Проект производства работ ППР – Подводный переход ППМН

Скачать ППР бесплатно

Многие ссылки не актуальны

ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ППР

ПОДВОДНЫЙ ПЕРЕХОД ППМН

Подразделение Наличие замечаний и предложений Ф И О Подпись

Лист ознакомления с ППР на подготовительный период по объекту:

Наименование объекта

№ пп Ф.И.О. Подпись Дата

Лист ознакомления с Проект производства работ на основной период по объекту:

Наименование объекта

№ пп Ф.И.О. Подпись Дата
Содержание № страниц
Книга 1
  1. Общие данные
9
  1. Пояснительная записка
10
    1. Характеристика объекта и условия осуществления строительства
10
2.2 Сроки производства работ подготовительного и основного периодов 12
2.3 Основные решения по организации строительства 13
2.4 Подготовительные работы 15
2.4.1 Геодезическое обеспечение строительства 15
2.4.2 Расчистка трассы от леса и планировка полосы отвода 16
2.4.3 Устройство полок и срезок 18
2.4.4 Устройство съездов с дорог общего пользования 20
2.4.5 Устройство площадок складирования, устройство монтажной площадки, подготовку площадки для установки тяговой лебедки 20
2.4.6 Погрузо-разгрузочные и транспортные работы 22
2.4.7 Раскладка труб на трассе 23
2.4.8 Погрузо-разгрузочные работы строительных материалов 24
2.4.9 Складирование и хранение металлоизделий, лесо- и пиломатериалов, строительных материалов, кабельно – проводниковой продукции, электрооборудования, электротехнических материалов, электроустановочных изделий и аккумуляторов, горюче-смазочных материалов 25
2.4.10 Организация вдольтрассового проезда 29
2.4.11 Устройство зоны производства работ на льду 32
2.4.12 Организация связи на период строительства 32
2.5. Работы основного периода 33
2.5.1 Земляные работы 33
2.5.2 Водолазные работы 34
2.5.3 Механическое рыхление грунта 36
2.5.4 Земляные работы на русловом участке 37
2.7 Сварочно-монтажные работы 38
2.7.1 Технологическая последовательность выполнения работ 39
2.7.2 Подготовка труб, соединительных деталей и запорной арматуры к сварке 41
2.7.3 Сборка кольцевых стыков 42
2.7.4 Предварительный подогрев 44
2.7.5 Сварка кольцевых стыков. Описание работ 45
2.7.6 Маркировка сварных стыков 47
2.7.7 Требования к сварочным материалам 49
2.7.8 Технология двухсторонней автоматической сварки оборудованием «СRС-Еvans AW» 52
2.7.9 Сварка захлестов 55
2.7.10 Контроль качества сварных соединений 57
2.8 Защита трубопровода от коррозии изоляционным покрытием 58
2.9 Футеровка и балластировка трубопровода 63
2.10 Укладка трубопровода подводного перехода через реку 64
2.11 Засыпка траншеи нефтепровода подводного перехода магистрального нефтепровода 65
2.12 Строительство сооружений ЭХЗ 66
2.13 Катодная поляризация 67
2.14 Строительство узлов запорной арматуры 70
2.15 Телемеханизация 71
2.16 Установка вантуза на трубопровод 71
2.17 Монтаж блок-бокса ПКУ 71
2.18 КТСО узла запорной арматуры 72
2.19 Защита металлоконструкций от коррозии 72
2.20 Очистка полости, гидравлическое испытание, профилеметрия 73
2.21 Инженерная защита 76
2.22 Работы в зимний период 78
2.23 Техническая рекультивация земель 80
2.24 Биологическая рекультивация 82
  1. Контроль качества
85
  1. Меры безопасности при производстве строительно-монтажных работ
118
  1. Мероприятия по охране окружающей среды
154
  1. Организация труда
161
  1. Пожарная безопасность
166
  1. Мероприятия по охране объектов в период строительства
168
  1. Материально-техническое обеспечение строительства
170
  1. Обеспечение строительства трудовыми ресурсами
172
  1. Перечень нормативных документов
174
Приложение 1 Стройгенплан 179
Приложение 2 Форма Б.3 180
Приложение 3 Форма Б.4 181
Приложение 4 Схема связи 182
Приложение 5 Транспортная схема 183
Приложение 6 Схема расположения городка 184
Приложение 7 Памятка 185
Приложение 8 Форма Б.2 191
Приложение 9 Схема площадки складирования 217
Приложение 10 Календарный план производства работ 218
Приложение 11. Перечень приемо-сдаточной документации на объектах строительства 219
Приложение 12 Схема производственной базы 241
Книга 2
Технологическая карта на производство работ по расчистке трассы от леса 1
Технологическая карта на производство работ по геодезической подготовке 13
Технологическая карта на производство работ по рекультивации плодородного слоя грунта 23
Технологическая карта на разгрузку, погрузку, транспортировку и складирование основных строительных материалов и конструкций (труб, фасонных изделий, изоляции и т.п.) 32
Технологическая карта на входной контроль труб 52
Технологическая карта на входной контроль материалов и оборудования 63
Технологическая карта на рытье траншеи одноковшовым экскаватором на береговых участках перехода 86
Технологическая карта на производство работ по засыпке траншеи бульдозером 105
Технологическая карта на рыхление дна траншеи гидромолотом 112
Технологическая карта на производство работ по разработке и засыпке траншеи экскаватором с применением сборочно-разборочной плавплощадки 134
Технологическая карта на производство работ по водолазному обследованию 154
Технологическая карта на производство работ по пескоструйной обработке стыков 168
Технологическая карта на производство работ по изоляции сварных стыков ТУМ “ТИАЛ-М» и ремонту изоляции 182
Технологическая карта на производство работ по футеровке трубопровода деревянной рейкой 197
Технологическая карта на производство работ по балластировке трубопровода УЧК Ø720 209
Технологическая карта на производство работ по балластировке трубопровода УБО 222
Технологическая карта на арматурные работы 233
Книга 3
Технологическая карта на бетонные работы 1
Технологическая карта на укладку трубопровода в траншею на береговых участках 10
Технологическая карта на работы по электрохимзащите трубопровода 20
Технологическая карта на устройство зоны производства работ на льду 37
Технологическая карта на укладку кабеля 53
Технологическая карта на укладку и контроль соответствия уложенного тягового троса оси подводной траншеи 69
Технологическая карта на производство работ по навеске разгружающих понтонов на дюкер 87
Технологическая карта на устройство амбаров для гидроиспытаний 98
Технологическая карта на разработку траншеи одноковшовым экскаватором со сланей 109
Технологическая карта на производство работ по инженерной защите 127
Технологическая карта на укладку трубопровода методом протаскивания 143
Технологическая карта на выполнение работ по монтажу и наладки телемеханики 169
Технологическая карта на производство работ по КТСО 182
Технологическая карта на производство работ по монтажу колодцев КИП 204
Технологическая карта на монтаж линейной задвижки 212
Технологическая карта на монтаж ограждения УЗА 225
Технологическая карта на монтаж приборов и средств автоматизации 235
Книга 4
Технологическая карта на монтаж блок- бокса ПКУ 1
Технологическая карта на производство работ по устройству лежневой дороги 16
Технологическая карта на устройство площадок ВЗиС 31
Операционная технологическая карта

Сборки и автоматической сварки плавящимся электродом в среде активных газов и смесях комплексом оборудования CRC-Evans c применением сварочных головок Р-260 неповоротных кольцевых стыков труб

42
Типовая операционная технологическая карта сборки и ручной дуговой сварки стыков захлестов трубопроводов. 45
Операционная технологическая карта ремонта

кольцевых стыков, выполненных ручной дуговой сваркой при устранении дефектов снаружи трубы

50
Операционная технологическая карта сборки и ручной дуговой сварки неповоротных стыков труб и деталей, выполняемых с основным видом покрытия 54
Операционная технологическая карта визуального и измерительного контроля сварных соединений 58
Операционная технологическая карта рентгенографического контроля сварных соединений 62
Операционная технологическая карта автоматизированного ультразвукового контроля сварных соединений 70
Операционная технологическая карта ультразвукового контроля сварных соединений на расслоение 77

1. Общие 1. Общие данные

Проект производства работ (шифр ____, далее – ППР) Наименование объекта (далее – Объект) выполнен в соответствии с ОР-91.010.30-КТН-111-12 «Порядок разработки проектов производства работ на строительство, техническое перевооружение и реконструкцию объектов магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов» в соответствии:

  • техническое задание;
  • рабочий проект______

Операционно-технологические карты на сварочные работы и контроль качества сварочных работ будут представлены дополнением к настоящему ППР.

Проект производства работ разработан в соответствии с нормативными документами, приведенными в разделе 10.

В административном отношении участок работ расположен в _________

Ближайшая железнодорожная станция приема груза – __________

Ближайшими наиболее крупными населенными пунктами к участку являются: _________. Проезд к участку работ возможен от ___________ по существующим автомобильным профилированным дорогам без покрытия.

Подъезд непосредственно к правобережному участку от _______ возможен по дороге с песчаным покрытием в восточном направлении на протяжении ___ км, далее по полевой дороге в южном направлении ___ км.

Застройщик – ____________

Технический Заказчик – ______________

Генеральный проектировщик – ____________

Вид строительства – новое строительство.

Принятые в ППР технические решения соответствуют рабочему проекту, техническим регламентам РФ, отраслевым руководящим документам и Регламентам ОАО «АК-Транснефть», обеспечивают безопасные условия производства работ, исключают нанесение ущерба окружающей природной среде, обеспечивают пожаро- и взрывобезопасность, надлежащее качество работ и эффективное использование всех видов ресурсов.

2. Пояснительная записка.

2.1. Характеристика объекта и условия осуществления строительства.

Техническая характеристика объекта представлена в таблице таблица 1.

Таблица 1

Параметр В границах подводного перехода
диаметр, мм
толщина стенки, мм
класс прочности
уровень качества
категория участка
предел прочности, МПа
предел текучести, МПа
эквивалент углерода не более
параметр стойкости против растрескивания
относительное удлинение, %
рабочее давление, МПа
Ударная
вязкость КСV, Дж/см2, не менее:- основного металла труб-сварного шва
Ударная
вязкость КСU, Дж/см2, не менее:– основного металла труб-сварного шва
тип защитного изоляционного покрытия
толщина изоляционного покрытия, мм

Общая протяженность ППМН составляет ____ км.

Обоснование метода строительства трубопровода.

К преимуществам траншейного способа строительства подводных переходов относятся:

-возможность проведения ремонтных работ в процессе эксплуатации трубопровода;

-длина перехода в границах подводно-технических работ на русловом участке значительно меньше, по сравнению с протяженностью при других способах строительства;

-отсутствие ограничений по длине перехода;

-возможность выполнения земляных работ распространённым оборудованием.

Таким образом, траншейный способ строительства является наиболее предпочтительным и экономически целесообразным.

Данным проектом предусмотрена подземная прокладка строящегося нефтепровода траншейным методом.

В состав сооружений ППМН входят:

– береговые узлы запорной арматуры (УЗА) с ограждением и обвалованием;

– основная нитка (комплекс работ);

-устройство систем ЭХЗ;

Начало участка ____________ соответствует точке стыковки с участком линейной части.

Конец участка ППМН соответствует _____________.

В проекте применяются кривые холодного гнутья радиусом 35 м, изготовленные в соответствии с ОТТ-23.040.01-КТН-131-09 из прямошовных труб по ОТТ-23.040.00-КТН-051-11. Изготовление отводов холодного гнутья осуществляется на специализированных заводах по договору с ___________, имеющих соответствующую аккредитацию.

Устройство береговых узлов запорной арматуры (УЗА) на основной нитке на ______ и на ______________ предусмотрено в подземном исполнении.

К установке на подводном переходе нефтепровода приняты задвижки шиберные по
ОТТ-23.060.30-КТН-246-08 с изм.№1:

– условный проход DN 720;

– номинальное давление 6,3 МПа;

– перепад рабочего давления на затворе для задвижек, устанавливаемых на ППМН с резервными нитками, принимается равным рабочему давлению в точке установки задвижки. Перепад принят 5,0 МПа;

– тип присоединения к трубопроводу – под сварное соединение;

– тип управления от электропривода;

Береговой узел запорной арматуры на участке подземной прокладки состоит из:

– задвижки на фундаменте;

– площадки обслуживания;

– вантузов, расположенных в колодцах до и после задвижки;

– узлов отбора давления, расположенных в колодцах КИП до и после задвижки;

– сигнализатора прохождения СОД, расположенного в колодце КИП после задвижки;

– пункта контроля управления;

– ограждения узла запорной арматуры;

– защитного обвалования;

– освещения;

– охранной сигнализации (радиоволновые, вибрационные средства обнаружения, а при необходимости – системы видеонаблюдения);

– обозначения узла запорной арматуры (опознавательных и предупредительных знаков, устанавливаемых на ограждении).

Возле каждой задвижки предусматривается установка датчиков отбора давления для обеспечения непрерывного контроля давления в магистральном нефтепроводе, с передачей информации в диспетчерский пункт.

Для подводного перехода приняты трубы диаметром 720х14 мм с классом прочности К56, второго уровня качества в хладостойком исполнении по ОТТ-23.040.00-КТН-051-11, категория В.

Трубы предусмотрены с заводским трехслойным полиэтиленовым изоляционным покрытием, наносимым в заводских условиях:- на участке подводного перехода – покрытие соответствующее одновременно типу 4 (специального исполнения) и типу 3 (морозостойкое) толщиной не менее 3,0 мм по ОТТ-25.220.01-КТН-212-10.

По климатическому районированию для строительства объект изысканий расположен в I (В) районе.

Климатическая характеристика района приведена в таблице 2 Среднемесячная и годовая температура воздуха приведена в таблице 3

Таблица 2 – Климатическая характеристика района

Наименование Значение
1 Среднегодовое количество осадков
– количество осадков за ноябрь-март
– количество осадков за апрель-октябрь
2 Высота снежного покрова средняя/максимальная
– средняя дата установления снежного покрова
– средняя дата схода снежного покрова
-неблагоприятные погодные явления, продолжительность
3 Скорость ветра
4  Другие особенности

Таблица 3 – Среднемесячная и годовая температура воздуха

Населенный пункт Среднемесячная температура по месяцам года и среднегодовая температура, °С
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Год
Выдрино

22.2. Сроки производства работ подготовительного и основного периодов.

Срок проведения работ подготовительного периода определен:

  • начало работ – _______.;
  • окончание работ – ________.

Срок проведения работ основного периода определен:

  • начало работ – _________.;
  • окончание работ – __________.

2.3. Основные решения по организации строительства

 

Оформление разрешительной документации подрядчиком.

      1. Допуск к производству работ подрядной организации осуществляется в соответствии с ОР-91.010.00-КТН-175-12 «Порядок допуска подрядных организаций к производству работ на объектах нового строительства, выполняемых в рамках инвестиционной программы ОАО «АК «Транснефть».
      2. Для допуска к производству работ каждой подрядной организацией оформляется и предоставляется в филиал ОСТ разрешительная документация в соответствии с «Графиком передачи документации подрядной организацией филиалу ОСТ для допуска к производству работ».
      3. К приказам о направлении персонала на объект ОСТ для выполнения работ должны прилагаться списки ИТР и рабочего персонала подрядной организации.
      4. Перечни автотракторной техники и оборудования, используемых при производстве работ, с указанием завозимого и вывозимого инструмента.
      5. В случаях необходимости привлечения дополнительного персонала и техники в период производства работ оформление документов для их пропуска на объект осуществляется в том же порядке.
      6. Ответственные производители работ и лица подрядной организации, ответственные за соблюдение при проведении работ требований охраны труда, промышленной безопасности, пожарной безопасности и электробезопасности, назначаются из числа руководителей и специалистов подрядной организации, аттестованных по промышленной безопасности, прошедших проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности в соответствующих комиссиях подрядной организации в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации, и имеющих соответствующие удостоверения.
      7. Договор ОСТ и генподрядчика на выполнение работ предоставляется со следующими приложениями:

-график выполнения работ;

-список субподрядчиков;

-график передачи документации подрядной организацией филиалу ОСТ для допуска к производству работ;

-график передачи документации филиалом ОСТ подрядной организации для производства работ;

-график оформления документации и освидетельствования производства работ подрядной организацией.

      1. Копия свидетельства СРО подрядной организации предоставляется на те виды работ, допуск к производству которых осуществляется.
      2. Разработанный проект производства работ генподрядчик согласовывает с проектной организацией и заказчиком.

ППР предъявляется заказчику в бумажном и электронном виде.

Рассмотрение ППР и выдача замечаний осуществляются заказчиком в срок не более 5 рабочих дней с момента его получения на согласование. Устранение выданных замечаний к ППР и передача его на повторную проверку заказчику осуществляются генподрядчиком в срок не более 5 рабочих дней с момента получения замечаний. Проверка устранения выданных замечаний к ППР осуществляется заказчиком в срок не более 3 рабочих дней с момента его получения на повторную проверку. При отсутствии замечаний ППР согласуется с заказчиком.

Мероприятия по инженерной подготовке строительного производства трубопроводного объекта должны включать:

-изучение проектной документации;

-разработка графика строительства объекта;

-разработка проекта производства работ;

-составление технической документации по комплектации строящегося трубопровода материальными ресурсами;

-разработка системы оперативно-диспетчерского управления строительством;

-выдача задания производственной базе, комплектование строительных бригад соответствующими строительными машинами, оборудованием, оснасткой;

-подготовка инженерно-технических кадров и рабочего персонала;

-разработка мероприятий по бытовому обеспечению строителей на трассе;

-подготовка мероприятий по обеспечению работ в зимний период. Подготовительные работы на объекте, включающие трассовые и внетрассовые подготовительные работы, должны быть выполнены заблаговременно.

Основанием для строительства подводного нефтепровода должно служить наличие следующих документов:

-утвержденная рабочая документация;

-объектный проект организации строительства (ОПОС);

-разрешения соответствующих ведомств и эксплуатационных служб на право выполнения строительно-монтажных работ;

-утвержденного проекта производства работ;

-оформленных договоров подряда-субподряда.

Подготовительные работы на объекте, включающие трассовые и внетрассовые подготовительные работы и могут выполняться параллельно с работами основного периода:

Внетрассовые подготовительные работы включают:

-аттестацию технологий работ;

-холодное гнутье труб, изготовление укрупненных конструкций трубных блоков и т.п.;

-устройство площадок складирования, или складов для приемки и хранения материалов и оборудования, устройство монтажной площадки, подготовку площадки для установки тяговой лебедки.

Трассовые подготовительные работы включают:

-разбивку и закрепление пикетажа, детальную геодезическую разбивку горизонтальных и вертикальных углов поворота, разметку строительной полосы, выноску пикетов за ее пределы;

-расчистку строительной полосы от снега, леса и кустарника, корчевку пней;

-снятие и складирование в специально отведенных местах плодородного слоя земли;

-срезка крутых продольных склонов;

-устройство временных дорог;

-подготовка площадок для производства сварочных, изоляционных и других работ;

-создание системы связи на период строительства;

-устройство защитных ограждений, обеспечивающих безопасность производства работ;

-соорудить переезды через подземные трубопроводы и другие коммуникации;

В основной период производятся следующие виды работ:

– разработка траншеи;

– разработка подводной траншеи;

– сварка трубопровода на трассе, контроль и изоляция стыков;

– укладка трубопровода, балластировка;

– засыпка траншеи, катодная поляризация;

– гидроиспытания;

– установка средств ЭХЗ;

– монтаж узлов задвижек;

– выполнение инженерной защиты;

– сдача и ввод участка в эксплуатацию;

– техническая и биологическая рекультивация нарушенных земель.

2.4. Подготовительные работы.

2.4.1 Геодезическое обеспечение строительства

Геодезические работы являются неотъемлемой частью работ по подготовке площадки под строительство.

В соответствии со СП 86.13330.2012 Заказчик обязан создать геодезическую разбивочную основу для строительства и не менее, чем за 10 дней до начала строительно-монтажных работ передать Подрядчику техническую документацию на нее и закрепленные на трассе пункты и знаки этой основы.

Принятые знаки геодезической разбивочной основы, в процессе строительства должны находиться под наблюдением на предмет сохранности и устойчивости, и проверяться инструментально не реже двух раз в год (в весенний и осенне-зимний периоды).

Геодезическая основа на участке производства работ создается для производства комплекса геодезических работ:

– основных и детальных разбивочных работ;

– контроля выполнения строительных норм и правил;

– пооперационного контроля выполненных земляных работ;

– исполнительных съемок готового сооружения для составления исполнительной документации.

Непосредственно перед выполнением разбивочных работ исполнитель должен проверить неизменность положения знаков разбивочной сети сооружения путем повторных измерений элементов сети.

Допустимые среднеквадратичные погрешности при построении геодезической разбивочной основы:

– угловые измерения 2′;

– линейные измерения 1/1000;

– определение отметок ± 50 мм.

Перед началом строительства подрядная строительно-монтажная организация должна произвести контроль геодезической разбивочной основы. Площадка принимается от заказчика по акту (форма №3.1 ВСН 012-88, часть II), если:

– измеренные длины линий отличаются от проектных не более чем на 1/300 длины;

– углы не более чем на 3′;

– отметки знаков, определенные из нивелирования между реперами – не более 50 мм.

При выполнении геодезических работ необходимо руководствоваться требованиями СП 126.13330.2012.

Трасса закреплена на местности постоянными и временными знаками (тип знаков – металлические стержни с табличкой). Закрепление трассы выполнено в соответствии с требованиями ВСН 30-81. Начало и конец участка нефтепровода закреплены на местности металлическими знаками и составлен акт с заказчиком о сдаче закрепленных точек.

Точность геодезических работ должна соответствовать требованиям СП 126.13330.2012 «Геодезические работы в строительстве».

Исполнительная документация при производстве геодезических работ ведется подрядчиком и выполняется в соответствии с требованиями РД-11-02-2006.

2.4.2 Расчистка трассы от леса и планировка полосы отвода.

Ширина полосы земель, отводимых во временное краткосрочное пользование на период строительства подземного трубопровода диаметром 720 мм принята в соответствии с СН 452-73 «Нормы отвода земель для магистральных трубопроводов».

Расчистка трассы от леса и кустарника должна быть выполнена в границах строительной полосы и других местах, установленных рабочей документацией.

Вырубка леса выполняется в соответствии со статьей 29 Лесного кодекса Российской Федерации от 4 декабря 2006 г. № 200-ФЗ. Вырубка древесины осуществляется подрядчиком на основании договоров аренды в соответствии с лесным планом субъекта Российской Федерации, лесохозяйственным регламентом лесничества, а также проектом освоения лесов на лесном участке, предоставленном в аренду.

До начала выполнения основных работ по валке леса должна быть выполнена предварительная подготовка полосы вырубки, включающая приземление опасных (гнилых, сухостойных, зависших, ветровальных, буреломных деревьев), разметка магистральных и пасечных волоков.

Пни и сучья используют при строительстве лежневых дорог, переездов, проездов по заболоченным участкам или вывозят и захоранивают.

Захоронение пней и мелких порубочных остатков производится в пределах полосы отвода в целях обеспечения снижения водной и ветровой эрозии грунтов на нарушенных участках. Захоронение пней производят в траншеях, вырытых по краю полосы отвода или между опорами проектируемой ВЛ. Мелкие порубочные остатки (сучья и ветки) равномерно распределяют по полосе отвода и измельчают путём прохода гусеничной техники. Для выполнения этих мероприятий не требуется получение дополнительных согласований.

Возможно сжигание порубочных остатков (в основном в зимнее время года). Места сжигания порубочных остатков по трассе определяются Подрядчиком по согласованию с местной администрацией.

На сухих участках трассы корчевку пней выполняют по всей ширине полосы строительства, на болотистых участках — только на полосе будущей траншеи. Как правило, корчевку пней на болотистых участках выполняют одновременно с разработкой траншеи.

Расчистку строительной полосы от тонкомерного леса (подлесок, кустарник) и мелкого леса производить бульдозером. При расчистке строительной полосы от кустарника и мелколесья бульдозером полоса должна быть очищена от деревьев, диаметр которых на линии среза более 20 см.

Валка леса производится бензомоторными пилами, экскаваторами с харвестной головкой .

Для валки леса бензомоторными пилами строительную полосу разбивают на захватки, параллельно оси трассы. Ширина захватки должна быть 5-8 м, длина 300-400 м.

Уборку строительной полосы от спиленных и очищенных от сучьев деревьев (хлыстов) производить трелевочным трактором. Трелевочный трактор перемещается от штабеля к штабелю и складирует древесину при помощи экскаватора. Ответственность за хранение древесины несет подрядная организация.

Раскряжевка хлыстов производится раскряжевщиками с помощью мотопил.

Вслед за уборкой бревен и порубочных остатков на полосе строительства приступают к корчевке пней.

Корчевка пней и перемещение их производится бульдозером. При неустойчивом грунте корчевку производят с помощью стропа. Выкорчевывание пней на сухих участках трассы должно производиться по всей ширине полосы отвода, а на заболоченных участках – только на полосе будущей траншеи, а на остальной части полосы пни спиливаются на уровне земли.

При планировке полосы строительства на пересеченной местности осуществляют срезку бугров и склонов оврагов, а также подсыпку низинных мест.

Планировка строительной полосы производится бульдозером в два приема:

– предварительная планировка всей строительной полосы;

– окончательная планировка с геодезическим контролем качества планировочных работ на полосе рытья траншеи.

При ведении работ в зимнее время планировка микрорельефа со срезкой неровностей допускается только по полосе будущей траншеи. На остальной части полосы отвода планировка микрорельефа осуществляется за счет формирования уплотненного снежного покрова.

При предварительной (грубой) планировке срезка излишков грунта и засыпка впадин производится «на глаз», в результате чего создается относительно ровная поверхность без заданной отметки. Двигаясь вперед, бульдозер срезает бугры и заполняет впадины.

Планировочные работы производятся при рабочем ходе бульдозера в одном или в двух направлениях. При рабочем ходе в одном направлении бульдозер после прохода по всей захватке возвращается в исходное положение порожняком. Для лучшего качества работы при обратном холостом ходе нож бульдозера следует волочить по поверхности, благодаря чему грунт дополнительно разравнивается тыльной стороной ножа.

Перед окончательной планировкой по полосе рытья траншеи должна быть произведена разбивка и определена величина срезок и засыпок. Окончательная планировка поверхности производится по проектным отметкам с контролем геодезическими приборами.

2.4.3 Устройство полок и срезок.

Для обеспечения нормальных условий работы строительной техники, развозки и раскладки труб вдоль оси траншеи, проезда автотранспорта на косогорных участках с поперечным уклоном свыше 8º устраиваются полки, а на продольных уклонах свыше 20 º устраиваются срезки.

– провести инструктаж рабочих по охране труда с росписью в журнале;

– проверить грузозахватные, страховочные и тяговые приспособления;

– иметь на рабочем месте необходимые средства пожаротушения;

– обеспечить рабочие места средствами доврачебной помощи, питьевой водой, противопожарным оборудованием.

Работы по устройству полок и срезок на горных участках трассы должны выполняться в период наименьшей вероятности проявления селевых потоков, горных паводков, камнепадов, продолжительных ливневых и снежных лавин. Запрещается производство работ на склонах и прилегающих участках при наличии трещин до выполнения соответствующих противооползневых мероприятий.

В случае проявления оползневых процессов или обнаружения несоответствия характеристик грунтов проектным данным во время строительства, все работы должны быть прекращены и на место вызваны представители проектной организацией и заказчика для принятия соответствующего решения. Возобновление работ допускается после полной ликвидации причин опасной ситуации с оформлением соответствующего разрешительного акта.

Для обеспечения безопасности строителей (от падающих глыб, камней) вдоль верхней кромки откоса полки должна быть устроена очищенная от глыб полоса (оборка) шириной
от 2 до 3 м. Оборка устраивается одновременно с расчисткой от глыб строительной полосы до начала разработки полки.

Крутизна откоса полки на косогорах в зависимости от вида грунта должна составлять:

– скальные слабовыветривающиеся……………………………….1:0,2;

– скальные выветривающиеся ……………………………………. 1:1;

– скальные легковыветривающиеся ……………………………… 1:1,5;

– крупнообломочные, песчаные, глинистые, твердой,

– полутвердой, тугопластичной консистенции………………….. 1:1,5;

– пески мелкие, глинистые, грунты избыточного увлажнения … 1:2.

Ширина полки должна обеспечить возможность разработки траншеи и кювета, сварки труб в плети, их укладку, проезд строительных и транспортных машин.

Для проезда техники может использоваться отвал, уложенный на косогоре от разработки полки (насыпной участок полки) в том случае, если отвал удерживается на косогоре устойчиво. Критерием устойчивости отвала является угол поперечного уклона, не превышающий угол внутреннего трения насыпного (разрыхленного) грунта.

На косогорах с поперечным уклоном свыше 11º до 18º включительно для устойчивости насыпного грунта следует устраивать уступы.

На косогорных участках с поперечным уклоном свыше 18º полки следует устраивать только за счет срезки грунта. Ширина полки должна быть достаточной для рытья кювета, траншеи, проезда техники. Полунасыпь для проезда техники использовать не допускается.

Разработку полки бульдозерами следует вести по двум схемам: продольно-косыми ходами и поперечными ходами. Первая схема используется на поперечных уклонах до 25º, вторая схема – до 15º. В обоих случаях разработка грунта ведется послойно по мере перемещения грунта каждого слоя в отвал.

На поперечных уклонах свыше 25º разработку полки следует вести одноковшовым экскаватором, оборудованным прямой лопатой.

На поперечных уклонах от 35º до 45º разработка полки ведется в два или три прохода, постепенно расширяя и углубляя полку полувыемки. После разработки полки экскаватором ее планируют бульдозером.

При сочетании поперечного уклона с продольным разработку полки следует вести преимущественно бульдозером. При этом на продольных уклонах до 35º с поперечным уклоном до 25º бульдозер может работать без анкеровки, ведя разработку грунта продольными ходами. Если продольный уклон не превышает 8º, то бульдозер может вести разработку поперечными ходами.

На продольных уклонах до 20º включительно, где предусмотрена укладка трубопровода с бермы траншеи, строительная полоса должна быть очищена от крупных глыб и валунов, монтажно-транспортная полоса выровнена (при необходимости путем отсыпки минеральным грунтом и планировки бульдозером).

На продольных уклонах крутизной свыше 20º, где предусмотрена укладка трубопровода способом протаскивания плети, расчистка полосы от крупных глыб и валунов должна производиться только в зоне разработки траншеи с шириной полосы от 9 до 10 м. Вдольтрассовый проезд не устраивается.

2.4.4 Устройство съездов с дорог общего пользования

Для доставки строительных материалов на трассу с дорог общего пользования и со строящихся подъездных дорог устраиваются съезды.

До начала устройства съезда необходимо выполнить комплекс организационно-технических мероприятий и подготовительных работ:

– определить конкретные места устройства съездов совместно с представителями владельцев дорог и согласовать с ГИБДД РФ схему расстановки дорожных знаков на период строительства нефтепровода на стадии разработки ППР;

– назначить лиц, ответственных за безопасное и качественное ведение работ;

– провести инструктаж рабочих, занятых на производстве работ по методам и последовательности безопасного ведения работ. Инструктаж оформляется в установленном порядке организацией, проводящей работы;

– обеспечить рабочих необходимыми машинами, механизмами, материалами, конструкциями, спецодеждой и обувью и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ) по установленным нормам;

– доставить грунт и щебень (ПГС) к месту работ;

– установить дорожные знаки по обе стороны от места устройства съезда на автодороге в соответствии с требованиями ГОСТ Р 52289-2004*.

Работы по устройству и демонтажу временных съездов с автодорог производить под наблюдением представителей владельцев дорог, которых необходимо вызвать перед началом работ.

2.4.5 Устройство площадок складирования, устройство монтажной площадки, подготовку площадки для установки тяговой лебедки.

В качестве баз материально-технического обслуживания на ________ проектом предусмотрено устройство временных площадок ВЗиС: временный жилой городок, временная производственная база, площадка складирования. Площадки ВЗиС общей площадью 5,0 га располагаются на ___________.

Ведомость площадок, временно отводимых на период строительства, приведена в таблице 4

Таблица 4 – Ведомость площадок, временно отводимых на период строительства

Номер участка строительства (КТП)/км-км Назначение площадок, количество Место положения Площадь, га
Для линейного строительства
Площадка складирования материалов
Временная производственная база
Временный жилой городок

Для хранения строительных грузов предусмотрены следующие площадки складирования:

  1. Площадка складирования материалов 100х100м

Устройство площадки складирования включает в себя:

– Расчистка полосы отвода от снега бульдозером (303 кВт) hср=0,3м;

– Планировка площадей бульдозером;

– Устройство покрытия из ПГС с доставкой из карьера;

– размещение в зоне производства работ необходимых механизмов, такелажа, инвентаря, инструментов и приспособлений;

– обеспечение работающего персонала связью, средствами первой доврачебной помощи, а также спецодеждой и спецобувью по установленным нормам;

– инструктаж рабочих по охране труда и промышленной безопасности (инструктаж на рабочем месте с росписью в журнале).

Устройство монтажной площадки.

Площадку для сборки дюкера устроить на правом берегу реки. Монтажная площадка имеет прямоугольную форму размерами 34х197 м. На площадке монтажа дюкера располагается 3 плети дюкера.

Работы по устройству монтажной площадки выполнять в следующей последовательности:

– уточнение и закрепление монтажной площадки на местности;

– планировка площадки.

Местоположение монтажной площадки представлено на строительном генеральном плане.

 

Подготовка площадки для установки тяговой лебедки.

Перед установкой тяговой лебедки:

– устройство подсыпки из местного грунта h=0,2 м с последующей планировкой;

– укладка ж/б плит ПДН-АIV;

– разрабатывают траншею глубиной 1,5 метра для якоря на расстоянии 20 метров от оси передней тележки лебедки;

– на упорной стороне траншеи устанавливают вертикально шпалы (бревна);

– прокапывают от средней части траншеи и дорожку для укладки якорного каната;

– доставляют комплект оборудования лебедки с якорем к месту установки.

Работы по установке тяговой лебедки и якорной системы выполняются в следующей последовательности:

– установка лебедки в створе траншеи;

– запасовка якорного каната;

– укладка якоря в траншею;

– намотка тягового каната на барабан лебедки.

Якорь засыпается бульдозером.

2.4.6 Погрузо-разгрузочные и транспортные работы.

Погрузо-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на площадках должно выполняться по технологической карте.

Все погрузо-разгрузочные и транспортные работы производить в соответствии с ОР-03.100.50-КТН-120-10 изм.1.

До начала погрузочно-разгрузочных работ необходимо выполнить комплекс организационно-технических мероприятий и подготовительных внетрассовых работ:

– подготовить площадки складирования материалов на объекте строительства;

– подготовить к площадкам подъездные пути для автотранспорта;

– разместить в зоне производства работ необходимые механизмы, такелаж, инвентарь, инструменты и приспособления;

– обустроить площадку бытовыми помещениями;

– обеспечить работающий персонал телефонной связью, средствами первой доврачебной помощи, а также спецодеждой и спецобувью по установленным нормам;

– проинструктировать рабочих по охране труда и промышленной безопасности (инструктаж на рабочем месте с росписью в журнале).

Транспортировку, перегрузку и складирование изолированных труб запрещается осуществлять при температурах ниже воздуха минус 46ºС или выше плюс 60ºС. При температурах ниже 40ºС изолированные трубы не должны подвергаться ударам.

Во время хранения и транспортировки на концах труб должны устанавливаться защитные кольца для предохранения фаски.

При производстве погрузочно-разгрузочных и транспортных работ следует соблюдать ряд дополнительных требований:

крюки торцевых захватов должны иметь прокладки из мягкого материала типа капрон;

трубы запрещается волочить по земле, а также по нижележащим трубам;

во избежание повреждения труб при выгрузке из полувагона, на площадках складирования и транспортировке на стреле трубоукладчика они должны находиться на высоте не менее 0,5 м от верха препятствия;

стрелы трубоукладчиков должны быть облицованы эластичными накладками;

при укладке труб на плетевоз их необходимо уложить и закрепить таким образом, чтобы предотвратить их смещение во время движения плетевоза.

При перевозке трубы и секции труб закрепляют на транспортных средствах с обоих концов натянутыми страховочными и стопорными канатами, чтобы предохранить их от продольного перемещения.

При перевозке труб с заводской изоляцией под канаты поперечной увязки подкладывают коврик-прокладку.

Проект производства работ ППР - Подводный переход ППМН

2

1

Рис.1. Схема увязки изолированных труб на трубовозах

1 – коврик-прокладка; 2 – канат поперечной увязки

При перевозке труб с антикоррозионным покрытием труботранспортные машины дополнительно оборудуют специальными кониками, имеющими амортизирующие прокладки, которые предохраняют наружную поверхность труб от повреждения.

При перевозке труб в несколько рядов между ними должны быть предусмотрены прокладки.

Основным требованиям перевозок изолированных труб отвечает приспособление типа ПП-31, которым дополнительно оснащают серийно выпускаемые плетевозы.

Приспособление ПП-31, установленное на конике автомобиля, дает возможность трубе совместно с коником поворачиваться в горизонтальной и продольной плоскостях, а также ограниченно поворачиваться совместно с опорным ложементом в осевом направлении.

Проект производства работ ППР - Подводный переход ППМН

Рис.2. Ложемент поворотный приспособления ПП – 31

2.4.7 Раскладка труб на трассе

Разгрузку и раскладку труб производить трубоукладчиком или автокраном по одной трубе в следующем технологическом порядке в соответствии с требованиями ОР-03 100 50-КТН-120-10 изм. 1.:

трубоукладчик или автокран устанавливают в рабочее положение;

крюк автокрана или трубоукладчика с навешенным грузозахватным приспособлением подают на середину выгружаемой трубы и стропуют ее. Середина трубы должна быть определена стропальщиком и отмечена маркером;

трубы выгружают с плетевоза и укладывают на раскладочные опоры (под углом 15º к оси трубопровода);

в качестве опор применяются земляные призмы, с прокладкой НСМ, разложенные вдоль оси трассы на расстоянии 1,5 от проектируемой бровки траншеи.

В качестве материала призм запрещается использовать:

– органоминеральные и органические грунты (илы, сапропели, торфы и т.д.);

– водонасыщенные грунты, пластичные глины, просадочные породы, крупнообломочные породы с фракциями более 40 мм;

– мерзлые грунты и грунты с включением снега и льда;

– размокающие и набухающие грунты.

Коэффициент уплотнения грунта призмы должен быть не менее 0,8. Плотность – не менее 1,4 т/м3. Физико-механические свойства грунтов определяются исходя из данных инженерных изысканий по трассе трубопровода.

Концы труб должны быть снабжены заглушками. Заглушки допускается снимать только непосредственно перед монтажом трубопровода;

для удобства последующего монтажа, размещение труб должно производиться по схеме «елочка». Если смотреть по направлению хода монтажа со стороны технологического проезда, ориентация труб должна быть организована как бы «по шерсти».

Для предотвращения скатывания труб с раскладочных опор применяются инвентарные фиксирующие клинья, которые устанавливают под трубы с обеих сторон. Инвентарные клинья изготавливают из дерева (сосны), габаритами: 150х150х100мм.

2.4.8 Погрузо-разгрузочные работы строительных материалов

Условия хранения материалов на складах и площадках складирования должны обеспечивать:

  • Рациональное размещение грузов по складам, в штабелях.
  • Количественную и качественную сохранность всех поступающих грузов.
  • Наиболее полное использование площадей и емкостей складов.
  • Использование совершенных погрузочно-разгрузочных средств и технологического оборудования.
  • Соблюдение противопожарной безопасности и безопасных условий труда.

2.4.9 Складирование и хранение металлоизделий, лесо- и пиломатериалов, строительных материалов, кабельно – проводниковой продукции, электрооборудования, электротехнических материалов, электроустановочных изделий и аккумуляторов, горюче-смазочных материалов.

Складирование и хранение материально-технических ресурсов осуществляется в соответствии с РД 39-7-904-83

Металлоизделия

Металлические изделия, могут храниться на открытых площадках, под навесом, в закрытых неотапливаемых и отапливаемых складских помещениях.

На открытых площадках материальных складов, которые должны быть с твердым основанием (уплотненный местный грунт) с уклоном 2-3 градуса для стока воды.

Под навесами хранят: баллоны стальные; сталь сортовую конструкционную, сталь листовую конструкционную от 4 мм и выше и другие высокоуглеродистые стали; трубы мелких диаметров.

В закрытых неотапливаемых, но сухих помещениях хранятся: сталь листовая рядовая толщиной до 4 мм, сталь сортовая и листовая нержавеющая и инструментальная до 100 мм; все виды металлических изделий: гвозди, болты, гайки, шплинты, шурупы, шайбы, шпильки, проволока, сетка, электроды.

В закрытых складах должны храниться все виды проката, сырья и сплавов цветных металлов, кроме тех, которые подлежат хранению в отапливаемых помещениях.

В отапливаемых складских помещениях требуется постоянная плюсовая температура воздуха, изоляция от пыли и влаги.

Укладываются трубы раздельно по размерам.

Лесо- и пиломатериалы

Площадку открытого хранения разделяют на два участка: для круглых лесоматериалов и пиломатериалов. Каждый участок, в свою очередь, делится на две секции: хвойных и лиственных пород.

Площадка для хранения лесоматериалов должна иметь уклон в сторону стока дождевых и паводковых вод, и оборудована стеллажами. Стеллажи и штабеля должны быть такой емкости, которые позволяли бы хранить отдельные партии леса и пиломатериалов, поступивших по разным транспортным документам.

Лесоматериалы укладывают в нормальные штабеля плотно в рядах. Высота штабеля должна быть не менее 2-х метров, считая от верха подштабельного основания, высота подштабельного основания – не менее 25 см. Интервал между штабелями не должен быть менее 2 м.

Размещают площадку лесоматериалов от зданий и сооружений на расстоянии 18-30 м в зависимости от количества складируемых материалов.

Для круглого леса фундаментом являются бревна-прокладки или сборные железобетонные элементы.

Штабеля из сырых досок укладывают рядами на подкладках толщиной 25-50 см. Для прокладок используют доски, укладываемые в этот же штабель. Между вертикальными рядами досок оставляют свободные промежутки в 35-50 мм, которые образует вертикальные каналы для всестороннего смывания древесины воздухом.

Строительные материалы

Условия складирования и хранения стройматериалов могут быть различными (на открытых площадках, под навесами, в закрытых неотапливаемых и закрытых отапливаемых складах) в зависимости от физико-химических и механических свойств этих материалов. Открытые площадки должны быть с твердым покрытием (уплотненный местный грунт), подняты от уровня земли на высоту 20-25 см и иметь небольшой уклон в сторону водостока поверхностных вод.

Площадки с навесом для хранения материалов должны удовлетворять тем же требованиям, что и открытые площадки и иметь водонепроницаемую крышу.

Вяжущие материалы: цемент, известь, строительный гипс (алебастр):

При организации складирования и хранения цемента следует иметь ввиду, что наряду с основными видами портландцемента (строительный, тампонажный), производятся многие виды специальных цементов с различными добавками и свойствами – пластифицированный, глиноземистый, расширяющийся, гидрофобный, быстротвердеющий (БТЦ), сульфатно-шлаковый, известково-шлаковый, пуццолановый, белый, цветной и др., хранение которых должно быть раздельным как по маркам, так и по партиям;

При поступлении цемента россыпью складировать и хранить его следует в специальных механизированных закрытых складах без ограничения высоты.

При поступлении цемента затаренного в мешках складировать его следует по маркам в закрытом, неотапливаемом, сухом, с малым доступом воздуха, складском помещении, в штабелях на поддонах, высотой до 2,0 м.

Инертные материалы: песок, гравий, щебень, камень, шлак хранятся в отвалах в штабелях на открытых площадках без ограничения высоты. Сроки хранения на качество не влияют.

Железобетонные и бетонные изделия: плиты и блоки фундаментные, утяжелители, стеновые панели и блоки, столбы, стойки и др. хранятся на открытых площадках в штабелях высотой не более двух метров по маркам или типам на деревянных подкладках и прокладках, располагающихся по вертикали, одна на одной. Расстояние между прокладками зависит от элементов конструкции.

Битумные материалы и кровельную мастику хранят в закрытых неотапливаемых складах в бочках или бумажных мешках в штабелях высотой до 1,5 м, избегая попадания прямых солнечных лучей.

Теплоизоляционные материалы: вата минеральная, маты прошивные, стекловата, пакля, шевелин, войлок строительный, фибролит, мипора, поропласты, пеностекло хранятся в заводской упаковке под навесом или в закрытых сухих складских помещениях на плоских поддонах в штабелях высотой до 2-х метров.

Кабельно-проводниковая продукция

К этой группе относятся:

– провода неизолированные;

– кабели силовые (шахтные и врубовые);

– кабели силовые гибкие;

– контрольные, кабели управления, сигнализации;

– кабели, провода и шнуры связи;

– провода обмоточные и эмалированные.

Неизолированные гибкие медные провода должны храниться в складах отапливаемых помещений при температуре воздуха +5 °C ¸ 40 °C и влажность до 80%.

Силовые кабели и бронированные кабели на барабанах в обшитом виде хранятся на открытых площадках. Срок хранения силовых кабелей на открытых площадках не более 2-х лет, под навесом – не более 5 лет, в закрытых помещениях – не более 10 лет.

Силовые гибкие (шланговые) кабели должны храниться в обшитых барабанах на открытых площадках с обеспечением защиты от прямого попадания солнечных лучей.

Провода шланговые, провода и шнуры силовые должны храниться в таре предприятия-изготовителя.

Кабели управления, контрольные кабели, сигнально-блокировочные кабели хранятся в складских условиях в отапливаемых помещениях при температуре от +5 °C до +30 °C с относительной влажностью не более 80%.

Укладывать барабаны с проводом и кабелем плашмя нельзя, их следует устанавливать только на кромки барабанов.

Кабельные изделия, хранящиеся в зимнее время в неотапливаемых складах, на площадках, или под навесом, перед отмоткой и отрезкой помещают в теплые помещения для выдержки с тем, чтобы довести температуру кабеля до +5 °C.

Перематывать и отматывать кабель и провод следует специальным отмоточным механизмом.

Грозозащитный трос, смазанный специальной смазкой, хранится в бухтах под навесом или закрытых неотапливаемых помещениях.

Неизолированные провода хранятся в барабанах заводской поставки на открытых площадках, и оборудованных специальными стеллажами.

Электрооборудование

К этой группе относятся: трансформаторы понижающие, генераторы, электродвигатели, передвижные электростанции, силовые трансформаторы, трансформаторы тока и напряжения, выключатели, разъединители, разрядники, предохранители, сварочное оборудование, комплектные трансформаторные подстанции и реакторы, комплектные распределительные устройства, низковольтное электротехническое оборудование, светотехнические изделия, электроустановочные изделия.

Электродвигатели в обдуваемом исполнении, взрывозащищенные электродвигатели, электродвигатели во влагопылезащитном исполнении должны храниться под навесом напольно и на поддонах. Срок хранения на складах не более шести месяцев.

Электродвигатели открытого исполнения, генераторы всех типов, дизельные электростанции, электросварочная техника, термическое оборудование и электропечи должны храниться в закрытых отапливаемых помещениях при температуре воздуха не менее +5 °C и влажности не выше 70%.

Не допускается хранение эл. двигателей и генераторов в пыльных помещениях и при наличии в окружающей среде паров кислот и щелочей.

Для хранения электродвигатели устанавливают на плоские поддоны с размещением их в ячейки стеллажей.

Допускается напольное хранение электродвигателей на поддонах.

При погрузо-разгрузочных операциях электродвигатели следует оберегать от ударов и воздействия влаги.

Силовые трансформаторы и подстанции наружной установки хранятся на открытых площадках. На всех отверстиях, радиаторных фланцах и фланцах спускных кранов должны быть заглушки. Шпильки вводов смазываются техническим вазелином, изоляторы вводов закрываются деревянными колпаками для предохранения от механических повреждений.

Трансформаторы тока и напряжения внутренней установки хранятся в закрытых неотапливаемых помещениях, укладываются на поддоны и размещаются в стеллажах группами в соответствия с коэффициентом трансформации и классом точности.

Электротехнические материалы, электроустановочные изделия и аккумуляторы

Хранение электротехнических материалов и изделий должно осуществляться в зависимости от их свойств, упаковки, количества и удовлетворять ГОСТу и Инструкции заводов-изготовителей и техническим условиям, в соответствии с РД 39-7-904-83.

Горюче-смазочные материалы

Горюче-смазочные материалы, к которым относятся нефть и ее продукты переработки (бензин, дизтопливо, мазут, смазочные масла), являются легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

Хранение горюче-смазочных материалов осуществляется по специальной инструкции.

Площадки складирования, стоянки техники, временные вагоны расположить на территории не занятой лесом. Отвод земельного участка под размещение временных жилых городков производит подрядная организация. После окончания работ на земельных участках необходимо подписать у землепользователя справку о проведении рекультивации земель

2.4.10 Организация вдольтрассового проезда

Для выполнения строительно-монтажных работ и доставки грузов по трассе устраивается вдольтрассовый технологический проезд параллельно оси трубопровода в пределах полосы отвода. При строительстве вдольтрассового технологического проезда необходимо выполнить:

– планировка проезда;

– устройство ледового проезда через реку;

– изготовление элементов и установка конструкций сопряжения берега с ледовым покровом.

Механизированные работы по устройству ледовой переправы выполняются при условии, что толщина естественного льда достаточна для пропуска строительных машин и механизмов.

Ледовый проезд

Ледовый проезд необходимо устраивать в период с середины декабря до середины апреля, когда имеется устойчивый ледовый покров, позволяющий выполнять работы на льду по усилению его несущей способности и обустройству полосы движения по ледовому покрову.

Ледовый проезд, как правило, должен располагаться ниже по течению. Для ледового проезда необходимо устройство подъездов с уполаживанием берегов.

Допустимый продольный уклон на съездах для автотранспорта, а также сопряжение берега и ледового покрова – не более 60 ‰.

Устройство ледового проезда выполнять в соответствии с требованиями ОДН 218.010-98 «Инструкция по проектированию, строительству и эксплуатации ледовых переправ».

Ледовый проезд устраивается в виде полосы с односторонним движением с поочередным пропуском транспортных средств.

Ширина полосы устанавливается на 5 м более ширины наиболее габаритного груза, но не менее 20 м (как для переправ нефтегазопромысловых зимников).

С обеих сторон переправы необходимо предусматривать, по возможности, место для устройства резервных полос на расстоянии 100 м от основных.

В состав ледового проезда входит:

– устройство съездов;

– устройство сопряжений со льдом

– полоса движения с усиленным ледовым покровом.

Конструкция элементов проезда приведена на рис.1, 2.

Проект производства работ ППР - Подводный переход ППМН

Рис. 1 Намораживание сопряжений

Проект производства работ ППР - Подводный переход ППМН

Рис. 2 Намораживание льда на ледовом проезде

По краям намораживаемого слоя надо уложить рейки или жерди и обложить их снаружи утрамбованным смоченным снегом. При намораживании следующего слоя эти рейки (жерди) надо переставить, создав при этом откос порядка 12 град с заложением сторон 1:5. Взамен реек (жердей) можно применять валики из мокрого снега высотой 20 – 30 см.

Для предохранения льда от износа предусматривается устройство деревянного настила, доски которого вморожены в лед.

При эксплуатации проезда в гололедицу необходимо проводить противогололедные мероприятия и для этих целей иметь необходимый запас материалов.

Проект производства работ ППР - Подводный переход ППМН

Рис. 3 Усиление ледяного покрова деревянным колейным настилом.

На ледовых проездах необходимо устанавливать дорожные знаки, показывающие установленную на данный день грузоподъемность ледяного покрова, скорость движения автомобилей, интервал между ними, часы разрешенного проезда по переправе, заблаговременную предупредительную надпись о переправе. Все знаки должны устанавливаться в соответствии с рекомендациями и требованиями действующих нормативных документов по установке дорожных знаков, схема расстановки знаков и организации движения на переправе должна быть согласована с областным (территориальным) ГИБДД.

По обеим сторонам ледового проезда на расстоянии 0,5 м от обочин должны стоять хорошо заметные ограничительные вешки с интервалом между ними 15 – 20 м. При возможности их следует покрывать светоотражающей пленкой.

Конструкция ледовой переправы приведена в ТК.

Устройство временных переездов через подземные коммуникации

Проезд и работа строительной техники над действующими подземными коммуникациями допускается только по специально оборудованным временным проездам из сборных железобетонных плит типа ПД (ПДН) по ТП сер. 3.503.1-91. Категорически запрещается осуществлять проезд, строительной и другой техники через действующие подземные коммуникации в необорудованных местах!

Работы по устройству временных переездов над действующими подземными коммуникациями следует выполнить в следующей последовательности:

  • произвести геодезическую разбивку оси и границ переезда, уточнить положение подземных коммуникаций;
  • доставить материалы (песок, щебень, дорожные плиты, ограничительные столбики и указатели);
  • произвести отсыпку грунтом или щебнем при заглублении пересекаемой коммуникации и спланировать поверхность;
  • выполнить укладку железобетонных плит, соединить их стальными пластинами, приваренными к монтажным петлям;
  • установить ограничительные столбики и указатели.

Минимальное расстояние от верха покрытия переезда до верхней образующей трубопровода должно быть не менее 1,4 м, до кабеля – не менее 1,0 м.

По окончании работ временные переезды и защиту подземных коммуникаций следует демонтировать. Материалы и конструкции вывезти с места производства работ. Грунт от переездов распланировать по полосе отвода.

2.4.11 Устройство зоны производства работ на льду

Устройство зоны производства на льду включает следующие этапы работ:

1) Расчистка поверхности льда от снега (hcp=0,49) бульдозером зоны шириной 100м:

– 20 м зона работы экскаваторов и движения автотранспорта;

– 10 м зона для устройства технологических майн;

– 20 м ширина майны;

– 40 м зона усиления льда проволокой с противоположеной стороны траншеи;

– 10 м (по 5 м в каждую сторону)

Устройство майны (ширина 20 м, L=290 м, h льда=0,5м), технологических майн 2×3м (расстояние между майнами 10-15 м):

  • выполнение промерных работ по измерению толщины льда и определение несущей способности ледового покрова;
  • расчистка полосы строительства от снега;
  • разбивка створа и установка вешек на льду. Производство разметки майны и площадок складирования льда;
  • проверка грузозахватных приспособлений;
  • доставка и размещение в зоне производства работ механизмов, оборудования и приспособлений, инвентаря;
  • обеспечение рабочих мест средствами первой доврачебной помощи, питьевой водой, противопожарным оборудованием;

После устройства разметки майны. Майна разбивается на карты 2х2 м. На всю ширину майны нарезаются продольные швы на каждую карту. После устройства прорезей происходит извлечение карт льда экскаватором с последующим перемещением бульдозером в зону размещения отвала.

После устройства майны и перемещения сборочно-разборочной плавплощадки в майну необходимо предусмотреть работы по сохранению в зоне работ незамерзающей майны посредством регулярного взламывания льда ковшом экскаватора. Для обогрева внутреннего пространства сборочно-разборочной плавплощадки в целях исключения обмерзания дна сборочно-разборочной плавплощадки возможно применение автономных тепловых установок (пушек).

Укрепление льда проволокой (ширина крепления 40 м) :

– наморозка льда методом дальнеструйного дождевания с армированием льда рабочей зоны древесиной до требуемой толщины льда (h наморозки=1,5м) насосом;

– устройство стяжки льда проволокой диаметром 6мм сеткой размерами 40×50см.

2.4.12 Организация связи на период строительства

Данный раздел рассматривает вопросы организации строительства системы связи, предназначенной для обеспечения телекоммуникационными каналами (мультимедийными, голосовыми, передачи данных). Способы выхода на штабы управления подрядчиком осуществляются путем использования систем подвижной сотовой и телефонной связи. Способы организации связи между диспетчерскими пунктами подрядчика и строительной бригадой (звеньями) осуществляются путем использования системы подвижной сотовой и телефонной связи.

Диспетчерская служба.

В обязанности организуемой подрядчиками диспетчерской службы входит:

– ежедневные отчеты прорабов (мастеров, бригадиров) о ходе выполнения работ с указанием использования трудовых ресурсов, основного оборудования, материалов, объемов выполненных работ;

– сведения о задержках, прерываниях, несчастных случаях;

– еженедельные отчеты:

– о поставках оборудования и материалов;

– по контролю качества;

– о состоянии природной среды на участке работ;

– о несчастных случаях;

– о состоянии средств механизации и транспорта.

В диспетчерском пункте полученная информация вводится в компьютер, обобщается, анализируется и передается в ГУП соответствующего оперативного штаба. Первичные данные о ходе выполнения работ и оперативная информация передаются из диспетчерского пункта подрядчика руководству подрядчика для принятия административных и оперативных решений и в оперативный штаб для выработки управляющего решения.

Схема связи – Приложение №4 к ППР

2.5 Работы основного периода.

2.5.1 Земляные работы.

Земляные работы производятся в соответствии с требованиями СП 86.13330.2012, СП 45.13330.2012, ВСН 014-89, ВСН 004-88, ВСН 010-88.

Последовательность ведения земляных работ:

– снятие почвенно-плодородного слоя на береговых участках;

-разработка береговых участков экскаватором;

– водолазное обследование дна;

– разработка подводной траншеи экскаватором с удлиненной стрелой с применением сборочно-разборочной плавплощадки;

– предварительное рыхление грунта экскаватором с навесным гидромолотом;

– разработка подводной траншеи экскаватором с удлиненной стрелой с применением сборочно-разборочной плавплощадки;

– водолазное обследование разработанной траншеи;

– промеры геометрических размеров разработанной траншеи на соответствие проекту;

– устройство основания подводной траншеи из местного грунта гидромонитором;

-разравнивание дна подводной траншеи гидромонитором при помощи водолазов;

– подбивка грунта под трубопровод гидромонитором при помощи водолазов;

-водолазное обследование уложенного трубопровода;

-засыпка подводной траншеи экскаватором с удлиненной стрелой с применением сборочно-разборочной плавплощадки;

– водолазное обследование после засыпки;

– засыпка береговых участков бульдозером.

Примечание: последовательность ведения работ может меняться, в зависимости от готовности к выполнению конкретного вида работ.

Земляные работы на береговых участках.

Перед вскрытием береговых участков трассы нефтепровода необходимо выполнить срезку береговой части на правом берегу. Срезку выполнить бульдозером. Срезки предусмотрены проектом на участках ______, полка – __________.

Схема производства земляных работ береговых участков представлена в ТК

2.5.2 Водолазные работы.

Водолазное обследование выполняется в 4 этапа:

-до начала выполнения работ по разработке руслового участка необходимо выполнить водолазное обследование дна траншеи для выявления возможных препятствий;

-после окончания работ по разработке подводной траншеи;

– водолазное обследование дна реки после выполнения работ по укладке дюкера методом протаскивания.

– водолазное обследование дна реки после окончания работ.

К самостоятельной работе водолазом допускаются лица не моложе 20 лет, имеющие начальное профессиональное образование по указанной профессии, 1 квалификационную группу по электробезопасности.

Спуск водолаза без сигнального конца или контрольного конца с сигнальным буем и без водолазного ножа не допускается.

На водолазной станции должно быть не менее трех водолазов, включая старшину.

Перед началом водолазных работ приказом должны быть назначены:

– руководитель водолазных работ;

– состав водолазной бригады;

Перед началом водолазных работ приказом администрации организаций, производящей ремонтные работы должны быть назначены:

руководитель водолазных работ;

руководитель водолазных спусков;

состав водолазной бригады;

лица, осуществляющие медицинское обеспечение;

лица, обеспечивающие водолазные спуски и работы.

В остальных случаях все назначения перед началом водолазных работ определяются нарядом-заданием.

На участках производства работ на воде должна быть организована спасательная служба. К работам на воде допускаются лица, умеющие плавать, знающие приемы оказания помощи утопающим.

При выполнении водолазных работ необходимо руководствоваться Межотраслевые правила по охране труда при проведении водолазных работ.

Водолазное снаряжение и средства обеспечения водолазных спусков должны соответствовать требованиям «Единых правил безопасности труда на водолазных работах» (часть 1, 2).

Водолазная станция  обеспечивается медицинским имуществом в соответствии с
Межотраслевыми правилами по охране труда при проведении водолазных работ.

При обнаружении, каких либо неисправностей водолазного снаряжения во время рабочей проверки следует устранять их до начала водолазных спусков.

Обнаруженные неисправности водолазного снаряжения и меры, принятые по их устранению, должны быть указаны в журнале водолазных работ в формуляре снаряжения.

Все работы с плавучих средств и спуск водолазов в воду допускается проводить при волнении водной поверхности до трех баллов.

Перед началом работ:

– водолазы должны быть ознакомлены с рабочим проектом и проектом производства работ (ППР) под роспись;

– необходимо проверить состояние шлангов, разъемных соединений и крепления балластного устройства к насадкам.

Погрузившись в воду, водолаз должен, не сходить с водолазного трала (водолазной беседки), убедиться в нормальной подаче воздуха, плавучести снаряжения и исправности телефонной связи. дальнейшее погружение водолаза возможно только после того, как обеспечивающий водолаз убедится в герметичности водолазного снаряжения работающего водолаза (отсутствии выходящих на поверхность пузырьков воздуха).
По мере погружения водолаза и увеличения глубины следует увеличивать подачу воздуха. При подаче воздуха давление (подпор) в водолазном шланге должно поддерживаться в соответствии с инструкцией по эксплуатации используемого снаряжения.

Глубина каждого спуска не должна превышать технических характеристик применяемого водолазного снаряжения.

При достижении заданной глубины водолаз должен убедиться в исправности снаряжения, чистоте шланга и сигнального конца, доложить об этом на поверхность, а также о своем самочувствии, и после этого приступать к выполнению задания.

Во время выполнения водолазом задания руководитель спусков или обеспечивающий водолазные работ должен периодически (не реже, чем через 2 мин) запрашивать водолаза о его самочувствии.

Инструмент и другие предметы, необходимые водолазу для выполнения работ, должны подаваться с поверхности в емкости или на канате. После обнаружения водолазом подаваемого инструмента, его дальнейшее перемещения должно производиться только по указаниям работающего водолаза. Легкие предметы, массой не более 2 кг, разрешается подавать по сигнальному канату. Бросать водолазу любые предметы, независимо от их массы запрещается.

При выполнении работ при отрицательных температурах наружного воздуха, следует принимать меры против переохлаждения спускающихся под воду водолазов. К таким мерам относятся: надевание второго комплекта водолазного белья и ограничение времени пребывания водолазов, использование активного обогрева водолазов, отапливаемого кунга.

Спуски водолазов должны проводиться в вентилируемом снаряжении при температурах воздуха не ниже минус 30 0С, а в гидрокомбинезонах не ниже минус 20 0С.

Спускать водолаза для работы под водой в условиях движущегося битого льда запрещается. В случаях, не терпящих отлагательства, спуск водолаза разрешается при условии соблюдения всех мер предотвращения порезов или обрыва льдом шланга и концов, идущих к водолазу. Передвижение по льду и работа на нём без определения его несущей способности запрещаются. При определении несущей способности ледяного покрова в расчёт должен приниматься только слой кристаллического льда, при этом учитывается наименьшая его толщина из всех замеров. Результаты измерения толщины льда должны оформляться актом или записью в Журнале водолазных работ. При проведении водолазных работ с поверхности льда необходимо:

– установить у места спуска отапливаемую будку. При кратковременных работах будку можно размещать около майны, при длительных – над майной;

– производить подготовку и рабочую проверку снаряжения, а также одевание и раздевание водолаза в будке;

– предусмотреть наличие горячей воды;

-размещать средства подачи воздуха и шланги в одинаковых температурных условиях.

При работе водолаз должен внимательно следить за работой дыхательных клапанов, на которых может образовываться ледяная корка. Перед надеванием дыхательного аппарата клапанную коробку с клапанами необходимо просушить. При первых признаках ненормальной работы дыхательных клапанов или при затруднении дыхания водолаз обязан немедленно выходить на поверхность. При выходе водолаза из воды его следует перевести на дыхание атмосферным воздухом, снять грузы и галоши (боты, ласты). Дальнейшее раздевание должно проводиться в отапливаемом помещении, где исключается образование на резиновых частях снаряжения ледяной корки.

2.5.3 Механическое рыхление грунта.

Гидромолот перед эксплуатацией в воде должен быть подготовлен для работы. К сапуну или вместо него следует присоединить дополнительный шланг для подачи в камеру сжатого воздуха между бойком и инструментом. Давление в камере должно быть несколько выше, чем гидростатическое давление воды на той глубине, где работает гидромолот. Экскаватор с гидравлическим молотом устанавливают на сборочно-разборочной плавплощадке, положение которого на водной поверхности регулируют, используя для этого тросовые растяжки, закрепленные на берегах реки, во льду. Подача сжатого воздуха от компрессора, находящегося также на сборочно-разборочной плавплощадке, включается, когда гидромолот еще находится в надводном положении. Затем молот погружают в воду до упора в дно водоема, и начинается рыхление грунта. Перед началом работ дно обследуют водолазы, они же периодически контролируют результаты рыхления и корректируют работу экскаваторщика. Для контроля глубины погружения молота и необходимого давления сжатого воздуха на рабочем оборудовании экскаватора нанесены специальные метки. Экскаватор может оборудоваться и удлиненной рукоятью, чтобы достигалась нужная глубина погружения гидромолота. Подачу сжатого воздуха следует выключать только через 2…3 мин после извлечения молота из воды. Это делается для того, чтобы окончательно продуть камеру между инструментом и бойком и удалить влагу. Гидромолот не должен находиться под водой с отключенной подачей сжатого воздуха. Работа гидромолота и экскаватора по выборке разрыхленного грунта выполняется по захваткам (на одном участке работает гидромолот на другом экскаватор). Более предпочтительными для работы под водой являются модели гидромолотов, у которых сапун вынесен в верхнюю часть молота. Для работы на большой глубине в гидромолоте должно быть предусмотрено дополнительное уплотнение, препятствующее проникновению сжатого воздуха в гидравлическую систему молота. Компрессор для подачи сжатого воздуха к молоту должен иметь достаточную производительность, чтобы поддерживать в камере молота избыточное давление 0,15…0,2 МПа по сравнению с гидростатическим давлением воды на глубине погружения. Так, при глубине погружения 1 м давление воздуха необходимо поддерживать в пределах 0,16…0,21 МПа, а на глубине 7,7 м – соответственно 0,23…0,0,28 МПа. Повышение давления в камере между инструментом и бойком несколько снижает энергию удара гидромолота, так как дополнительное сопротивление сжатого воздуха уменьшает предударную скорость бойка. А давление выше 0,5 МПа может повредить гидравлические уплотнения бойка, так как эти уплотнения могут воспринимать давление только со стороны гидросистемы молота.

Рисунок 4. Схема установки для рыхления грунта под водой:

1 – сборочно-разборочная плавплощадка; 2 – компрессор; 3 – экскаватор; 4 –шланг подачи сжатого воздуха; 5 – гидромолот.

Технология выполнения работ по механическому рыхлению приводится в Технологической карте.

2.5.4 Земляные работы на русловом участке.

Разработка подводной траншеи осуществляется экскаватором «САТ» с плавплощадки в 3 этапа:

1 этап – разработка подводной траншеи экскаватором с удлиненной стрелой со складированием грунта в отвал;

Экскаватор на плавплощадке устанавливается по створу перехода в майну. Перемещается он с помощью лебедки установленной на плавплощадке. Трос лебедки в свою очередь жестко закреплен на «мертвяке», для того чтобы экскаватор имел возможность перемещаться по майне, в процессе работы с одной стороны на другую. По створу перехода экскаватор разрабатывает траншею проектного сечения. Шаг подвижки экскаватора 4 м.

Складирование грунта производится в подводный отвал, расположенный ниже по течению на расстоянии не менее 1 м от кромки траншеи. Объем земляных работ при разработке подводной траншеи приведен в рабочей документации.

2 этап – разработка грунта из подводного отвала экскаватором (1,0мЗ) в автотранспорт и вывозом на расстояние до 1 км;

Экскаватор, установленный на льду, производит выемку складированного грунта на лед с последующим вывозом на площадку складирования.

Ширина траншеи в русловой части принята с учетом режима водной преграды, метода разработки траншеи, способа укладки трубопровода, наличия балластировки, грунтовых условий. Ширина траншеи по дну принята– 4,5 м.

Крутизна откосов траншей на русловом и береговых участках назначена в соответствии с требованиями СП 86.13330.2012, РД-23.040.00-КТН-110-07 с изм. №2, РД-93.010.00-КТН-114-07 с изм. № 1, 2.

Земляные работы на русловом участке запрещены в нерестовый период с 25 апреля по 25 июня.

2.7 Сварочно-монтажные работы

Сварочно-монтажные работы предусматривается выполнить силами _______. Работы выполняются в соответствии с РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

При производстве сварочно-монтажных работ используется следующие виды сварки:

– автоматическая сварка плавящимся электродом в среде активных газов и смесях комплексом оборудования CRC-Evans c применением сварочных головок Р-260 неповоротных кольцевых стыков труб;

– ручная дуговая сварка стыков.

Численность и состав рабочих по производству сварочно-монтажных работ приведен в разделе «Потребности в строительных кадрах», оснащение бригад машинами и механизмами приведено в разделе «Материально-техническое обеспечение строительства».

Сборка труб в плеть выполняется на монтажной площадке. Сварка стыков труб на пойменных участках, сварка стыков плетей трубопровода, выполняется автоматической электродуговой сваркой по разработанной технологической карте сварки. При выполнении сварки труб с заводской изоляцией необходимо применить защитные коврики из асбестовой ткани, которые предназначены для предохранения заводского изоляционного покрытия от попадания на него брызг расплавленного металла.

При сварке труб с заводской изоляцией в верхней части трубы на расстоянии 150 мм от сварного шва обязательно нанесение маркировки сварного шва.

Сварочные работы следует выполнять в палатках, с обрезиненными торцами соприкасающихся с трубой, обеспечивающих защиту зоны сварки от ветра и атмосферных осадков. Рекомендуется осуществлять сварку без прихваток. Сварка каждого слоя шва производится двумя сварщиками одновременно. При выполнении горячего прохода, заполняющих и облицовочного слоев второй сварщик-оператор начинает сварку после того, как первый оператор сварил участок периметра длиной не менее 0,5 м. Освобождать жимки центратора разрешается после завершения сварки 100% периметра корневого слоя шва. Интервал времени между завершением корневого слоя шва и началом сварки горячего прохода не должен превышать 10 мин. Межслойная температура должна находиться в пределах 50…250°С. В случае снижения межслойной температуры ниже +50°С следует осуществить сопутствующий подогрев до +50…70°С. В случае атмосферных осадков сваренный стык следует укрывать термоизолирующим поясом до полного остывания стыка.

В процессе работы производится периодический контроль параметров режима и постоянный контроль технического состояния сборочно-сварочного оборудования. При выполнении работ должна быть обеспечена сохранность заводской изоляции труб. Для шлифовки замков шва рекомендуется применять малогабаритные шлифмашинки. Запрещается приваривать обратный кабель к телу трубы.

Сварку трубопроводов следует проводить в соответствии с требованиями технологических карт: Операционно-технологические карты на сварку (в составе технологических карт на сварку) утверждаются главным инженером предприятия и согласовываются главным сварщиком заказчика.

Неразрушающий контроль сварных соединений нефтепроводов и нефтепродуктопроводов следует производить методами и в объемах, предусмотренных действующими нормативными документами и в соответствии с требованиями операционно-технологических карт в составе технологической карты.

2.7.1 Технологическая последовательность выполнения работ

Трубы, детали трубопроводов, запорная арматура и сварочные материалы, применяемые при выполнении сварочных работ должны пройти входной контроль с оформлением соответствующих актов. Входной контроль осуществляет подрядчик при непосредственном участии с независимого технического контроля. Форма акта входного контроля сварочных материалов представлена в ВСН 012-88, Часть II форма 3.3. Результаты контроля заносят в Журнал входного контроля. Материалы, применяемые ЛНК, также проходят входной контроль с оформлением актов входного контроля и записью в журнал входного контроля. Приказом по предприятию назначается квалифицированный специалист ответственный за проведение входного контроля. В его обязанности входит проведение входного контроля материалов при непосредственном участии представителя независимого технического надзора.

При проведении входного контроля проверяется наличие сертификатов (паспортов) на трубы, соединительные детали трубопроводов, запорную арматуру и сварочные материалы, которые будут применены для сооружения объекта, а также соответствие маркировки обозначениям, указанным в сертификатах (паспортах). Документы, подтверждающие качество продукции, должны быть на русском языке или иметь перевод.

При отсутствии клейм, маркировки, сертификатов (или других документов, удостоверяющих их качество) трубы, соединительные детали трубопроводов, запорная арматура и сварочные материалы к сборке и сварке не допускаются.

В ходе проведения входного контроля сварочных материалов устанавливается:

– соответствие материалов требованиям действующих норм и правил;

– наличие сертификатов, паспортов, свидетельств (НАКС) на каждую партию и марку материалов соответствие марки и обозначения материалов в сертификате и на упаковке;

– состояние упаковки, состояние поверхности покрытия электродов, состояние поверхности покрытия сварочной проволоки, однородность и цвет зерен флюса;

– соответствие марок материалов указанным в технологических картах;

– правильность хранения сварочных материалов;

– производится проверка технологических свойств электродов.

При сварке трубопроводов проводится операционный контроль согласно операционно-технологическим картам в составе технологических карт. Операционный контроль сварных стыков трубопроводов производится:

– систематическим операционным контролем, осуществляемым в процессе сборки и сварки трубопроводов;

– визуальным осмотром и обмером сварных соединений;

– проверкой сварных швов неразрушающими методами контроля.

Операционный (технологический) контроль выполняется производителями работ, назначенными приказом представителями службы контроля качества, а самоконтроль – исполнителями работ. Операционный контроль производится в следующей последовательности:

– представитель технической инспекции контроля качества, т.е. представитель заказчика. В его обязанности входят контроль за технологической последовательностью работ ген. подрядной организации независимого строительного контроля заказчика, а также контроль за работой ЛНК; проверка ведения соответствующей исполнительной документации.

Приборы и инструменты для контроля строительства подрядной организации представлены в разделе 9, п. 9.2 Оборудование для контроля качества.

Операционный контроль проводится на каждом технологическом этапе сварочно-монтажных работ.

При операционном контроле должно проверяться соответствие последовательности выполняемых технологических операций с технологической и нормативной документации распространяющихся на данные операции; соблюдение технологических режимов, установленных технологическими картами и регламентами; соответствие показателей качества выполнения операций и их результатов требованиям проектной документации, а также распространяющейся на данные технологические операции нормативной документации.

2.7.2 Подготовка труб, соединительных деталей и запорной арматуры к сварке

В процессе подготовки к сборке необходимо:

– очистить внутреннюю полость труб и деталей трубопроводов от попавшего грунта, снега и т.п. загрязнений – скребком, щеткой или лопатой, а также механически очистить до металлического блеска кромки и прилегающие к ним внутреннюю и наружную поверхности труб, деталей трубопроводов, патрубков запорной арматуры на ширину не менее 15 мм. От торца трубы используя при этом шаблон сварщика УШС, штангенциркуль, металлическую щетку;

– осмотреть торцы труб (переходных катушек, переходных колец) и запорной арматуры. Внутренняя поверхность задвижек и обратных клапанов перед началом работ должна быть защищена от попадания грязи, брызг металла, окалины, шлака и других предметов согласно рекомендациям завода-изготовителя. Для этой цели могут быть также использованы резиновые коврики, заглушки из дерева и прокладки из несгораемых тканевых, пластиковых материалов;

– осмотреть поверхности кромок свариваемых элементов. Устранить шлифованием при помощи шлифмашинки на наружной поверхности неизолированных торцов труб или переходных колец царапины, риски, задиры глубиной до 5 % от нормативной толщины стенки, но не более 0.8 мм в соответствии с ОТТ-23.040.01-КТН-052-13;

– удалить усиление наружных заводских продольных и спиральных швов до величины от 0 до 0,5 мм на участке шириной от 10 до 15 мм от торца трубы.

При применении труб и деталей с заводской разделкой кромок следует проверить соответствие формы, геометрических размеров, общим техническим требованиям на трубы и соединительные детали ОАО «АК «Транснефть» в соответствии с ОТТ-23.040.01-КТН-052-13.

Соответствие подготовки кромок под сварку и размеры разделки проверяются инструментально.

В случае несоответствия заводской разделки кромок требованиям технологии сварки следует произвести обработку (переточку) кромок под сварку механическим способом с использованием станка подготовки кромок типа СПК. Форма разделки кромок труб для автоматической сварки в Приложении А к технологической карте. При применении труб с обработанными специальными станками кромками следует проверить соответствие формы, размеров и качества подготовки свариваемых кромок требованиям технологической карты. Переточка торцов кромок деталей трубопроводов, запорной арматуры и т.п. допускается с официального разрешения завода изготовителя, по согласованной с ним инструкцией.

При наличии дефектов суммарной длиной более 1/6 периметра стыка, стык должен быть вырезан.

Отремонтированные поверхности и кромки труб следует зачистить абразивным инструментом путем их шлифовки, при этом должна быть восстановлена заводская разделка кромок, а толщина стенки трубы не должна быть выведена за пределы минусового допуска.

Концы труб класса прочности К56 с любой толщиной стенки, а также любыми вмятинами с надрывами или резкими перегибами, имеющими дефекты поверхности – исправлению не подлежат и должны быть обрезаны.

Резка труб производится с применением машинки для газовой резки труб «Орбита».

Допускается производить резку труб механизированной плазменной, кислородной резкой с последующей обработкой специализированным станком или шлифмашинкой. При этом металл кромок должен быть удален на глубину не менее 1 мм от поверхности реза.

После вырезки участка с недопустимыми дефектами следует выполнить УЗК участка, прилегающего к торцу шириной не менее 40 мм по всему периметру трубы для выявления возможных расслоений.

Если в процессе УЗК выявлено наличие расслоений, должна быть произведена обрезка трубы на расстоянии не менее 300 мм от торца и произведен ультразвуковой контроль в соответствии с выше приведенными правилами.

Допускается выполнение «нутрения» (расточки кромок изнутри трубы) шлифмашинками. После «нутрения» следует проверить соответствие минимальной фактической толщины стенки в зоне свариваемых торцов допускам, установленным в общих технических требованиях и технических условиях на поставляемые трубы. Качество выполнения «нутрения» фиксируется соответствующим актом ВИК.

2.7.3 Сборка кольцевых стыков.

При сборке запрещается любая ударная правка концов труб.

Все подготовительные и сборочно-сварочные операции следует производить в соответствии с операционными технологическими картами в составе которых должны быть подтверждены результатами аттестации технологии сварки.

Сборка и сварка соединений «переходное кольцо (переходная катушка) + корпус арматуры», а также стыков «труба + переходное кольцо арматуры (переходная катушка)» выполнять в стационарных условиях, обеспечивающих возможность позиционирования и фиксации стыков в удобном для сварки пространственном положении.

В случае применения запорной арматуры без приваренных (заводских) переходных колец под сварку монтаж узлов трубопроводов следует начинать с приварки переходных колец или катушек к торцам запорной арматуры. Стыкуемый с корпусом торец переходного кольца, катушки должен иметь заводскую фаску или фаску после механизированной газовой резки и обработки СПК. Рекомендуемая длина катушки – не менее диаметра трубы. Минимально допустимая длина переходного кольца не менее 250 мм.

Сборка и сварка трубных элементов с запорной арматурой производится в открытом положении запорной арматуры.

Смещение кромок электросварных труб после сборки не должно превышать 20% от нормативной толщины стенки для труб с толщиной стенки 14 мм, но не более 3,0 мм. в соответствии с РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2. При сборке труб с толщиной стенки 14 мм, с применением внутреннего центратора, смещение кромок должно составлять не более 2,0 мм.

Для труб с толщиной стенки более 15 мм допускаются локальные смещения кромок до 3 мм при общей протяженности участков с такими смещениями не более 1/6 периметра стыка.

При сборке заводские продольные швы следует смещать относительного друг друга не менее чем на 100 мм – при диаметре труб 720 мм.

В случае технической невозможности соблюдения выше описанных требований (захлесты, приварка кривых холодного гнутья и т.д.), любое изменение расстояния между смежными швами в каждом отдельном случае должно быть подтверждено с представителем службы независимого технического надзора и отражено в исполнительной документации (в сварочном журнале).

При установке зазора в стыках, выполняемых различными способами сварки, следует руководствоваться требованиями РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2 п.8.6.20 – таблица 5.1.

Таблица 5.1 Величина зазоров в стыках, выполняемых различными способами сварки

Способ сварки Диаметр электрода или сварочной проволоки, мм Величина зазора, мм
Ручная дуговая сварка электродами с основным видом покрытия 2,5 / 2,6

3,0 / 3,2

2,0 – 3,0

2,5 – 3,5

Сборку стыков труб диаметром 720 мм при автоматической сварке, следует производить на внутренних центраторах гидравлического типа IWM – 28 CRC-Evans AW. А в случае невозможности применения внутреннего центратора (при ручной дуговой сварке) – наружный центратор (сварка захлестов, отводов горячего гнутья и т.д.). Центратор не должен оставлять царапин, задиров, масляных пятен на внутренней поверхности труб.

Сборку на внутреннем центраторе стыков труб и деталей с заводской или подготовленной специализированными станками разделкой кромок следует осуществлять без прихваток. Если в процессе установки технологического зазора возникла объективная необходимость в установке прихваток, то они должны быть полностью удалены в процессе сварки корневого слоя шва.

При выполнении захлестов, в том числе путем вварки катушки, стыков соединений труба соединительная деталь, труба запорная арматура, а также в случаях, когда применение внутренних центраторов технически невозможно, сборку соединений следует осуществлять на наружных центраторах (сборочных приспособлениях).

В случае применения наружного центратора разрешается установка прихваток в соответствии с требованиями РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2 п.9.7.4.7 представленными в таблице 5,2

Таблица 5.2 Требования к прихваткам

Диаметр стыкуемых элементов, м Минимальное количество прихваток Длина прихваток
700 3 60-100

Сборка стыков труб, переходных колец и запорной арматуры производится с применением центратора, подготовленного для сборки стыка с различными наружными диаметрами соединяемых элементов.

При сборке захлестов, труб с запорной арматурой диаметром 700 мм количество прихваток 4, а длину 80-120 мм.

Режимы сварки при выполнении прихваток должны соответствовать режимам сварки корневого слоя шва.

Установка прихваток и сварка соединений диаметром 700 мм выполняются не менее чем двумя электросварщиками одновременно.

Прихватки следует выполнять на расстоянии 100 мм от заводских продольных швов.

2.7.4 Предварительный подогрев

Перед началом выполнения сварки корневого слоя шва или установкой прихваток, производится подогрев торцов труб и прилегающих к ним участков в соответствии с требованиями РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Предварительный подогрев стыков труб с толщиной стенки 14 мм должен осуществляться c помощью установок индукционного нагрева.

Средства нагрева должны обеспечивать равномерный подогрев торцов по периметру стыка и прилегающих к нему участков поверхностей труб в зоне шириной 150 мм (±75 мм в обе стороны от стыка).

Подогрев не должен нарушать целостность изоляции. В случае применения газопламенного нагрева следует применять термоизолирующие пояса и/или боковые ограничители пламени.

Продолжительность подогрева определяется экспериментально для каждого подогревателя в зависимости от температуры окружающего воздуха и толщины стенки трубы.

Режимы предварительного подогрева при сварке корневого слоя шва электродами с основным видом покрытия и проволокой сплошного сечения в среде защитного газа должны соответствовать РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2 таблице 8.3.

Минимальная температура предварительного подогрева стыков труб прочностных классов К56 любыми разрешенными методами сварки (кроме случая сварки корневого слоя шва электродами с целлюлозным видом покрытия) должна составлять «плюс» 50°С при температуре окружающего воздуха выше 0°С и «плюс» 100°С при температуре окружающего воздуха ниже 0°С.

Режимы предварительного подогрева труб при сварке корневого слоя шва электродами с целлюлозным видом покрытия должны соответствовать РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2 таблице 8.4.

При выполнении работ по сварке захлестов минимальная температура предварительного подогрева должна составлять «плюс» 100+30С.

При выполнении ремонтных работ по устранению дефектов сварных соединений изнутри и снаружи трубы независимо от температуры окружающего воздуха и толщины стенки трубы и эквивалента углерода следует произвести предварительный подогрев до минимальной температуры 100С. Подогрев ремонтных участков общей протяженностью менее 100 мм допускается осуществлять местным подогревом однопламенной горелкой снаружи трубы. В других случаях необходим равномерный предварительный подогрев всего периметра стыка в соответствии с требованиями РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Температуру предварительного подогрева стыков труб различных прочностных классов, разнотолщинных труб или разнотолщинных соединений устанавливают по максимальному значению, требуемому для одного из стыкуемых элементов.

Температуру предварительного подогрева кромок запорной арматуры принимают на 20°С ниже указанных в РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2 таблицах 8.3, 8.4. При выполнении подогрева стыков следует контролировать равномерность нагрева элементов соединения. При наличии в паспорте на запорную арматуру требований завода-изготовителя по максимально допустимой температуре нагрева корпуса в рабочей зоне для соединений «переходное кольцо плюс корпус арматуры» следует предпринять меры по ограничению температуры корпуса в рабочей зоне. Для этой цели рекомендуется применять кольцевые пропановые горелки, оборудованные боковым ограничителем пламени и/или осуществить по согласованию с Заказчиком мероприятия по сопутствующему охлаждению корпуса запорной арматуры.

Контроль соблюдения требований по температуре предварительного подогрева производится поверенным контактным или бесконтактным термометром с погрешностью измерений не более 10°С или термокарандашами.

Замер температуры во всех случаях производится не менее чем в четырех точках по периметру стыка на расстоянии от 60 до 75 мм от торца.

Не допускается производство сварочных работ при температуре свариваемого соединения ниже регламентированных РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2. Необходимо остановить процесс сварки, произвести подогрев стыка до заданного значения межслойной температуры, возобновить процесс сварки. При невыполнении данных требований стык подлежит вырезке.

Допускается проведение сопутствующего подогрева с помощью однопламенных горелок в случае снижения температуры предварительного подогрева непосредственно перед сваркой корневого слоя шва на 10°С ниже регламентированной температуры 50°С; на 20°С ниже регламентированной температуры 100°С и на 30°С ниже регламентированных температур 150°С и 200°С.

С целью предотвращения быстрого остывания стыков после сварки следует применять защитные теплоизолирующие пояса (кожухи).

Сборка и сварка производится на внутреннем гидравлическом центраторе без прихваток.

Допускается установка прихватов количеством не менее 4 шт, длиной не менее 150-200 мм. При этом использовать режимы и сварочные материалы указанные для корневого слоя шва.

При сборке заводские швы следует смещать относительно друг друга не менее, чем на 100 мм. При этом они должны располагаться в верхней половине периметра свариваемых труб.

Смещение кромок труб не должно превышать 2 мм. Допускаются локальные смещения кромок до 3 мм при общей протяженности участков с такими смещениями не более 1/6 периметра стыка. Измерение величины смещения кромок осуществляется шаблоном по наружным поверхностям труб.

Величина зазора между стыкуемыми кромками труб должна составлять 2,5-3,5мм.

2.7.5 Сварка кольцевых стыков. Описание работ.

Зажигание дуги следует производить в разделке кромок или с поверхности уже выполненных участков шва. Запрещается зажигать дугу на поверхности трубы или детали. Удаление (сдвиг) внутреннего центратора разрешается после выполнения всего периметра корневого слоя шва независимо от способа сварки.

При выполнении сборки стыков на наружном центраторе он может быть удален после выполнения не менее 60% периметра корневого слоя шва. При этом участки корневого слоя шва должны равномерно располагаться по периметру стыка. После снятия центратора все сваренные участки должны быть зачищены, а их начало и конец запилены абразивным кругом.

Удаление наружного центратора при сборке стыков труб и запорной арматуры допускается после выполнения прихваток и установки страховочных опор.

Отпуск трубы на опоры (лежки) разрешается после выполнения корневого слоя шва ручной дуговой сваркой электродами с основным видом покрытия, механизированной сваркой в среде углекислого газа.

До полного завершения сварки стыка не допускается перемещать или подвергать любым внешним воздействиям стыки захлестов, соединений труба – соединительная деталь трубопровода, труба – запорная арматура, а также ремонтируемые стыки.

Сварка всех слоев шва для труб диаметром 720 мм выполняется не менее чем двумя сварщиками, за исключением ручной дуговой сварки подварочного слоя шва.

Выполнение подварочного слоя стыков труб диаметром 720 мм не производится.

Сварку каждого прохода следует начинать и заканчивать с обеспечением минимального расстояния 100 мм от заводских швов труб, соединительных деталей.

Место начала сварки каждого последующего слоя должно быть смещено относительно начала предыдущего слоя шва не менее чем на 30 мм.

Места окончания сварки смежных слоев шва («замки» шва) должны быть смещены относительно друг друга на расстоянии от 70 до 100 мм.

Не следует оставлять не полностью сваренные стыки. В случае, когда производственные условия не позволяют завершить сварку стыков труб необходимо соблюдать следующие требования:

– стык должен быть сварен не менее чем на 2/3 толщины стенки трубы;

– незавершенный стык следует накрыть водонепроницаемым теплоизолирующим поясом, обеспечивающим замедленное и равномерное остывание;

– перед возобновлением сварки стык должен быть вновь нагрет до требуемой минимальной межслойной температуры;

– стык должен быть полностью завершен в течение 24 часов.

Не допускается оставлять не полностью сваренные стыки, стыки при выполнении специальных сварочных работ – сварке захлестов, разнотолщинных соединений труб и соединений труба соединительная деталь трубопровода, труба запорная арматура, а также при выполнении ремонта сварных соединений.

Обратный кабель (заземление) следует присоединять с помощью специальных контактных устройств, исключающих образование искрений на теле трубы в процессе сварки. Конструкция устройств должна обеспечивать токоподвод преимущественно в разделку кромок труб. Запрещается приваривать к телу трубы какие-либо крепежные элементы обратного кабеля.

Рабочее место сварщика, а также свариваемая поверхность должны быть защищены от дождя, снега и ветра укрытием (палаткой) из несгораемого материала. Допустимая скорость ветра при выполнении сварочных работ определяется в зависимости от выбранных способа сварки и сварочных материалов и указывается в технологической карте сборки и сварки. При ручной дуговой сварке электродами с основным видом покрытия допускаемая скорость ветра в зоне сварки, измеряемая анемометром составляет не более 10 м/с. Работы выполняются в соответствии с ТК.

2.7.6 Маркировка сварных стыков

Схема маркировки сварных соединений с номерами блоков приведена на рисунке 5

1 2 3
4 5 6 7

Рисунок 5– Маркировка сварных соединений

Блок 1. Характеристика свариваемых элементов. Через дробь пятизначное буквенно-цифровое обозначение сварного соединения. Для линейной части МН соответствует значению километра трассы.

Блок 2. Трехзначное цифровое значение номера сварного соединения.

Нумерация (сотни, десятки, единицы) производится с шагом 10 единиц (например: 010, 020, 030, 40 ….210, 220, 230 и т.п.), при движении колонны (потока) против движения нефти, отсчет начинается в обратную сторону с учетом среднего количества линейных стыков (в зависимости от длины трубы, сварка отдельными трубами или двухтрубными секциями). В случае необходимости производства сварочных работ (установка задвижки, тройника, ликвидация разрыва и т.п.) после сварки основных стыков, производится последовательное увеличение (уменьшение) нумерации в разряде единиц (например: 010, 011, 012, и т.п.). Нумерация сварных соединений технологических трубопроводов, резервуаров, увеличение номера производится в направлении указанном в технологической схеме.

Блок 3. Номера труб, деталей.

Блок 4. Двухзначное буквенно-цифровое обозначение технологических особенностей сварного соединения:

ЛС – линейный стык;

Б1 – поворотный стык, обозначаются стыки, выполненные на трубосварочных базах, площадках укрупненной сборки, цифра обозначает порядковой номер площадки (базы);

PC – разнотолщинное соединение;

ЗХ – «захлест»;

BP – вырезка, сварное соединение после вырезки;

TP – тренировочный стык;

ДС – допускной стык; ПС – пробный стык и т.д.

После проведенного ремонта, перед блоком 4, наносится аббревиатура Р2, где
Р – ремонтный стык (сварное соединение после ремонта), цифра обозначает количество участков с ремонтом.

Блок 5. Двухзначное цифровое обозначение способа сварки в соответствии с применяемой технологией сварки:

а) РД – ручная дуговая-01;

б) РАД – ручная аргонодуговая сварка неплавящимся электродом-02;

в) МП – механизированная сварка плавящимся электродом в среде активных газов (смесях)-03;

г) МПС – механизированная сварка самозащитной порошковой проволокой-04;

д) МПГ – механизированная сварка порошковой проволокой в среде активных газов (смесях)-05.

е) АФ – автоматическая сварка под слоем флюса-06;

ж) АППГ – автоматическая сварка порошковой проволокой в среде активных газов (смесях)-07;

и) АПГ – автоматическая сварка плавящимся электродом в среде активных газов (смесях) – двухсторонняя или односторонняя автоматическая сварка проволокой сплошного сечения в среде активных газов (смесях)-08;

к) АПС – автоматическая сварка самозащитной порошковой проволокой-09;

В случае применения комбинированного способа сварки указывается две цифры, обозначающие способ сварки. Например 37 – сварка выполнялась механизированной сваркой плавящимся электродом в среде активных газов (смесях) и автоматической сваркой порошковой проволокой в среде активных газов (смесях).

Блок 6. Трехзначное цифровое значение шифра бригады выполнявшей сварку.

Блок 7. Дата сварки соединения.

Пример –

1067х16/1374 510 5732946/5734895
Р1ЗХ 37 А21 15.04.2011

где: 1374 – стык находится на 1374 км трассы. Свариваемые элемент диаметром 1067 мм с толщиной стенки 16 мм.

510 – порядковый номер стыка 51;

5732946/5734895 – номера труб, деталей (соответствует номеру по паспорту трубы, детали);

Р1ЗХ – на захлестном стыке проводился ремонт в одном месте;

37 – комбинированная сварка, где цифра 3 – механизированная сварка плавящимся электродом в среде активных газов (смесях), 7- автоматическая сварка порошковой проволокой в среде активных газов (смесях)

А21 – клеймо бригады;

15.04.2011 – дата сварки.

Маркировка сварных соединений осуществляется «от руки» маркерами (несмываемой краской) цветами контрастными к наносимой поверхности с высотой шрифта от 30 до 50 мм. Допускается маркировка стыка до начала его сварки. Ответственность за маркировку стыка возлагается на специалиста сварочного производства (II-IV уровня), производящего сварочно-монтажные работы.

Стыки маркируются в верхнем полупериметре сварного соединения в удобном для чтения положении (как параллельно, так и перпендикулярно поперечному шву). Маркировочная запись должна располагаться на расстоянии не более 800 мм от монтажного шва. Сварные соединения, сваренные на ТСБ, маркируются около каждого поперечного шва, для двух шовных труб на двух взаимно противоположных продольных швах.

После проведенного ремонта, маркировка производится около отремонтированного участка сварного соединения, при маркировке допускается не указывать блоки 1, 2. Если на сварном соединении присутствует несколько мест требующих ремонта, то каждому ремонтному участку присваивается номер. Нумерация начинается с 0 часов и увеличивается по часовой стрелке по ходу нефти».

2.7.7 Требования к сварочным материалам.

Для сварки кольцевых стыков трубопроводов могут применяться следующие сварочные материалы:

– электроды с основным видом покрытия для ручной дуговой сварки;

– сварочные проволоки сплошного сечения;

– защитные газы – аргон газообразный, двуокись углерода газообразная.

В качестве защитного газа для сварки используются: газовая смесь (аргон + углекислота) ТУ – 2114-001-7170869-2012; углекислота техническая высшего сорта по ГОСТ 8050-85.

Все сварочные материалы должны проходить входной контроль, включающий:

1. Проверку наличия сертификатов качества или сертификатов соответствия фирмы (завода-изготовителя);

2. Проверку сохранности упаковки;

3. Замер диаметра электродов и проволок, и проверку его соответствия данным сертификатам;

4. Проверку внешнего вида покрытия электродов и проволок – прочности (адгезии) покрытия электродов, отсутствие поверхностных дефектов электронных покрытий и проволок, следов ржавчины на поверхности проволок и электродных стержнях, разтолщинности электродного покрытия;

5. Проверку сварочно-технологических свойств электродов и проволок при сварке катушек труб во всех пространственных положениях.

Сварочные материалы должны соответствовать требованиям ТУ, сертификатов качества и обеспечивать:

1. Механические свойства направленного металла с гарантированными значениями:

– временного сопротивления разрыву;

– предела текучести;

– относительного удлинения;

– относительного сужения;

– ударной вязкости

2. Металлургические свойства направленного металла:

– гарантированное содержание основных легирующих элементов;

– допустимое содержание вредных примесей (S, P и др.) и диффузионного водорода;

– отсутствие дефектов металлургического характера (поры, горячие трещины и др.);

3. Сварочно-технологические свойства:

– качественное формирование металла шва при сварке во всех пространственных направлениях и положениях;

– стабильность горения дуги;

– легкое удаление шлака, образующегося в процессе сварки, в т.ч. при сварке в разделку кромок

Электроды для ручной и дуговой сварки по типам и техническим характеристикам должны соответствовать требованиям ГОСТ 9467-75, ГОСТ 9466-75 (электроды отечественных производителей), AWS А5.1, AWS A5.5 (электроды зарубежных производителей), специальных ТУ и сертификатов качества. Применяемые марки электродов LB 52 U- Ø2,6 мм и Ø3,2 мм – для ручной дуговой сварки и ремонта корневого слоя шва. OK 74.70 – Ø3,2 мм и Ø4,0 мм – для сварки и ремонта заполняющих и облицовочных слоев ручной дуговой сварки. Требования к техническим характеристикам электродов для дуговой сварки приведены в таблице 8.7 – РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2. Покрытие не должно разрушаться при свободном падении электрода плашмя на гладкую стальную плиту с высоты:

– 1 м – для электродов диаметром менее 4 мм;

– 0,5 м – для электродов диаметром 4 мм и более.

При проверке допускается частичное откалывание покрытия общей протяженностью до 5% длины покрытой части электрода, но не более 20 мм.

Таблица 5.3 Требования к техническим характеристикам электродов для ручной дуговой сварки

Наименование Требование
1 Кривизна электродов при длине:

– 300 мм не более

– 350 мм не более

– 450 мм не более

0,6 мм

0,7 мм

0,9 мм

2 Характеристика покрытия электрода:
– количество пор на 100 мм длины электрода не более 2шт.
– наружный размер поры в процентном отношении к толщине покрытия не более 150% но не более 2,0мм
– глубина поры в процентном отношении к толщине покрытия, не более 50%
– количество продольных волосяных трещин и местных сетчатых растрескиваний в суммарном количестве не более 2 шт.
– длина волосяной трещины или местного сетчатого растрескивания не более 10,0 мм
– суммарная протяженность отдельных продольных рисок и местных вмятин не более 25,0 мм
– глубина отдельных продольных рисок в процентном отношении к толщине покрытия не более 25%
3 Глубина местных вмятин в процентном отношении к толщине покрытия не более 50%
4 Количество местных задиров не более 2 шт.
5 Глубина местных задиров в процентном отношении к толщине покрытия не более 25%
6 Разность толщин покрытия (эксцентриситет) при диаметре электрода:

– 2,5; 2,6 мм не более

– 3,0; 3,2; 3,25 мм не более

– 4,0 мм не более

0,08мм

0,10 мм

0,12 мм

7 Суммарная протяженность откалывания покрытия при испытаниях на прочность не более 5%
8 Визуальное определение маркировки после прокладки не менее 3-х раз

Проволока сплошного сечения для автоматической сварки должна соответствовать требованиям ГОСТ 2246-70 (проволоки отечественных производителей), и AWS A5.18 ER70S (проволоки зарубежных производителей), специальных ТУ и сертификатов качества.

Применяемая марка проволоки TS-6.

Таблица 5.4 Типы сварочных материалов

Наименование показателя Значения
Нормативное значение временного сопротивления разрыву основного металла, МПа (кгс/мм2) 550
Группа стали М03
Группа материалов труб, деталей 2
Класс прочности стали трубной стали К56
Способы и технологии сварки
Автоматическая сварка проволокой сплошного сечения в защитных газах комплексом оборудования CRC EVANS AW Корневой, заполняющие, облицовочный слой ГОСТ 2246-70
AWS A5.18 ER70S
Ручная дуговая кольцевых стыков электродами с основным видом покрытия методом на подъем.

Ремонт сварных соединений

Корневой,

Заполняющие и облицовочные слои

Э50А / AWS A5.1 Е70(16,15,18) Ø2,5-3,2 мм
Э60 / AWS A5.5 Е80(18,16,15) или Е90(18,16,15) Ø3,0-4,0 мм
**- после буквенно-цифрового обозначения согласно стандартам AWS, приведенным в таблице, могут быть дополнительно указаны буквы и/или цифры, обозначающие легирование, уровень механических свойств, содержание диффузионно-подвижного водорода и др.

Требования к техническим характеристикам проволок сплошного сечения, порошковых проволок, в т.ч. самозащитных для механизированной сварки приведены в таблице 5.5

Таблица 5.5 Характеристики проволок сплошного сечения.

Наименование показателя Требование
1. Характеристики проволок сплошного сечения

Предельное отклонение по диаметру (диаметр до 4,0 мм включительно)

Овальность в процентном отношении к предельному отклонению по диаметру не более

Глубина мелких волочильных рисок, царапин, следов шлифовки, местной рябизны и отдельных вмятин в процентном отношении к предельному отклонению по диаметру не более

Толщина медного покрытия не менее

±0,09

50%

25%

0,20 мкм

2. Характеристики порошковых проволок

Предельные отклонения по диаметру для проволок диаметром:

– от 1,2 мм до 1,6 мм включительно

– от 1,8 мм до 2,2 мм включительно

Предельное отклонение от коэффициента заполнения в процентах от номинального значения

Относительная разность показаний при взвешивании отрезков проволоки из разных мест мотков (катушек, кассет, бухт) не более

±0,05 мм

±0,08 мм

±1,5%

5%

3. Пригодность проволоки при переломе без высыхания порошка – наполнителя
4. Сварочно-технологические свойства при сварке во всех пространственных положениях и направлениях:

– возбуждение дуги

– стабильность горения дуги

– формирование равномерного мелкочешуйчатого валика с плавным переходом к основному металлу и превышением гребня над впадиной не более

– эластичность дуги не менее

– отделимость шлаковой корки

С 1-го зажигания

равномерное, без вибрации

1,0 мм

3-х Ø проволоки

без дополнительных усилий. При небольшом механическом воздействии

Защитные газы (активные) для автоматической сварки должны соответствовать требованиям ГОСТ 8050-85 (двуокись углерода газообразная и жидкая высший сорт), специальных ТУ и сертификатов качества.

Требования к техническим характеристикам защитных газов и их смесям приведены в таблице 5.6

Таблица 5.6 Требования к техническим характеристикам защитных газов и их смесям

Наименование показателя Требование
1. Двуокись углерода газообразная и жидкая должна иметь:

Объемная доля двуокиси углерода не менее

Точка росы не выше

99,9%

Минус 48⁰С

2. Аргон газообразный должен иметь:

Объемная доля аргона не менее

Объемная доля азота не более

Объемная доля кислорода не более

Массовая концентрация паров при 20⁰С и давлении 760 мм.рт.ст. не более

99,9930%

0,0050%

0,0007%

0,01 г/м³

Примечание: марки защитных газов: CO2 и Ar

2.7.8 Технология двухсторонней автоматической сварки оборудованием «СRС-Еvans AW».

Процесс сварки осуществляется электродной проволокой сплошного сечения в среде защитных газов.

Система двухсторонней автоматической сварки «СRС-Еvans AW» выполняет сварку корневого слоя шва изнутри трубы с помощью многоголовочного сварочного автомата (Р-260), совмещенного с внутренним сварочным центратором.

Особенностью оборудования является также использование для сварки заполняющих и облицовочного слоев наружных сварочных головок (модели Р-260).

Состав основных технологических операций

Трубы или трубные секции уложить на бровке траншеи на инвентарных лежках под углом к оси траншеи таким образом, чтобы к торцам труб был свободный доступ. Расстояние от грунта до нижней образующей трубы должно составлять не менее 500 мм.

С помощью специального шаблона произвести установку направляющих поясов. Направляющие пояса следует устанавливать на торец трубы, обращенный в сторону движения монтажной колонны.

Установить кольцевой индукционный нагреватель или кольцевую пропановую горелку на стык и произвести подогрев стыка. Ширина зоны нагрева 75 мм в каждую сторону от свариваемых кромок.

Сборка стыка производится без зазора с помощью специального внутреннего пневматического центратора со встроенным многоголовочным сварочным автоматом. Центратор устанавливается «на стык», регулируется положение сварочных головок относительно плоскости стыка и настраиваются параметры режима сварки.

Сварка стыка осуществляется многоголовочным сварочным автоматом Р-260 корневого слоя, изнутри трубы, и наружными однодуговыми сварочными головками всех остальных слоев шва.

Режимы автоматической сварки приведены в таблице 5.7 РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2. 9.2.1.12

Таблица 5.7 Режимы двухсторонней автоматической сварки в среде защитных газов при сварке корневого слоя и «горячего прохода»

Наименование параметра Порядок наложения слоев
Корневой «Горячий проход»
Направление сварки На спуск На спуск
Диаметр проволоки, мм 0.9 0.9
Скорость подачи проволоки, мм/мин 9650 25% 12700 25%
Род тока, полярность = ; (+) = ; (+)
Сила тока, А 170-210 220-270
Напряжение на дуге, В 19.0-22.0 23-26
Вылет электрода, мм 9.0 9.5
Скорость сварки, мм/мин. 760 5% 1270 10%
Защитный газ, % 75 Ar / 25 CO2 100 CO2
Расход газа, л/мин. 33-52 33-52
Угол наклона электрода(вперед), град. 0-7 0-7

В случае непредвиденного отказа в работе одной или нескольких внутренних сварочных головок и образования в связи с этим не сваренных участков корневого слоя шва осуществляется следующий порядок действий:

– повторное включение отказавших головок для сварки пропущенных участков;

– в случае повторения отказа производится установка наружных сварочных головок и автоматическая сварка первого наружного слоя (горячего прохода) на тех участках периметра трубы, где внутренний корневой слой был сварен;

– освобождение жимков центратора и перемещение его внутрь трубопровода;

– осмотр корневого слоя шва и механизированная сварка в защитных газах (вспомогательный процесс) пропущенных участков на указанных в таблице 8.12 параметрах режима;

– завершение сварки горячего прохода наружными головками.

Не сваренные из-за отказа сварочных головок участки корневого слоя шва должны быть отделены друг от друга сваренными участками. Общая протяженность не сваренных участков – не более 50% периметра стыка. При невыполнении данного требования стык подлежит вырезке.

После завершения сварки корневого слоя всеми головками освобождаются жимки центратора и с помощью механизма самохода сдвигается центратор внутрь трубопровода. Усиление корневого слоя шва на участках замков, в случае превышения допустимой величины 3,0 мм следует обработать шлифовальным кругом, сохраняя плавные переходы и регламентированную форму шва. Для этих целей следует использовать малогабаритные шлифмашинки.

Сварку «горячего прохода» производят двумя наружными однодуговыми сварочными головками (автоматами) Р-260. Каждый наружный автомат сваривает половину стыка. Интервал времени между окончанием сварки корневого слоя и началом сварки «горячего прохода» должен составлять не более 10 мин. В случае превышения указанного интервала, следует обеспечить поддержание температуры на уровне значений не ниже температуры предварительного подогрева вплоть до момента сварки «горячего прохода», при невыполнении данного требования стык подлежит вырезке.

Сварку заполняющих и облицовочного слоев шва выполняют «на спуск» с поперечными колебаниями электродной проволоки одновременно двумя наружными сварочными головками, при этом каждый автомат сваривает половину стыка.

В процессе сварки заполняющих и облицовочного слоев следует корректировать вылет электродной проволоки и ее положение относительно оси стыка. Сварку заполняющих и облицовочного слоев рекомендуется выполнять с дополнительным регулированием скорости сварки в пределах 25% от номинальной для предотвращения стекания металла сварочной ванны на вертикальных участках, регулирования степени заполнения разделки, а также формы и размеров облицовочного слоя в разных пространственных положениях.

Режимы автоматической сварки приведены в таблице 5.8 – РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2. п.9.2.1.18

Таблица 5.8 Параметры режимов сварки заполняющих и облицовочного слоев с применением однодуговой наружной головки Р-260

Наименование

параметра

Порядок наложения слоев
Заполняющие Последний

заполняющий

Облицованный
Направление сварки На спуск На спуск На спуск
Диаметр проволоки, мм 0.9 0.9 0.9
Скорость подачи проволоки, см/мин 1295 25% 1295 25% * 1067 25%

** 1397 25%

Род тока, полярность = ; (+) = ; (+) = ; (+)
Сила тока, А от 200 до 250 от 210 до 250 от 180 до 260
Напряжение на дуге, В от 22 до 25 от 23 до 26 от 18.0 до 22.5
Вылет электрода, мм 13.0 13.0 9.5
Скорость сварки, мм/мин * 380 25%

** 510 25%

* 380 25%

** 460 25%

* 330 25%

** 460 25%

Защитный газ, % 100 CO2 100 CO2 75 Ar / 25 CO2
Расход газа, л/мин. от 33 до 52 от 33 до 52 от 33 до 52
Угол наклона электрода (вперед), град. от 0 до 7 от 0 до 7 от 0 до 7
Частота колебаний электрода, мин-1 от 140 до 190 от 140 до 190 * от 110 до 120

** от 130 до 160

Амплитуда колебаний, мм регулируется по ширине разделки
* – параметры для пространственного положения 10.00-2.00 час и 4.30-7.30 час.

** – параметры для пространственного положения 2.00-4.30 час и 7.30-10.00 час.

После сварки каждого слоя должна быть проведена зачистка его поверхности от шлака и брызг металлическими щетками или абразивными кругами, места начала и окончания сварки запиливаются, с обеспечением плавного (на длине 10-15мм) перехода между слоями.

Высота каждого прохода должна быть в пределах от 1,5 до 2,5 мм.

Облицовочный слой шва должен перекрывать основной металл на величину от 1,0 до 2,0 мм.

После завершения сварки следует осуществить визуальный контроль облицовочного слоя. Выявленные наружные дефекты сварного шва (поры, подрезы и др.) следует удалить путем обработки шлифовальной машинкой и выполнить сварку до проведения радиографического контроля стыка. При наличии чрезмерного усиления облицовочного слоя шва его следует зашлифовать до величины, регламентируемой операционной технологической картой сохраняя плавные переходы и регламентируемую форму шва. Эти операции следует рассматривать как составную часть технологического процесса работы оборудования CRC-Evans AW и предусматривать при составлении операционных технологических карт.

2.7.9 Сварка захлестов.

В зависимости от условий выполнения работ, сварка захлесточных стыков при ликвидации технологических разрывов может производиться по трем схемам:

– схема 1 – оба конца трубопровода свободны (не засыпаны землей), находятся в траншее (или на её бровке) и имеют свободу перемещения, как в вертикальной, так и в горизонтальной плоскостях;

– схема 2 – конец одного из стыкуемых участков трубопровода свободно перемещается в вертикальной и горизонтальной плоскостях, а другой защемлен (подходит к крановому узлу, засыпан и т.п.);

– схема 3 – оба конца соединяемых участков трубопровода засыпаны (защемлены), но оси соединяемых участков находятся в пределах, соответствующих условиям сборки.

В соответствии с первыми двумя схемами соединение участков трубопровода может осуществляться сваркой одного кольцевого захлесточного стыка или вваркой катушки с выполнением двух кольцевых стыков. В соответствии с третьей схемой ликвидацию технологического разрыва производят исключительно путем вварки катушки с выполнением двух кольцевых стыков (или трех стыков – для варианта составной катушки).

До начала монтажных работ необходимо:

– произвести откачку воды (при необходимости) в летнее время, а в зимнее время очистить котлован (приямок) от снега;

– очистить наружную поверхность трубопровода на 2 м от торца, а также внутреннюю полость трубы от возможных загрязнений (снег, лёд, грунт и др.);

– произвести визуальный осмотр. Не допускается любой ремонт стыкуемых труб и катушек без согласования с Заказчиком.

При монтаже захлеста подготовительно-сборочные и сварочные операции осуществляются в следующей последовательности:

– подготовить под сварку один из концов трубопровода, уложить его на опоры высотой не менее 500 мм (по оси трубопровода), либо выкопать приямок необходимой величины. При необходимости освободить не защемленную плеть от грунта на длину не менее 100м.

– вывесить трубоукладчиком вторую плеть рядом с первой и сделать разметку места реза. Разметка места реза должна быть выполнена с помощью шаблона, чтобы обеспечить перпендикулярность плоскости реза оси трубопровода;

– обрезать конец трубы газовой резкой с последующей подготовкой фасок специализированным станком для обработки кромок;

– состыковать трубы путем подъема обрезанной плети трубоукладчиками с помощью мягких полотенец на высоту не более 1,5 м на расстоянии 40-50 м от конца трубы так, чтобы обрезанный конец трубы провисал за счет упругих деформаций, что позволит совместить один конец трубопровода с другим;

– осуществить регулировку зазора в стыке изменением высоты подъема трубопровода трубоукладчиками, установить страховочную опору и наружный центратор, выполнить прихватку для фиксации сборочного зазора;

– произвести предварительный подогрев стыка и приступить к сварке корневого слоя шва. В процессе сварки корневого слоя прихватки полностью удаляются. После сварки не менее 60% длины корневого слоя шва центратор может быть снят. Затем следует доварить корневой слой и выполнить заполняющие и облицовочный слои шва.

При выполнении захлесточного стыка путем установки катушки необходимо изготовить катушку из труб того же диаметра, той же толщины и марки стали, что и соединяемые участки трубопровода, и уложить ее на деревянные или инвентарные опоры (лежки) рядом с траншеей. Длина катушки должна быть не менее одного диаметра трубы.

Подготовка труб к сборке и сварке при врезке катушек (схема 2) осуществляется в приведенной ниже последовательности:

– на торцах труб соединяемых плетей произвести замер (с точностью 1 мм) их периметров по внутренней и наружной поверхностям. На основании полученных результатов произвести выбор трубы аналогичного размера и класса прочности для изготовления катушки;

– подготовить катушку длиной не менее одного диаметра трубы с разделкой кромок, соответствующей разделке соединяемых труб. Длина катушки должна составлять не менее одного диаметра трубы;

при необходимости освободить от грунта не защемленный участок трубопровода на длине не менее 100м, необходимой для манипулирования плетью при сборке стыка захлеста;

– подготовить под сварку защемленную плеть трубопровода, выкопав приямок, размеры которого достаточны для безопасного проведения работ по сварке и контролю;

– приподнять трубоукладчиками не защемленную плеть, установить опору и пристыковать катушку к трубопроводу;

– произвести предварительный подогрев;

– выполнить сборку с применением наружного центратора, выполнить прихватку, зафиксировав необходимый зазор;

– приступить к сварке корневого слоя шва. В процессе сварки корневого слоя прихватки полностью удаляются. После сварки не менее 60% длины корневого слоя шва центратор может быть снят. Затем следует завершить сварку корневого слоя и выполнить заполняющие и облицовочный слои шва;

– вывесить трубоукладчиком не защемленную плеть с приваренной катушкой и разметить на катушке место реза. Разметка линии реза должна быть выполнена с помощью шаблона, чтобы избежать образования «косого стыка»;

– установить страховочную опору и осуществить газовую резку с последующей подготовкой фасок специализированным станком для обработки кромок;

– поднять трубоукладчиком не защемленную плеть на высоту, необходимую для совмещения с торцом защемленной плети трубопровода. В некоторых случаях вблизи зоны сварки на поднятом конце трубопровода используется второй трубоукладчик;

– выполнить предварительный подогрев, сборку и сварку второго стыка.

При монтаже и сварке захлесточного стыка по схеме 3, когда оба конца соединяемых плетей защемлены, не свободны, работы следует проводить в следующей последовательности:

– произвести проверку соосности соединяемых участков трубопровода;

– выкопать приямок, размеры которого достаточны для безопасного проведения работ по сварке и контролю;

– на торцах труб соединяемых плетей произвести замер (с точностью 1 мм) их периметров по внутренней и наружной поверхностям. На основании полученных результатов произвести выбор трубы аналогичного размера и класса прочности для изготовления катушки;

– изготовить катушку длиной не менее одного диаметра трубы. Катушка должна быть той же толщины, того же диаметра и класса прочности, что и соединяемые (основные) трубы, а также с разделкой кромок (по возможности);

– с помощью трубоукладчика прицентровать катушку к соединяемым торцам технологического разрыва. Установить страховочную опору;

– выполнить предварительный подогрев, сборку и сварку в соответствии с регламентациями настоящего раздела. Сварка обоих стыков выполняется одновременно.

Для сборки стыков захлестов используют наружные центраторы (преимущественно гидравлического типа).

Для повышения качества сборки стык следует собирать с зазором на 0,5-1 мм меньше рекомендуемого с последующим сквозным калиброванным пропилом зазора абразивным кругом толщиной 2,5-3,0 мм.

В процессе монтажа захлесточного стыка запрещается для установки требуемого зазора или обеспечения соосности труб натягивать или изгибать трубы силовыми механизмами, а также нагревать за пределами зоны сварного стыка.

В процессе сварки захлесточного стыка запрещается производить изменения параметров монтажной схемы, зафиксированной к моменту завершения сборки. Опуск приподнятого при монтаже участка (участков) трубопровода разрешается только после окончания сварки стыка(ов).

Сварку захлесточных стыков следует выполнять без перерывов. Не допускается оставлять незаконченными сварные соединения захлестов.

Не допускается выполнение захлестов на соединении труба + кривая гнутья.

Работы по ликвидации технологических разрывов следует выполнять в светлое время дня при минимальной среднесуточной температуре (но не ниже минус 40°С).

После окончания сварки захлесточный стык следует накрыть термоизолирующим поясом до полного остывания.

Режимы сварки приведены в таблице 5.9

Таблица 5.9 Параметры режимов сварки захлестных стыков

варочные слои Диаметр, мм Полярность Сварочный ток, А
Корневой 2,6

3,2

прямая/обратная 70 – 90

80 – 120

Заполняющие

в 2 слоя

3,2

4,0

обратная 90 – 120

130 – 170

Облицовочный

в 1 прохода

3,2

4,0

обратная 90 – 120

130 – 160

Рабочие должны быть обеспечены спецодеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ) по установленным нормам.

2.7.10 Контроль качества сварных соединений

Все монтажные сварные соединения на линейной части подвергаются неразрушающему контролю (НК). Методы и объемы неразрушающего контроля сварных соединений трубопроводов принимаются по таблице 1 РД-19.100.00-КТН-001-10 (изм.1-4) «Неразрушающий контроль сварных соединений при строительстве и ремонте магистральных нефтепроводов».

Согласно РД-19.100.00-КТН-001-10 проектом предусмотрен контроль сварных соединений:

– 100% стыков: визуально-измерительным контролем, ультразвуковым и радиографическим методом;

– дополнительный (дублирующий) радиографический контроль выполняется силами ЛНК Заказчика или по усмотрению Заказчика другой организацией, не проводившей первичный контроль в присутствии специалиста СК.

Результаты проверки сварных швов физическими методами должны оформляться в виде заключений на каждый стык. На гарантийные сварные стыки оформляются, кроме того акты по формам установленным РД-19.100.00-КТН-001-10 (ВСН 012-88 ф.2.7 часть II).

Неразрушающий контроль сварных соединений при строительстве и ремонте магистральных производится согласно РД-19.100.00-КТН-001-10.

Визуально-измерительный контроль ВИК – по РД-19.100.00-КТН-001-10, РД 03-606-03 «Инструкция по визуальному и измерительному контролю»;

Радиографический контроль РК – по РД-19.100.00-КТН-001-10, ГОСТ 7512-82 «Контроль неразрушающий. Соединения сварные. Радиографический метод», СНиП 3.05.05-84 «Технологическое оборудование и технологические трубопроводы»;

Ультразвуковой контроль – по РД-19.100.00-КТН-001-10, ГОСТ 14782-86 «Контроль неразрушающий. Соединения сварные. Методы ультразвуковые».

После завершения строительством участка трубопровода, перед сдачей его в эксплуатацию, производится неразрушающий контроль с применением внутритрубных инспекционных приборов. Порядок пропуска ВИП, представления отчетов по его результатам, идентификации и устранения выявленных дефектов определены ОР-19.000.00-КТН-194-10

К работам по НК допускаются лица, прошедшие курс обучения и успешно выдержавшие квалификационные испытания. Они должны быть аттестованы на I, II или III уровень квалификации по ПБ 03-440-02 «Правила аттестации персонала в области неразрушающего контроля» в части одного или более методов НК и иметь действующие удостоверения.

Специалисты НК должны иметь действующие удостоверения установленной формы и пройти дополнительную аттестацию в соответствии с ОР-03.120.00-КТН-071-09.

2.8 Защита трубопровода от коррозии изоляционным покрытием.

Изоляцию сварных соединений выполняется в соответствии с ОТТ-25.220.01-КТН-189-10 изм 1.2.

Концы труб с заводской изоляцией на длине 120±20 мм (или по требованию Заказчика на длине 140±20 мм) свободны от изоляционного покрытия и на них нанесено защитное консервационное покрытие на период транспортировки и хранения изолированных труб.

Термоусаживающиеся манжеты устанавливаются на трубу по эпоксидному праймеру.

Технология изоляции наружных сварных стыков труб термоусаживающимися манжетами по слою эпоксидного праймера включает в себя следующие последовательно выполняемые технологические операции:

– предварительный подогрев и сушка зоны сварного стыка;

– очистку зоны сварного стыка;

– нагрев зоны сварного стыка труб;

– нанесение на зону сварного стыка эпоксидного праймера;

– формирование муфты из термоусаживающейся манжеты (с установкой замковой пластины);

– термоусадка муфты;

– прогрев покрытия на стыке.

В результате проведенных работ по изоляции стыков:

– термоусаживающаяся манжета должна плотно охватывать изолируемую поверхность металла и заводского покрытия трубы и иметь поверхность без пузырей, гофр и складок без следов прожега манжеты;

– через изоляцию должен проступать профиль сварного стыка трубы, нахлеста ленты;

– с обеих сторон от стыка, на заводском покрытии должен выступать адгезив (несколько миллиметров на всем диаметре трубы).

Поверхность зоны сварного стыка трубопроводов и прилегающая к нему зона заводского покрытия должны быть очищены абразиво – струйным способом.

Термоусаживающаяся манжета должна наноситься на очищенную и нагретую до заданной температуры поверхность зоны сварного стыка трубопровода по согласованной нормативно-технической документации (Инструкции, Технологические карты и др.), разработанной с учетом рекомендаций Поставщиков изоляционных материалов.

К работам по нанесению покрытий на участках строительства трубопроводов, допускаются только специалисты-изолировщики, прошедшие:

– курс обучения и проверку знаний по технологическим процессам нанесения применяемых защитных антикоррозионных покрытий;

– допускные испытания путем контрольного нанесения на сварные стыки изоляционных покрытий, непосредственно перед началом изолировочных работ на трубопроводе.

Обучение специалистов-изолировщиков технологии и методам изоляции сварных стыков труб должно осуществляться предприятиями-изготовителями (поставщиками) изоляционных материалов. По результатам прохождения курса обучения специалистам-изолировщикам выдается удостоверение (сроком на 3 года) и копия протокола аттестационной комиссии.

Требования по оснащенности оборудованием для выполнения изоляционных работ.

Оборудование для очистки зоны сварных стыков труб:

Очистка наружной поверхности зоны сварных стыков труб и участков заводского покрытия, примыкающего к зоне стыка, должна осуществляться абразивно-струйным способом с использованием пескоструйных аппаратов типа «Шквал», «DSG-100- SР», «DSG-160-SР» и др., укомплектованных средствами индивидуальной защиты (шлем – маски, респираторы) и компрессорами, обеспечивающими номинальное давление от 5 до 8 атмосфер, и производительностью не менее 5 мЗ/мин. Пескоструйные аппараты должны иметь паспорта, техническое описание, и инструкцию по эксплуатации. В качестве абразивных материалов должны применяться абразивные порошки (купер-шлак, топочные шлаки) или просеянный речной песок с размером зерен от 0,5 до 2,5 мм. При абразивной очистке зоны сварных стыков должна обеспечиваться очистка до значений не менее степени очистки 2 по ГОСТ 9.402-2004 (Sа 2,5 по ИСО 8501-1) и шероховатость (Rz) по ИСО 8503-1 от 40 до 90 мкм. Для создания шероховатости поверхности заводских покрытий труб на участках нанесения термоусаживающихся манжет рекомендуется использовать стандартные углошлифовальные машинки, укомплектованные щеточными насадками. Оборудование для нагрева зоны сварного стыка и нанесения термоусаживающихся манжет для нагрева зоны сварного стыка труб до требуемой температуры и нанесения на — стыки защитного покрытия на основе термоусаживающихся манжет должны применяться ручные пропановые горелки, укомплектованные пропановыми баллонами с редукторами (избыточное давление 0,1-0,15 МПа) и кислородными шлангами. Пропановые горелки должны обеспечивать нагрев поверхности не коптящим пламенем длиной 300-500 мм, с контактным пятном диаметром 150-200 мм, для ремонта мест повреждений заводских покрытий труб должны применяться ручные пропановые горелки, обеспечивающие нагрев поверхности заводского покрытия труб и наносимых ремонтных материалов не коптящим пламенем длиной 100-300 мм, с контактным пятном диаметром 50 -100 мм. для защиты очищенных участков заводских покрытий (полиэтиленового, полиуретанового) в зоне сварных стыков от перегрева открытым пламенем пропановой горелки рекомендуется использовать защитные термопояса типа «ТПЗ-120».

Дополнительное нестандартное оборудование:

Помимо специального оборудования для абразивной очистки, нагрева зоны сварных стыков труб и нанесения защитного покрытия бригады изолировщиков должны иметь дополнительное нестандартное оборудование:

– инвентарные палатки (для проведения изоляционных работ в неблагоприятных погодных условиях);

– инвентарные переносные лестницы, настилы;

– передвижные укрытия для хранения изоляционных и ремонтных материалов в зимнее время при плюсовых температурах.

Оборудование для проведения технологического контроля и контроля качества защитных покрытий.

Для проведения технологического контроля и контроля качества защитных покрытий должны применяться:

– контактные термометры типа «ТК-3М и др. с погрешностью измерения не более ±1.C;

– эталоны шероховатости поверхности (Rz) с диапазоном измерения от 20 до 100 мкм;

– адгезиметры цифровые типа «АМЦ 2-20», «АМЦ 2-50», либо аналогичные;

– магнитные толщиномеры типа «Константа 5, «МТ-10 НЦ», «МТ-31» и др. с погрешностью измерения не более 0,02 мм;

– искровые дефектоскопы типа «Крона>, «Крона-IР», «Корона», «Холидей» и др. с погрешностью измерения не более 5%.

Требования к изоляционным антикоррозионным покрытиям.

Материалы для изоляции сварных стыков рабочего трубопроводов, задвижек и соединительных деталей следует применять согласно требованиям следующих нормативных документов:

– Реестр технических требований и технических условий на оборудование и материалы, закупаемые группой компаний ОАО «АК «Транснефть»;

– Перечень разрешенных к применению термоусаживающихся материалов, используемых для защиты сварных стыков трубопроводов в системе ОАО «АК «Транснефть»;

– ОТТ-25.220.01-КТН-215-10 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Наружное антикоррозионное покрытие труб, соединительных деталей и механо-технологического оборудования. Общие технические требования.

Для ремонта мест повреждений заводских полиэтиленовых покрытий труб должны применяться ремонтные материалы (термоплавкие «карандаши-заполнители», пластичные и мастичные ремонтные заполнители, ремонтные заплаты на основе термоусаживающихся лент, манжеты, жидкие двухкомпонентные эпоксидные и полиуретановые композиции).

Требования к персоналу

Работы по изоляции зоны сварных стыков на участках строительства магистрального нефтепровода должны осуществляться специалистами-изолировщиками, прошедшими курс обучения и проверку знаний по вопросам выбора и применения изоляционных материалов, технологии и оборудования для изоляции сварных стыков трубопроводов, требований техники безопасности при проведении изоляционных работ.

Монтаж термоусаживающейся манжеты следует выполнять в следующем порядке:

– определить перечень противопожарных мероприятий;

– подготовить поверхности для нанесения покрытия (очистить, обеспылить и обезжирить;

– подготовить праймер (выполнить приготовление праймера требуемой консистенции по инструкции завода-изготовителя); • выполнить нагрев поверхности стыка и нанесение праймера;

– установить манжету на трубу и произвести усадку манжеты (выполняется от центра к кромкам).

– выполнить контроль качества установки (монтажа) манжеты.

Для изоляции стыков трубные секции должны быть уложены на опоры (земляные призмы и(или) инвентарные лежки) с зазором между поверхностью земли и низом трубы не менее 20-30 см. В качестве лежек могут использоваться: деревянные брусья из мягких пород дерева, деревянные брусья из твердых пород дерева, оснащенные в зоне контакта с трубой эластичными прокладками; специальные инвентарные подкладки с профилированным по форме трубы ложем с закрепленным на нем прокладочным ковриком. При использовании деревянных лежек любого типа необходимо устанавливать по обе стороны от трубы фиксирующие деревянные клинья. При любых действиях с плетью перед укладкой следует своевременно подводить под нее новые опоры или соответственно перемещать те, на которые она опиралась прежде.

Механическую обработку и очистку стальной поверхности следует выполнять пескоструйным аппаратом. После окончания обработки труба должна иметь светло – серый цвет, без следа ржавчины и окалины, поверхность трубы не должна быть жирной и пыльной. Очищенная поверхность металла труб должна быть не хуже третьей степени очистки Изолируемая поверхность не должна иметь острых выступов, заусениц, задиров, прилипших капель металла, шлака и т.д., которые необходимо срубать, спиливать или зачищать угловой шлифмашиной с круглой металлической щеткой или шлифкругом. Поверхность сварного шва, околошовной зоны и прилегающих участков заводского покрытия при нанесении изоляции должна быть сухой. Наличие влаги в виде пленки, капель и инея не допускается.

Нагрев стальной поверхности производить с помощью газовой горелки. Изоляционные работы производятся при температуре, указанной в технических условиях по нанесению изоляционного материала. При температуре окружающего воздуха ниже +5°С изолируемую поверхность необходимо просушить и подогреть до температуры не ниже +15°С (но не выше +50°С) с обязательным контролем температуры контактным термометром. Сушка и нагрев околошовной зоны следует производить с помощью нагревательных устройств, обеспечивающих сохранность заводского изоляционного покрытия, для предохранения изоляционного покрытия можно использовать термостойкие фартуки.

В результате проведенных работ по изоляции стыков:

– термоусаживающаяся манжета должна плотно охватывать изолируемую поверхность металла и заводского покрытия трубы и иметь поверхность без пузырей, гофр, складок, следов прожога;

– с обеих сторон от стыка, на заводском покрытии должен выступать адгезив (несколько миллиметров на всем диаметре трубы);

– манжета должна покрывать заводское покрытие не менее чем на 50 мм с обеих сторон от стыка.

Контроль качества изоляционного покрытия производить согласно ГОСТ Р 51164-98.

При установке манжет следует контролировать:

– качество поверхности трубы в месте установки манжеты;

– качество прилегания к поверхности трубы и гладкую поверхности манжеты;

– видимость клея по обоим краям манжеты;

– ширину нахлеста манжеты на заводское покрытие труб;

– температурный режим.

В случае обнаружения дефектов изоляция должна быть отремонтирована и должен быть проведен повторный контроль. В зависимости от вида дефекта (сквозной или несквозной) производится выбор технологии ремонта (см. ОР-25.220.01-КТН-260-10).

Ремонт повреждений изоляционных покрытий.

Ремонту подлежат:

– сквозные локальные и обнаруженные дефектоскопом повреждения покрытия;

– сколы, задиры, царапины с оставшимся на трубе покрытием толщиной менее 1,5 мм;

– участки, не удовлетворяющие требованиям технических условий (например, участки отслоившегося покрытия от металла).

Покрытие, отслоившееся от металла в зоне повреждения, должно быть удалено.

Ремонт локальных (площадью до 300 см2) или узких протяженных повреждений (до металла трубы) длинной не более 300 мм следует производить с использованием заполняющего адгезива, а также заплат из ремонтного материала. Повреждения заводского покрытия протяженностью свыше 300 мм следует ремонтировать путем наложения заплат одна на другую (последовательно) с перекрытием не менее 60 мм.

Повреждения покрытия площадью свыше 300 см2 следует ремонтировать с использованием термоусаживающихся манжет, за исключением узких протяженных повреждений.

При ремонте близкорасположенных локальных повреждений, когда нанесенные заплаты могут троекратно перекрывать друг друга, рекомендуется использовать термоусаживающиеся манжеты.

Ремонт заводского изоляционного покрытия производится на трубосварочной базе после сварки труб в секции или на трассе после сварки труб или секций в плеть.

При несквозных повреждениях полиэтиленового покрытия дефекты устраняют разглаживанием горячим шпателем размягченного пропановой горелкой полиэтиленового покрытия. Во избежание порчи покрытия необходимо строго следить за тем, чтобы полиэтилен не перегревался выше 110°С.

Если на отдельных участках имеется большое количество сквозных повреждений покрытия (15% и более от общей площади участка), рекомендуется эти места ремонтировать не заплатами, а наносить сплошное покрытие.

Если повреждения заводской изоляции составляют более 50% общей площади участка трубопровода, то он подлежит переизоляции.

При выполнении работ следует своевременно оформлять исполнительную документацию и акты промежуточной приемки в соответствии с перечнем, представленным в ВСН 012-88, ч.II.

Подробные указания по производству работ приведены в технологические карте.

К работе с термоусаживающимися материалами допускается только специально аттестованный персонал.

Нанесение и контроль качества изоляции трубопровода производить согласно ВСН 008-88 и инструкции завода-изготовителя.

Изоляцию сварных стыков труб с заводской изоляцией выполнить термоусаживающимися манжетами по технологической карте, разработанным согласно паспортам, представленным заводом-изготовителем.

В состав работ входит очистка и изоляция сварных стыков труб.

Перед укладкой трубопровода в траншею проводится контроль сплошности покрытия с применением искрового дефектоскопа (ДИ-74, ДЭП-1, Холидей-детектор и др.).

При выполнении изоляционных работ проводится контроль качества применяемых материалов, операционный контроль качества изоляционных работ и контроль качества готового покрытия.

Методы и показатели контроля противокоррозионного покрытия приведены в ВСН 008-88, ВСН 012-88, ГОСТ Р 51194-98.

Результаты проверки качества покрытия оформить актом (ГОСТ Р 51164-98).

Изоляция сварных стыков выполняется при наличии письменного разрешения на выполнение этих работ.

Работы по изоляции сварных стыков при помощи термоусаживающихся манжет записываются в журнал изоляционно-укладочных работ.

Все лица, участвующие в строительстве, должны до начала работ ознакомиться с требованиями охраны труда и нормативных документов. Ответственный за безопасное производство работ должен произвести инструктаж и проверку знаний правил и норм по охране труда и по технологии безопасного ведения работ под личную роспись исполнителя работ.

2.9 Футеровка и балластировка трубопровода.

Для предотвращения повреждения изоляционного покрытия при протаскивании трубопровод покрыть футеровочной деревянной рейкой, на участке протаскивания длиной 364 м. Крепление рейки на трубопроводе выполнить скруткой проволокой Ø 6 мм.

В соответствии с требованиями РД-91.200.00-КТН-044-11 для обеспечения устойчивости подземного трубопровода против всплытия на обводненных участках применяются:

– на переходах через водные преграды на участках протаскивания – чугунные кольцевые пригрузы ЧБУ-720 (88 комплектов) по ОТТ-75.180.00-КТН-046-11.

– на остальных обводненных и заболоченных участках, на болотах применяются балластирующие устройства охватывающего типа (БУОТ-82 комплекта) по ОТТ-75.180.00-КТН-047-11. Утяжелители БУОТ применяются на пойменных участках подводных переходов и переходах малых водотоков, обводненных участках, где укладка трубопровода производится с бермы траншеи. Шаг и количество установки утяжелителей представлены в графической части проекта.

При строительстве трубопровода на участке перехода применены балластирующие устройства, удовлетворяющие следующим требованиям:

– конструкция балластирующих устройств должна быть технологична как при строительстве, так и при проведении ремонтных работ в процессе эксплуатации;

– в процессе монтажа и дальнейшей эксплуатации нефтепровода не допускается повреждение изоляционного покрытия;

– применяемые балластирующие устройства изготавливаются по ТУ и имеют сертификаты соответствия.

Геометрические параметры утяжелителей, объем грунта, масса и монтаж утяжелителей на изолированный трубопровод следует выполнять в соответствии с требованиями указанными в ТУ, ОТТ на данный тип балластирующих устройств.

Для монтажа пригрузов дюкера (ЧБУ-720) выполняется на площадке монтажа дюкера при помощи кранов или трубоукладчиков.

Монтаж пригрузов на наклонных участках выполнять последовательно снизу вверх по уклону, исключая возможность скатывания пригрузов по трубе (устраивая между монтируемыми пригрузами удерживающие перемычки из местного грунта).

При производстве и приемке работ по балластировке и закреплению трубопровода необходимо осуществлять входной, операционный и приемочный контроль.

Работы по футеровке и балластировке трубопровода выполнять в соответствии с прилагаемыми технологическими картами и проектом.

2.10 Укладка трубопровода подводного перехода через реку

До начала укладки трубопровода методом протаскивания должны быть выполнены следующие работы:

-устроена спусковая дорожка;

-закончена разработка траншеи;

-закончены гидравлические испытания;

-проведены изоляционные работы;

-плети зафутерованы и забалластированы;

-получено разрешение на протаскивание;

-проверены все технические средства и средства связи, их взаимодействие;

-проведен инструктаж персонала;

-выполнены контрольные промеры глубин в траншее;

-составлен исполнительный профиль разработанной траншеи;

-подготовлен спуск для движения трубоукладчиков.

Технологическая последовательность выполнения работ при протаскивании:

-промер глубинных отметок и обследование дна траншеи водолазным обследованием;

-доставка и подготовка тяговой лебедки;

-планировка площадки для протаскивания;

-размещение в зоне производства работ механизмов, оборудования и приспособлений в соответствии с генпланом производства работ;

-сборка рабочих плетей на спусковой дорожке, центровка, сварка, неразрушающий контроль сварных стыков, изоляция и футеровка стыков рабочей плети;

-установка и закрепление тяговой лебедки;

-монтаж оголовка дюкера, приварка оголовка к головной плети;

-прокладка тягового троса через водную преграду и запасовка троса на оголовок;

-оснащение рабочей плети дюкера понтонами;

-протаскивание рабочей плети;

-укладка следующей плети на спусковую дорожку, выполнение монтажного стыка, контроль сварного стыка, изоляция сварного стыка, навешивание пригрузов и разгружающих понтонов;

-протаскивание второй плети дюкера, проверка положения уложенного трубопровода;

-повторное водолазное обследование уложенного дюкера;

-срезка оголовка дюкера.

-демонтаж тяговой лебедки.

Укладка дюкера через реку в подводную траншею осуществляется методом протаскивания по дну подводной траншеи с монтажной площадки правого берега на левый.

Для протаскивания на монтажной площадке оснащаются плети в количестве 2 шт.

При перемещении плетей на спусковую дорожку применяются трубоукладчики KOMATSU и САТ в количестве 6 единиц.

Спусковая дорожка должна обеспечить:

– равномерное распределение нагрузки от массы пригруженных и перемещаемых плетей трубопровода;

– устойчивость от бокового смещения и соскальзывания трубопровода во время монтажа спуска на воду;

– возможность сварки стыков между отдельными секциями или плетями, расположенными на спусковой дорожке.

Протаскивание выполняется с подвижным блоком, с навеской разгружающих понтонов согласно ведомости.

Для разгрузки дюкера при протаскивании напрямую предусмотрено использовать разгружающие понтоны.

Организационно-технологическая схема подготовки и укладки дюкера включает в себя 2 этапа:

1 этап – подготовка плетей дюкера (сварка, контроль сварных стыков, гидроиспытание плетей, изоляция сварных стыков, футеровка, монтаж пригрузов):

2 этап – протаскивание дюкера с наращиванием плетей.

Укладка дюкера производится методом протаскивания согласно технологической карты.

Пойменный участок

Укладка трубопровода на пойменных участках производится открытым способом с бровки траншеи при помощи трубоукладчиков.

Заглубление трубопровода на береговых участках перехода принято:

– не менее 1,0 м до верха трубы или верха балластирующей конструкции на пашне;

– не менее 0,8 м до верха трубы или верха балластирующей конструкции на остальных участках.

Ширина траншеи на береговых участках при подземной укладке принята в соответствии с СП 86.13330.2012: 1,1 м – на участках без балластировки и 1,6 м – на участках с балластировкой. Ширина траншеи по дну на кривых участках из отводов принудительного гнутья на береговых участках должна быть равна двукратной величине по отношению к ширине на прямолинейных участках и принята в проекте 3,2 м.

2.11 Засыпка траншеи нефтепровода подводного перехода магистрального нефтепровода

Обратная засыпка траншеи с уложенным трубопроводом разрешается только после контрольных промеров, подтверждающих укладку его на проектные отметки, оформления актов на скрытые работы и получения разрешения на проведение работ по засыпке трубопровода.

Обратную засыпку траншеи с уложенным трубопроводом экскаватором с применением сборочно-разборочной плавплощадки.

Засыпка траншеи подводного перехода выполняется в соответствии с технологическими картами.

Засыпка траншеи на береговых участках подводного перехода магистрального нефтепровода

Засыпка грунтом уложенного нефтепровода в траншею производиться после выполнения следующих работ:

– проверка проектного положения нефтепровода и плотного его прилегания к дну траншеи;

– проверка качества изоляционного покрытия и при необходимости ремонт изоляционного покрытия;

– балластировка трубопровода в соответствие с проектом;

Засыпку трубопровода выполняют бульдозерами косопоперечными параллельными или комбинированными проходами.

Засыпку траншеи с уложенным трубопроводом в зимнее время осуществляют как в обычных условиях, если после укладки трубопровода непосредственно сразу после разработки траншеи грунт отвала не подвергся смерзанию.

Места установки запорной арматуры, тройников, контрольно-измерительных пунктов электрохимзащиты засыпаются после их установки и приварки катодных выводов.

После засыпки на нерекультивируемых землях над трубопроводом устраивают валик грунта в виде правильной призмы высотой 0,25-0,30 м.

2.12 Строительство сооружений ЭХЗ.

 

Строительство ЭХЗ следует выполнять в соответствии с требованиями ВСН 009-88

Защита от коррозии проектируемого нефтепровода осуществляется станциями катодной защиты, работающие в автоматическом режиме поддержания защитного потенциала, в режиме прерывания защитного тока, с подключением к системе телемеханики.

Станции катодной защиты устанавливаются в блок-боксах ПКУ с подключением к системе телемеханики.

Электроснабжение СКЗ выполняется от распределительного щита 0,4 кВ ПКУ.

Для контроля работы средств ЭХЗ устанавливаются контрольно-измерительные пункты (КИП) с электродом сравнения, блоками пластин-индикаторов скорости коррозии и КИП для замера тока в нефтепроводе.

Режим работы СКЗ непрерывный.

На участках прокладки трубопровода в многолетнемерзлых грунтах, анодные заземления СКЗ выполняются в виде протяжённых анодов (ПАЗ). ПАЗ прокладываются в одной траншее с трубопроводом на расстоянии не менее 0,5 м от него.

Положение протяжённого заземления необходимо надёжно закрепить с целью исключения изменения его положения, для этого перед засыпкой общей с нефтепроводом траншеи сначала засыпается анод.

Для обозначения кабельной линии к анодному заземлению устанавливается опознавательный знак.

Для контроля состояния электрохимзащиты на нефтепроводе устанавливаются контрольно-измерительные пункты (КИП) с постоянно действующими неполяризующимися электродами сравнения типа и датчиками электрохимического потенциала.

В точках дренажа СКЗ, в средних промежуточных точках между станциями, на водных переходах устанавливаются КИП с датчиками скорости коррозии типа БПИ, КИП для контроля потенциала и силы тока в трубопроводе. КИП для контроля потенциала также устанавливаются по обоим концам кожухов.

Все выводы, монтируемые на клеммной панели КИП, должны иметь маркировку с использованием пластмассовых бирок. Маркировку выводов следует производить в процессе монтажа до засыпки трубопровода.

От СКЗ, нефтепровода и электрода сравнения сигналы заводятся в общую систему телемеханизации.

Все контрольные, измерительные и силовые линии выполняются кабелями различного сечения. Узлы соединения кабелей в грунте выполняются с использованием стандартных муфт и коробок, заполняемых изоляционной массой на основе эпоксидных смол или с использованием термоусаживающихся материалов.

По окончании строительства и монтажа устройств электрохимической защиты следует провести пусконаладочные работы в соответствии с требованиями ВСН 009-88.

Построенный нефтепровод должен иметь сертификат соответствия качества согласно требованию ГОСТ Р 51164-98 п. 3.9.

Работы по укладке протяжённого заземлителя в одну траншею с трубопроводом требуют синхронизации действий специализированной бригады по строительству сооружений ЭХЗ с линейным строительным потоком с обеспечением опережающей укладки заземлителя на дно траншеи.

Приварка кабельных установок электрохимической защиты и контрольно-измерительных пунктов к трубопроводу производится термитной сваркой с применением медного термита к поверхности уложенного трубопровода до его засыпки и испытания.

После завершения комплексного опробования системы электрохимической защиты от коррозии всего объекта в целом необходимо составить акт рабочей комиссии о приемке законченной строительством системы электрохимической защиты с рекомендациями по режимам её эксплуатации.

Требования к персоналу при работе с термитной сваркой

К работам с термитной сваркой допускаются лица, имеющие соответствующее профессиональное образование, не имеющие противопоказаний по возрасту, состоянию здоровья, прошедшие инструктажи, стажировку, обучение и проверку знаний (аттестацию) по промышленной безопасности и охране труда в соответствии со специальностью и должностными (производственными) обязанностями, и имеющие соответствующую группу по электробезопасности и удостоверение.

Работы по строительству сооружений ЭХЗ выполняются в соответствии с техкартой.

2.13 Катодная поляризация

В соответствии с ГОСТ Р 51164-98 «Трубопроводы стальные магистральные. Общие требования к защите от коррозии», приложение Д, на построенных и засыпанных участках нефтепровода необходимо провести проверку качества изоляционного покрытия методом катодной поляризации, до принятия испытуемых участков в эксплуатацию.

Контроль качества изоляционного покрытия участков МН методом катодной поляризации должен осуществляться на стадии завершения строительства в соответствии с РД-29.035.00-КТН-080-10 «Инструкция по контролю состояния изоляции магистральных нефтепроводов методом катодной поляризации» перед врезкой в линейную часть нефтепровода.

Принцип контроля заключается в определении соответствия требованиям ГОСТ Р 51164-98 (таблица 2 п. 16) качества изоляции построенного участка нефтепровода.

На МН применяется заводское защитное покрытие усиленного типа, – нормативное сопротивление изоляции 3×105 Ом×м2.

Контроль состояния изоляционного покрытия законченного строительством участка нефтепровода методом катодной поляризации осуществляют не раньше, чем произошло естественное уплотнение грунта после засыпки траншеи. Это время должно быть не менее двух недель.

Контроль качества изоляции трубопровода методом катодной поляризации производится на подземных нефтепроводах, находящихся в грунте, глубина промерзания которого в период контроля изоляции не превышает 0,5 метра.

При сдаче участка нефтепровода в период, когда глубина промерзания грунта превышает 0,5 м, контроль качества изоляционного покрытия методом катодной поляризации не проводится. Оценка состояния изоляции при большей глубине промерзания проводится по результатам пооперационного контроля с последующей проверкой методом катодной поляризации после весеннего оттаивания грунта, локализации искателем повреждений и ремонта сквозных дефектов в изоляционном покрытии.

При невозможности проведения катодной поляризации в связи с промерзанием грунта более 0,5м, проверку изоляционного покрытия выполнить после врезки проектируемого трубопровода согласно РД-29.035.00-КТН-080-10 «Инструкция по контролю состояния изоляции магистральных нефтепроводов методом катодной поляризации» п.7.7. Организация, осуществляющая строительство, пишет письмо в ОСТ с приложением справки от Гидрометцентра, расположенного по месту производства работ, о невозможности проведения проверки изоляционного покрытия методом катодной поляризации, с просьбой о переносе сроков проверки и метода проверки изоляционного покрытия с приложением гарантийных обязательств об устранении выявленных дефектов за свой счёт.

При обнаружении дефектов изоляции нефтепровода необходимо отремонтировать изоляцию и повторить контроль.

Участок нефтепровода считается принятым при отсутствии дефектов изоляционного покрытия.

Технология измерений

2.1 Организация работ по контролю качества изоляции

Контроль качества методом катодной поляризации производится на следующих участках, границы которых совпадают с границами участков проведения профилеметрии:

– 1 участок ___________ протяженность ___________ м;

Готовность участка трубопровода к испытаниям

Контролируемый участок МН не должен иметь электрических и технологических перемычек с другими сооружениями, в том числе с собственными металлическими кожухами на переходах через дороги. Не допускается также контакт неизолированных концов контролируемого участка с грунтом, строительными конструкциями, в том числе конструкциями на основе бетона.

На всем протяжении контролируемого участка трубопровода должны быть установлены контрольно-измерительные пункты (КИП). Если КИП не установлены, то такой участок считается не подготовленным к испытаниям.

Работы по подготовке участка (отключение временной ЭХЗ, датчиков, протекторов и т.д ) к проведению контроля изоляции катодной поляризацией и восстановление систем ЭХЗ (подключение временной ЭХЗ, датчиков, БПИ, протекторов и т.д) после проведения испытаний выполняются силами ___________.

Подключение источника поляризующего тока осуществляют только после предварительного измерения естественного (потенциала свободной коррозии Uтзе) на конце контролируемого участка.

На все время испытаний должна быть обеспечена высокая надежность электрической цепи поляризации. С этой целью соединение проводников между собой должно осуществляться при помощи винтовых или болтовых зажимов с последующим изолированием соединения, присоединение дренажного провода к обособленному контролируемому участку трубопровода должно осуществляться при помощи винтовых струбцин. Подключение проводников к амперметру должно осуществляться с помощью инвентарных контактных клемм. Вольтметры допускается присоединять зажимами типа “крокодил”. Должны быть предусмотрены меры защиты поляризующей цепи от случайных повреждений.

При поляризации контролируемого участка, параллельно уложенные трубопроводы не должны оказывать влияние на результаты контроля при условии изменения параметров защиты других трубопроводов не более, чем на 10%.

Требования к оборудованию, приборам и материалам

В качестве источника поляризующего тока должны быть использованы аккумуляторные батареи напряжением 12 В, либо стабилизированный источник питания постоянного тока.

В цепь любого источника тока должен быть включен регулировочный резистор для плавной регулировки поляризующего тока и снижения зависимости поляризующего тока от времени поляризации.

Измерение тока должно производиться сертифицированным, прошедшим поверку амперметром (миллиамперметром, микроамперметром – соответственно расчетному току поляризации) с классом точности не ниже 1,0. Диапазон измерений прибора должен быть выбран таким, чтобы отсчет величины тока поляризации производился с наименьшей погрешностью.

Измерение естественного потенциала и разности потенциалов «труба-земля» при катодной поляризации трубопровода должно производиться вольтметром относительно медно-сульфатного электрода сравнения. Входное сопротивление вольтметра должно быть не менее 10 МОм. Электрод сравнения должен располагаться над трубопроводом с отклонением от вертикали, проходящей через ось трубопровода не более, чем на ± 0,2 м. Грунт в месте установки электрода при необходимости увлажняют.

Если верхний слой почвы находится в мерзлом состоянии, то место установки электрода сравнения увлажняют солевым раствором (5-ти процентный раствор хлористого натрия в любой пресной природной воде).

Технические требования к сборке схемы измерений

Источник тока должен быть подсоединен “минусом” к трубопроводу, а “плюсом” – к временному заземлению.

Временное заземление должно использоваться исключительно в целях катодной поляризации участка нефтепровода.

Для оборудования временного заземления используют стержневые электроды. Сопротивление растеканию временного заземления должно быть не более 20 Ом

При помощи регулирования тока источника поляризации (изменением сопротивления последовательно включенного резистора) устанавливают требуемый ток в цепи и регулируют его величину в соответствии с п. 2.5.

Временное заземление располагают в местах с возможно меньшим удельным электрическим сопротивлением грунта на расстоянии не менее 200м:

Точку дренажа поляризующего тока располагают в конце контролируемого участка.

Последовательность проведения контроля

Испытания состояния изоляционного покрытия участка выполняется строительной организацией, в присутствии представителя ________, представителя __________, строительного контроля. Если испытываемый участок трубопровода находится под катодной (в том числе временной) защитой (гальваническая, с помощью перемычек или другим способом), то эта защита должна быть отключена не менее чем за трое суток до измерения естественной разности потенциалов труба-земля, а перемычки разомкнуты.

Испытания проводят в следующей последовательности:

а) Измеряют естественную разность потенциалов «труба-земля» (Uтзе) в конце участка. При измерениях источник постоянного тока должен быть выключен.

б) Включают источник постоянного тока, устанавливают требуемую силу тока I=0.013 А

в) Измеряют разность потенциалов «труба-земля» (U(I)тзи) в конце контролируемого участка и определяют смещение потенциала (δU). Если это смещение меньше (δU<0,4 В для участка более 4 км), то ток контроля увеличивают до получения требуемого смещения.

г) Этот ток () поддерживают постоянным в течение всего периода испытаний при помощи регулировочного резистора, либо путем увеличения сопротивления растеканию временного анодного заземления, либо изменением напряжения источника питания, либо совокупностью любых вышеперечисленных способов.

д) По истечении не менее 3 ч поляризации измеряют разность потенциалов «труба-земля» в конце участка, проводят расчеты и заполняют акт оценки состояния изоляции трубопровода.

Документирование результатов контроля

По результатам контроля качества изоляционного покрытия участка МН оформляется «Акт оценки состояния покрытия законченного строительством (эксплуатируемого) участка трубопровода», в котором приводятся сведения об испытуемом участке нефтепровода (координаты начала и конца участка, общая протяженность, диаметр, толщина стенки трубы, тип и конструкция изоляции, продольное сопротивление трубопровода, среднее удельное электрическое сопротивление грунта по трассе, рассчитанное по результатам измерений с шагом 100 м, дата начала строительства).

К акту прилагается:

исполнительная схема проведения испытаний с указанием координат точки дренажа и места расположения временного заземления;

тип, номер, класс точности и сведения о поверке оборудования и приборов, применяемых при испытаниях;

протокол результатов измерения и расчета сопротивления изоляции.

Акт оформляется в трех экземплярах. Один экземпляр акта хранится на участке ВЛ и ЭХЗ, второй – в РНУ, третий экземпляр передается подрядчику для оформления исполнительной документации.

2.14 Строительство узлов запорной арматуры

Все работы по строительству узлов запорной арматуры должны проводиться согласно рабочего проекта, проект производства работ ППР, технологических карт и в соответствии с требованиями РД-75.200.00-КТН-037-13.

Перед началом работ по монтажу узлов запорной арматуры, необходимо произвести ревизию самой задвижки, провести входной контроль ЗА при поступлении на объект и перед монтажом.

Комплекс работ, выполняемых при установке и обустройстве узла запорной арматуры, включает следующие процессы:

– механизированная разработка котлована экскаватором;

– доработка котлована вручную с устройством приямков для сбора грунтовых и поверхностных вод и отвода ее на рельеф водоотливным агрегатом;

– устройство основания фундамента под линейную задвижку;

– монтажные работы по установке линейной задвижки в проектное положение (при установке линейной задвижки отклонение от вертикальности не должно превышать 3°, перед началом работ необходимо провести ревизию задвижки);

– установка колодцев КИП;

– изоляция сварных стыков подземной части узла задвижки;

– гидроизоляция колодцев согласно рабочих чертежей;

– механизированная засыпка котлована;

-строительство электроснабжения;

-строительство охранного электроосвещения;

-устройства КТСО;

-монтаж наружных сетей канализации;

-строительство кабельной эстакады;

-установка ПКУ с трансформатором;

– установка площадки обслуживания задвижки;

– обустройство узла линейной задвижки с установкой периметрального ограждения и окраска надземной части задвижки и ограждения.

Возведение монолитного железобетонного фундамента включает в себя следующие операции:

– установка опалубки;

– укладка арматуры и закладных деталей;

– бетонирование конструкций;

– демонтаж опалубки после достижения бетоном требуемой прочности.

Работы по строительству УЗА выполняются в соответствии с технологическими картами.

.

2.15 Телемеханизация.

Объектами телемеханизации являются:

-УЗА;

-Территория в радиусе 3-х м. от УЗА;

-Колодцы КИП;

-Территория на расстоянии 0,5 м от колодца КИП.

Работы по монтажу телемеханизации выполняются в соответствие с с технологическими картами.

2.16 Установка вантуза на трубопровод

Монтаж вантузного тройника на нефтепроводе должен быть выполнен в период сварочно-монтажных работ плетей труб или линейных задвижек.

При монтаже вантузного тройника на нефтепроводе запрещается прикладывать любые нагрузки к приваренному патрубку вантуза.

Вантузный тройник с приваренным патрубком с фланцем при монтаже на нефтепроводе должен устанавливаться патрубком вертикально, вверх оси патрубка вантуза в вертикальной плоскости, проходящей через ось трубопровода не должно превышать 3°.

Приварка вантузного тройника к нефтепроводу производится в соответствии с требованиями Дополнения к РД-25.160.00-КТН-011-10 «Сварка при строительстве магистрального нефтепровода «Восточная Сибирь-Тихий океан».

При визуальном контроле оценивается качество формирования кольцевых стыковых, кольцевых угловых швов отсутствие наплывов, выходящих на поверхность дефектов, не заваренных кратеров и видимых подрезов.

Усиление кольцевых швов допускается от 1 до 3 мм. Подрезы не допускаются.

Сварные соединения, выполненные ручной дуговой сваркой, которые по результатам визуального контроля отвечают требованиям РД-25.160.00-КТН-011-10, должны подвергаться неразрушающему контролю.

Контроль качества кольцевых сварных швов должен проводиться методом ультразвуковой дефектоскопии в соответствии с требованиями ГОСТ 14782.

В кольцевых стыковых сварных швах не допускается:

-трещины всех видов и направлений;

-непровары;

Методы и объемы контроля сварных соединений

Тип сварного соединения Методы неразрушающего контроля Объем контроля, %
Кольцевые стыковые сварные соединения Визуальный и измерительный

Ультразвуковой

Радиографический

100

100

100

После завершения монтажа вантуза и колодца должна быть проведена равномерная засыпка траншеи и котлована грунтом с обеих сторон трубопровода.

2.17 Монтаж Блок-бокса ПКУ

Монтаж блок-бокса ПКУ ведется в 2 этапа. На первом этапе осуществляют бурение скважин Ø 500 мм. глубиной 4,0 м. Заполнение скважины бетоном класса В35 F 400 W10. Погрузить стойку СТ 1 в подготовленную скважину, залитую бетоном. Закрепить трубу во избегании смещения ее относительно проектной оси фиксаторами из арматуры. Допуск толщины защитного слоя бетона составляет +10; -5 мм. Основанием под входную площадку блок-бокса ПКУ является Фб-1. В разработанном котловане под фундамент Фб-1 выполнить песчаную подготовку 100 мм.

Поверхность фундаментных блоков Фб-1 покрыть слой грунта на битумной мастике. На огрунтованную поверхность нанести 2 слоя горячего нефтяного битума БН70/30 по ГОСТ 6617-76*.

Закладные основания и фундаментные рамы должны быть установлены строго горизонтально. На втором этапе выполнить монтаж блок-бокса ПКУ. Блок-бокс выполняется в соответствии с картой заказа на блок-бокс ПКУ и поставляется на строительную площадку в полной заводской готовности со смонтированным в нем электрооборудованием.

Доставленный на место блок-бокс ПКУ устанавливается на подготовленные места.

Подробные указания по производству работ см. технологические карты.

2.18 КТСО узла запорной арматуры.

Объекты линейной части оснащаются комплексом технических средств охраны (КТСО), предназначенным для своевременного обнаружения вторжения или попыток несанкционированного доступа нарушителей на территорию объектов.

В состав комплекса технических средств охраны объекта входят основные и обеспечивающие системы:

-основные системы:

1)система охранной сигнализации;

-обеспечивающие системы:

1)система электропитания;

2)система кабельных коммуникаций.

В соответствии с требованиями РД-13.310.00-КТН-072-12 в проекте учтены следующие решения:

сигналы «вскрытие дверей блок-контейнера ПКУ», «вскрытие колодцев КИП», «открытие калитки», «нарушение периметра», «вскрытие колодцев вантуза», «вскрытие шкафов участковых».

Система видеонаблюдения обеспечивает выполнение следующих функций:

– визуальный контроль территории объекта;

– видеодокументирование происходящих событий в автоматическом режиме;

– архивирование видеоинформации для последующего анализа событий;

– программирование режимов работы;

– непрерывную круглосуточную работу с учетом условий эксплуатации.

Для передачи информации в ПКУ используют кодеры и декодеры аппаратуры преобразования видеосигналов, имеющие встроенные элементы грозозащиты. На опорах устанавливают гермокоробки с подогревом, плинтами и элементами грозозащиты цепей питания видеокамер.

Подробные указания по производству работ см. технологические карты.

2.19 Защита металлоконструкций от коррозии.

 

Работы по антикоррозионной защите надземных металлических конструкции выполнять в соответствии с РД-23.040.01-КТН-149-10 “Правила антикоррозионной защиты надземных участков трубопроводов, конструкций и оборудования магистральных нефтепроводов” и СНиП 2.03.11-85 “Защита строительных конструкций от коррозии” антикоррозионным покрытием для категории коррозионной активности атмосферы защиты надземных трубопроводов, конструкций и оборудования объектов магистральных трубопроводов СЗ(средняя), для конструкций, эксплуатирующихся в климатической зоне Х/1 (для холодного климата), с категорией размещения 1 (на открытом воздухе), срока службы покрытия – Б (15-20лет). Поверхность защищаемых металлоконструкций очистить до 3 степени очистки, согласно ГОСТ 9.402-2004. Металлоконструкции и сборные швы защитить системой лакокрасочного покрытия, состоящего из одного слоя эпоксидной грунтовки (толщиной 80мкм) и двух слоев полиуретановой эмали (толщиной 120мкм), общая толщина покрытия 200мкм. Антикоррозионную защиту выполнять материалами соответствующими ОР-03.120 20-КТН-083-12 “Реестр основных видов продукции Формирование и ведение Организация экспертизы технической документации производителей продукции, закупаемой организациями системы “Транснефть” и отвечающими требованиям РД-23 040.01-КТН-149-10.

Металлические конструкции, закладные детали и соединительные элементы, находящиеся в грунте, защитить антикоррозионным покрытием в соответствии с требованиями РД-23.040.01-КТН-149-10. Перед нанесением антикоррозионного покрытия произвести подготовку поверхности в соответствии с требованиями РД-23.040.01-КТН-149-10. После монтажа конструкций выполнить антикоррозионную защиту закладных деталей и соединительных элементов. Применяемые материалы должны соответствовать ОР-03.120.20-КТН-083-12 “Реестр основных видов продукции.

Ограждение узла запорной арматуры окрашивается двумя слоями в серый (RAL 7035) цвет в соответствии с РД-01.075.00-КТН-052-11 «Типовые цветовые решения для объектов и оборудования магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов». Информационно-предупредительные знаки выполнить в соответствии с ОР-23.040.00-КТН-089-12 “Порядок организации и планирования работ по техническому обслуживанию, ремонту оборудования и сооружений линейной части магистральных нефтепроводов и технологических нефтепроводов нефтеперекачивающих станций”. Вдоль ограждения запретной зоны узла задвижки, согласно Постановлению Правительства РФ №458 (п.104-108, п 2.6 Приложения 1), установить предупреждающие знаки в соответствии с требованиями п. 6.4.4 РД-1331000-КТН-072-12. Информационно-предупредительные знаки устанавливаются по линии ограждений запретной зоны и полосы отчуждения (при отсутствии последней на расстоянии 5 м от основного ограждения или непосредственно на основном ограждении) с внешней стороны ограждения, на расстоянии не более 50 м друг от друга на высоте 1.5 м от уровня земли с использованием имеющихся опор ограждения или отдельных столбов. В обязательном порядке, устанавливаются на изгибах, углах периметра, а также в местах расположения калиток и ворот в запретные зоны.

2.20 Очистка полости, гидравлическое испытание, профилеметрия.

Согласно СП 86.13330.2012 и «Отраслевой регламент очистки, гидроиспытанию и внутритрубной диагностике нефтепроводов после завершения строительно-монтажных работ» ОР-19.000.00-КТН-194-10 изм. 1 проектом предусмотрено проведение гидравлического испытания в три этапа:

– 1 этап после сварки плети, но до изоляции стыков на Рзав=14,94 МПа (в соответствии с сертификатом качества на трубы) в течении 6 часов; и на Рраб=8,65 МПа не менее 12 часов (только участки укладываемые с помощью подводно-технических средств или протаскивания), Lисп= ____ м; (при первом этапе используется: АО-181 или оборудование технические характеристики которых являются аналогичными или выше, шлейф для ГИ диаметром 200 мм длиной 500 м до места забора воды)

– 2 этап после укладки и балластировки, участок категории В на Рзав=13,36 МПа в верхней точке и не менее 1,5 Рраб в верхней точке в течении 24 часов и на герметичность – на Рраб=8,65 МПа не менее 12 часов и протяженность испытываемых участка ___ м. (при втором тапе используется прессовочный агрегат АО-181 или оборудование технические характеристики которых являются аналогичными или выше, шлейф для ГИ диаметром 200 мм длиной 1200 м до места забора воды)

Проведение очистки полости и диагностики на участке L=____ м.

Очистку полости трубопровода, испытание на прочность и проверку на герметичность следует осуществлять по специальной инструкции, отражающей местные условия работ, и под руководством комиссии, состоящей из представителей генерального подрядчика, субподрядных организаций, заказчика, назначенной совместным приказом генерального подрядчика и заказчика или на основании совместного приказа их вышестоящих организаций.

До начала проведения работ по испытанию нефтепровода должно быть выполнено следующее:

– проведен предварительный инструктаж всех рабочих и ИТР, занятых на работах по технической и пожарной безопасности, а также ознакомление с инструкцией по испытанию;

– определена охранная зона;

– за пределы охранной зоны выведены люди, строительные машины, механизмы и прочее оборудование;

– смонтирован наполнительно-опрессовочный агрегат с обвязкой;

– смонтированы манометры;

– смонтированы самопишущие приборы регистрации давления;

– расставлены дежурные посты наблюдения и аварийные бригады;

– налажена надежная система связи.

Узел подключения агрегатов к трубопроводу должен быть предварительно испытан в течение 6 часов.

К моменту начала работ по испытанию трубопровода, кроме приведенных выше, должны быть полностью завершены все предшествующие виды строительно-монтажных работ.

Кроме того, при заполнении участка трубопровода для ГИ необходимо удалить воздух из полости шиберной задвижки. Шибер запорной арматуры при ГИ должен быть в промежуточном положении 30-50%.

Трубопровод считается выдержавшим испытание на прочность и проверку на герметичность, если за время испытания трубопровода на прочность давление остается неизменным, а при проверке на герметичность не обнаружены утечки.

Наблюдение за показаниями манометра организует комиссия. Данные показаний манометров должны фиксироваться в рабочих журналах.

При разрыве, обнаружении утечек визуально, по звуку или с помощью приборов участок подлежит ремонту и повторному испытанию и проверке на герметичность. Объем и порядок работ по ликвидации аварии определяется в зависимости от конкретной ситуации.

Воду для гидроиспытаний забирать из реки.

После гидроиспытаний вода сливается в амбар-отстойник, где отстаивается не менее 8 часов и сбрасывается в водный объект, а образовавшиеся твердые отходы подлежат вывозу автотранспортом в места захоронения, согласованными с природоохранными организациями по договору подряда.

Временный амбар-отстойник засыпается, поверхность подлежит рекультивации и посадке многолетних трав. Нарушение ландшафта с образованием эрозионных форм, размывов и т.д. в процессе испытаний должны быть полностью ликвидированы.

По результатам гидроиспытаний составляется акт в соответствие с перечнем ПСД.

Очистка внутренней полости трубопровода.

Очистка полости трубопровода на участке подводного перехода производится в соответствии с ОР-19.020.00-КТН-099-10.

Освобождение участка нефтепровода от воды.

После завершения испытаний, очистки и диагностики трубопровода на участке подводного перехода необходимо произвести удаление воды из полости трубопровода.

Вытеснение воды производится в соответствии с ОР-19.020.00-КТН-099-10 воздухом с пропуском поршней-разделителей ПРВ-1 со скоростью движения поршней не менее 1,5 км/час.

После проведения гидравлических испытаний и проверки на герметичность должно быть выполнено полное удаление воды из полости корпуса запорной арматуры.

Результаты опорожнения считаются положительными, если контрольный поршень-разделитель ПРВ-1 пришел не разрушенным, без повреждения манжет и впереди него не наблюдается выход воды из трубопровода.

Вытеснение воды производится в подготовленный амбар-отстойник. По внутренней поверхности амбара предусмотрено устройство экрана из полиэтиленовой пленки, толщиной не менее 0,5 мм. Пленка укладывается на песчаное основание толщиной 0,1 м.

После предварительного отстоя (не менее 8 часов), вода сбрасывается в водоем или на рельеф местности.

Пропуск профилемера и диагностического снаряда ДКК через рассматриваемый участок (ППМН) производится после проведения 2 этапа гидравлических испытаний ППМН в составе линейной части.

Вскрытие выявленных дефектов.

По результатам профилеметрии подрядчик производит вскрытие обнаруженных нарушений и дефектов и проводит дополнительный дефектоскопический контроль (ДДК) по нарушениям и дефектам с участием представителей заказчика. При застревании профилемера подрядчик производит его вырезку под контролем представителей Заказчика и СК.

Устранение дефектов.

Выявленные по результатам профилеметрии и ДДК дефекты подрядчик устраняет заменой дефектного участка, что подтверждается актом об устранении дефекта.

Организация и производство работ по испытанию нефтепровода.

Подрядная организация перед началом проведения гидроиспытаний своими силами оформляет Договор водопользования.

Суммарная потребность в воде на проведение гидроиспытаний, очистки полости, проведение профилеметрии и диагностики ППМН составит ____ м3.

Очистку полости трубопровода, испытание на прочность и проверку на герметичность следует осуществлять по специальной инструкции, отражающей местные условия работ, и под руководством комиссии, состоящей из представителей генерального подрядчика, заказчика, назначенной совместным приказом генерального подрядчика и заказчика или на основании совместного приказа их вышестоящих организаций.

На период испытаний должна быть обеспечена бесперебойная связь, установлена охранная зона, организованы посты наблюдения. Воду подавать из реки по трубопроводу, используемому для гидроиспытания.

До начала проведения работ по испытанию нефтепровода должны быть выполнены подготовительные работы:

– проведен предварительный инструктаж всех рабочих и ИТР, занятых на работах по технической и пожарной безопасности, а также ознакомление с инструкцией по испытанию;

– определена охранная зона;

– за пределы охранной зоны выведены люди, строительные машины, механизмы и прочее оборудование;

– смонтирован наполнительно-опрессовочный агрегат с обвязкой;

– смонтированы манометры на обвязке;

– смонтированы самопишущие приборы регистрации давления;

– расставлены дежурные посты наблюдения и аварийные бригады;

– налажена надежная система связи.

Узел подключения агрегатов к трубопроводу должен быть предварительно испытан в течение 6 часов.

К моменту начала работ по испытанию трубопровода, кроме приведенных выше, должны быть полностью завершены все предшествующие виды строительно-монтажных работ.

Трубопровод считается выдержавшим испытание на прочность и проверку на герметичность, если за время испытания трубопровода на прочность давление остается неизменным, а при проверке на герметичность не обнаружены утечки.

Наблюдение за показаниями манометра организует комиссия. Данные показаний манометров должны фиксироваться в рабочих журналах.

При разрыве, обнаружении утечек визуально, по звуку или с помощью приборов участок подлежит ремонту и повторному испытанию и проверке на герметичность. Объем и порядок работ по ликвидации аварии определяется в зависимости от конкретной ситуации.

Забор воды для гидроиспытаний ППМН, производить из реки.

После испытания воду вытеснить пропуском двух поршней-разделителей под давлением воды в котлованы.

После ГИ и проверки на герметичность должно быть выполнено полное удаление воды из корпуса задвижки, проведена консервация и введение незамерзающей жидкости с составлением актов на каждую задвижку с составлением актов по форме К.10 РД-75.200.00-КТН-037-13

2.21 Инженерная защита

ЗАЩИТА ВАЛИКА НЕФТЕПРОВОДА.

Для защиты грунтов обратной засыпки в траншее нефтепровода на участках применяется закрепление поверхности валика над нефтепроводом с помощью биоматов.

Биомат представляет собой рулонный биоразлагаемый двухслойный материал, содержащий смесь семян морозостойких растений, влагоудерживающие компоненты и удобрения, способствующий созданию искусственного дернового покрова с высокой механической прочностью, повышая устойчивость грунтовых поверхностей к эрозии.

При подземной прокладке нефтепровода в траншее биомат укладывается на всю ширину грунтов обратной засыпки и на прилегающую к траншее естественную поверхность (на

расстояние 1,0 м от края траншеи). Полотна биомата следует укладывать в поперечном

(относительно траншеи или обваловки) направлении, “внахлест” (величина нахлеста составляет 0,1 м).

Полотна биомата крепятся к грунтовому основанию с помощью металлических скоб (из арматурных стержней Ø6 класса A I) длиной 0,5 м. Для дополнительной фиксации положения полотен биомата, создания благоприятного температурно-влажностного режима и повышения эффективности применения биомата, его следует присыпать слоем местного грунта толщиной 0,03 м.

ВОДООТВОДНЫЕ КАНАВЫ ИЗ ГАБИОНОВ

Водоотводные нагорные канавы применяются для перехвата потоков поверхностных вод, идущих со склона к нефтепроводу. Сечения канавы принимается трапецеидальным с шириной по дну 0,6 м (Тип К1) и высотой 0,4 м. Откосы и дно канавы закрепляется каменной неброской. Фракция крупнообломочного каменного материала определена в зависимости от скорости расхода потока дождевых вод. Крупнообломочный каменный материал укладывается на геотекстильное полотно. Фракция крупнообломочного каменного материала должна соответствовать ГОСТ 8267-93 марки по прочности не менее 400, морозостойкости F100, по истераемости И1, по водостойкости В1, по пластичности ПЛ1. Для того, чтобы не было размыва по границе канавы, геотекстильное полотно закрепляется анкерными канавами с засыпкой крупнообломочным каменным материалом.

На склонах с большими скоростями и расходами поверхностного стока вместо канав закладываются габионные конструкции (тип К2). Ширина канавы, закрепленной габионами, по дну – 1,2 м и высотой – 0,45 м.

Для изготовления габионов применяется сетка двойного кручения из проволочных пар, которые образуют шестиугольные ячейки в соответствии с ГОСТ Р 51285. Номинальный размер ячейки 6х8 см. Диаметр проволоки – не менее 2,0 мм. Предел прочности сетки на разрыв в зависимости от диаметра проволоки и размера ячейки должен быть от 3000 до 5300кг/м (30-53 кН/м). Проволока должна иметь антикоррозийное покрытие группы АМ в соответствии с ГОСТ Р 50575

На месте строительства и эксплуатации габионы соединяют между собой оцинкованной вязальной проволокой. Расход проволоки для обвязки габионов составляет 5% от общей массы проволоки контейнеров.

Период приобретения максимальной прочности построенных габионных сооружений, в зависимости от интенсивности кольматации каменного материала и консолидации грунта основания, и обратной засыпки, составляет около 3 – 5 лет.

Каменные материалы, для заполнения габионов, должны укладываться в сетчатые контейнеры вручную оптимально плотно и удовлетворять требованиям отраслевого стандарта ОСТ 10, и нормативно-технической документации на эти материалы. В габионах должен использоваться грубо раздробленный природный или искусственный каменный материал, по ГОСТ 8267-93 марки по прочности не менее 400, морозостойкости F100, по истираемости И1, по водостойкости В1, по пластичности ПЛ1. При высоте габиона 0,17 м средний размер каменного материала для заполнения должен быть не менее 85 мм.

Габионы укладываются на геотекстильное полотно. Полотно закрепляется анкерными канавами с засыпкой крупнообломочным каменным материалом фракции 0,40 м и выше.

Уклоны канав фактически соответствуют уклонам рельефа. Для избегания заиливания дна канав скорости потока по канаве не должны быть меньше 0,25-0,3 м/с

 

ИНЖЕНЕРНАЯ ЗАЩИТА НЕФТЕПРОВОДА НА ПЕРЕХОДАХ

ЧЕРЕЗ ВОДНЫЕ ПРЕГРАДЫ.

На береговых участках, в местах переходов нефтепроводов через водотоки, существует опасность развития эрозионных (абразионных) процессов в результате уничтожения почвенно-растительного слоя и нарушения грунтов естественного сложения. При этом грунты обратной засыпки являются менее устойчивыми к водно-эрозионному воздействию. В результате, в местах переходов нефтепроводов через водотоки значительно возрастает опасность размыва грунтов обратной засыпки и оголения трубы.

Для защиты поверхности грунтов обратной засыпки от воздействия ветровой, водной и волновой эрозии на участках перехода нефтепроводом через водотоки на береговом склоне и пойменной части предусмотрена засыпка крупнообломочным каменным материалом фракции 120-150 мм толщиной 0.5м. Фракция крупнообломочного каменного материала должна соответствовать ГОСТ 8267-93 марки по прочности не менее 400, морозостойкости F100, по истираемости И1, по водостойкости В1, по пластичности ПЛ1.

Верх укрепления из каменной наброски должен совпадать с естественной поверхностью. Под слоем каменной наброски укладывается геотекстильное полотно

Расположение участков инженерной защиты грунтов обратной засыпки от воздействия ветровой, водной и волновой эрозии при переходе нефтепроводом водоток приведены на схеме инженерной защиты трассы нефтепровода.

 

ВОДООТВОД ЗА ПРЕДЕЛЫ НЕФТЕПРОВОДА.

Сброс отводимой лотками воды осуществляется на естественный рельеф за пределы полосы отвода. При больших скоростях потока в местах сброса для предотвращения развития эрозионных процессов устраиваются специальные гасители. Под гасители типа Г.1 производится выемка грунта и укладка геотекстильного полотна. На полотно укладывается крупнообломочный каменный материал фракции 70-120 мм по ГОСТ 8267-93 марки по прочности не менее 400, морозостойкости F100, по истираемости И1, по водостойкости В1, по пластичности ПЛ1.

ИНЖЕНЕРНАЯ ЗАЩИТА НА УЧАСТКАХ ПОЛОК И СРЕЗОК.

Для защиты грунтов полосы строительства нефтепровода от обводнения в пределах срезок и полок предусмотрено устройство водоотводных канав и водопропусков.

Под устройство водоотводных канав и водопропусков осуществляется укладка нетканного геотекстильного полотна. Соединение полотен осуществляется укладкой внахлест на 20 см. Поверх геотекстильного полотна вручную устраивается плоскостная конструкция из сетки двойного кручения. Соседние конструкции крепятся с помощью вязальной проволоки диаметром не менее 3 мм, а затем плоскостная конструкция заполняется крупнообломочным каменным материалом фракции 70-120 мм по ГОСТ 8267-93 марки по дробимости не менее 400, морозостойкости F100, по истираемости И1, по водостойкости В1, по пластичности ПЛ1 объемом 1735,02 м3. Крышка плоскостной конструкции закрепляется вязальной проволокой.

На откосах полок и срезок производится поверхностное закрепление грунтов с помощью биоматов.

Технология выполнения работ по инженерной защите с приложением схем указаны в технологической карте.

2.22 Работы в зимний период.

Для расчистки трассы от снега в основном используются бульдозеры.

Перед началом земляных работ в зимнее время должен быть удален снег с полосы будущей траншеи.

Способы разработки траншей в зимнее время назначают в зависимости от времени выполнения земляных работ, характеристики грунта и глубины его промерзания.

При глубине промерзания грунта до 0,4 м разработка траншеи должна производиться одноковшовым экскаватором, оборудованным ковшом – обратная лопата емкостью 0,65-1,5 м3.

При глубине промерзания грунта более 0,4 м перед разработкой его одноковшовым экскаватором грунт необходимо рыхлить механическим способом. При разработке мерзлого грунта с использованием тракторного рыхлителя работы по разработке траншеи могут осуществляться по следующей схеме: при глубине промерзания до 1,5 м рыхление грунта, рыхление осуществляется бульдозером с рыхлителем в несколько проходов, затем выбор разрыхленного грунта экскаватором.

Находящийся в отвале мерзлый грунт перед засыпкой траншеи разрыхляют ножом бульдозера и размельчают гусеницами.

При засыпке трубопровода в зимнее время мерзлым грунтом поверх него должен устраиваться валик грунта с учетом последующей осадки его при оттаивании.

Основания под трубопроводы в мерзлых грунтах следует выравнивать слоем мягкого (песчаного) грунта толщиной не менее 10 см над выступающими частями основания.

При засыпке трубопровода грунтом, содержащим мерзлые комья размером более 50 мм в поперечнике, изоляционное покрытие следует предохранять от повреждений присыпкой мягким (песчаным) грунтом на толщину 20 см над верхней образующей трубы.

Сварочные работы могут выполняться в зимний период с проведением необходимых мероприятий, которые обеспечивают высокое качество сварочных работ при низких температурах, что обеспечивается устройством укрытий (типа палатки), защищающих сварщика и место проведения работ от ветра и низкой температуры. При температуре окружающего воздуха ниже минус 100С необходимо иметь вблизи рабочего места сварщика инвентарное помещение для обогрева, при температуре ниже минус 400С – оборудовать тепляк.

В зимнее время антикоррозионные работы следует проводить в отапливаемых помещениях или укрытиях, в соответствии с требованиями СНиП 3.04.03-85.

При использовании манжет для изоляции зоны сварных стыков трубопроводов необходимо соблюдать требования инструкции завода-изготовителя.

Не допускается производить изоляционные работы трубопроводов, аппаратов, конструкций, находящихся вне помещений во время атмосферных осадков.

Непосредственно перед нанесением защитных покрытий защищаемые поверхности должны быть просушены. Нанесение мастик на заиндевевшие или обледеневшие поверхности стыков не допускается. В зимний период температура, при которой наносят мастику (праймер), а также температура мастики в момент нанесения должны соответствовать параметрам, указанным в инструкции завода-изготовителя.

Технологические операции по нанесению на трубу изоляционного покрытия в зимний период не отличаются от операции, которые выполняются в летний период.

Целесообразно изолированную трубу сразу укладывать в траншею и присыпать ее разрыхленным грунтом. Качество нанесения изоляционного покрытия должно отвечать требованиям ВСН 008-88.

Не допускается длительное пребывание изолированной трубы на бровке траншеи.

Работы по монтажу трубопроводов необходимо выполнять с осторожностью, учитывая снижение прочности изоляции и металла трубы.

При укладке в штабеля (складировании) трубы должны быть расположены в поперечном направлении к проезжей части склада, на торцах труб в зимнее время должны быть заглушки, исключающие попадание снега.

Испытание нефтепровода при отрицательной температуре производится водой, имеющей естественную температуру водоема.

Гидравлические испытания при отрицательных температурах производятся в соответствии с РД-16.01-60.30.00-КТН-103-1-05 водой.

При проведении гидравлических испытаний при отрицательных температурах используются тепловые пушки. Принимаются меры по организации обязательного контроля температуры воды в трубопроводе во время испытаний.

Для предотвращения замерзания технологических трубопроводов наполнительных агрегатов необходимо использовать:

– инвентарные укрытия из деревянных брусков и брезента и установить внутри укрытия тепловые пушки.

2.23 Техническая рекультивация земель.

Комплекс мероприятий по технической рекультивации

К технической рекультивации на землях, отведенных под строительство объекта, относятся мероприятия, направленные на сохранение и восстановление плодородного слоя почв, а также предотвращение развития процессов деградации на рекультивируемых землях.

Техническая рекультивация в период строительства предусматривает выполнение следующих видов работ:

– расчистка участка от мертвого древостоя, завалов из срубленной древесины, сбор срезанного и ли выкорчеванного кустарника и мелколесья;

– снятие плодородного слоя почвы дифференцированно, в зависимости от типа почвы, мощности и ареала его распространения, и складирование в местах, предусмотренных разделом «Проект организации строительства»;

– засыпка котлованов и траншей трубопровода грунтом с отсыпкой валика, обеспечивающего создание ровной поверхности после уплотнения грунта;

– засыпка и послойная трамбовка или выравнивание рытвин, непредвиденно возникших в процессе производства работ, ликвидация техногенных форм рельефа;

– уборка бытового и строительного мусора, удаление со строительной полосы всех временных устройств и сооружений;

– возвращение и равномерное распределение плодородного слоя почвы на рекультивируемой поверхности, при этом площадь и толщина слоя восстановления плодородного грунта равна площади и толщине слоя снятого плодородного грунта;

– планировка зоны производства работ после окончания строительства, распределение оставшегося грунта по рекультивируемой поверхности равномерным слоем.

Для предупреждения развития эрозионных процессов в период строительства следует стремиться к сохранению естественной сети местного стока, а в случае ее нарушения следует производить восстановление стока.

Нарушения рельефа, возникшие при расчистке трассы от лесорастительности и при передвижении строительной техники, будут ликвидированы при планировке полосы отвода после окончания работ. В результате этого рельеф участка строительства будет приведен в естественное состояние. Нарушение поверхностного стока не произойдет.

Общая площадь земель, подлежащих технической рекультивации, равна площади отвода земель.

Площадь земель, подлежащих окончательной планировке, равна площади отвода земель в краткосрочную аренду, за исключением площадей под заболоченными участками и постоянными дорогами.

Снятие и хранение плодородного слоя почвы

Снятие плодородного слоя почвы необходимо выполнить до начала производства вскрышных работ, желательно в теплое время года. При снятии плодородного слоя почвы в мерзлом состоянии следует выполнить его рыхление.

Снятие плодородного слоя почвы предусмотрено бульдозером, с последующим перемещением в отвал для временного складирования, который размещается в непосредственной близости от места снятия почвы.

Рабочим проектом снятие плодородного слоя почвы предусмотрено на участках:

– разработки траншеи строящегося нефтепровода;

– размещения отвалов минерального грунта;

– долгосрочной аренды, предназначенной для размещения опор КИПов, знаков.

Снятие плодородного слоя проектной документацией не предусмотрено на участках:

– заболоченных и обводненных (согласно СП 45.13330.2012)

Во избежание выветривания и размыва следует укрыть снятый плодородный грунт подручными средствами: ветками от лесорастительности, тканым или нетканым упаковочным материалом.

При снятии и хранении почвенно-растительного грунта следует принять меры по исключению ухудшения качества грунта, а именно: смешивание с подстилающими породами, загрязнение отходами и мусором.

Возвращение плодородного слоя почвы

В рабочем проекте рекультивации предусмотрены мероприятия по восстановлению плодородного слоя почвы.

Площадь восстановления плодородного слоя почвы равна площади его снятия на участках:

– разработки траншеи строящегося нефтепровода;

– размещения отвалов минерального грунта.

Плодородный слой, снятый на участках долгосрочной аренды, предназначенной для размещения КИПов, знаков, постоянных переездов ввиду его незначительного объема, допускается равномерно распределить по полосе отвода.

Нанесение плодородного слоя почвы необходимо выполнить после окончания работ в теплое время года. Перед обратной засыпкой выполнить рыхление плодородного слоя.

Из временного отвала снятый плодородный грунт перемещается и разравнивается бульдозером. Возвращаемый плодородный слой почвы следует распределить равномерно по всей площади снятия.

В результате принятых проектных решений нарушенный почвенно-растительный слой будет восстановлен.

После выполнения комплекса работ по технической рекультивации участок считается подготовленным для проведения следующего этапа рекультивации нарушенных земель – биологического.

2.24 БИОЛОГИЧЕСКАЯ РЕКУЛЬТИВАЦИЯ

Главная цель рекультивации – содействие естественному восстановлению природных экосистем, возврат земель в первоначальное природопользование.

Биологический этап рекультивации земель включает комплекс агротехнических и фитомелиоративных мероприятий по восстановлению плодородия нарушенных земель.

Биологическая рекультивация направлена, прежде всего, на закрепление поверхностного слоя почвы корневой системой растений, создание сомкнутого травостоя и предотвращение развития водной и ветровой эрозии почв на нарушенных землях.

К мероприятиям по биологической рекультивации относятся

– агротехнические мероприятия по повышению плодородия почв,

– посев семян многолетних растений с целью восстановления естественного или антропогенного растительного покрова,

– послепосевное прикатывание для уплотнения почв.

Исходя из этого, биологический этап рекультивации направлен, прежде всего, на закрепление поверхностного слоя почвы корневой системой растений, создание сомкнутого травостоя и предотвращение развития водной и ветровой эрозии почв на нарушенных землях.

Для защиты территории участка работ от разрушительного воздействия стока и дефляционных ветров, применяют посев трав, для создания противоэрозионного покрытия с повышенной нормой высева семян. Высеваемые травы должны обладать способностью быстро создавать замкнутый травостой и прочную дернину, устойчивую к смыву.

При подготовке почв для посева особое внимание должно быть направлено на сохранение влаги в почве, придание поверхностному слою мелкозернистой консистенции, выравниванию поверхности. Это достигается планировкой нарушенных земель, после которой создаются условия, вполне достаточные для проведения предпосевной обработки земель и проведения посевов.

Рабочим проектом рекультивации предлагается следующая последовательность приемов обработки почвы:

– предпосевная культивация и боронование (на сухих участках, занятых луговой растительностью);

– предпосевная культивация и боронование (на участках, подвергшихся расчистке от лесорастительности);

– предпосевное прикатывание;

– механизированный посев семян многолетних трав по рекультивируемой поверхности;

– прикатывание почвы в один след после посева (создает условия для лучшего прорастания семян, усиливая приток влаги из нижних горизонтов почвы).

После завершения обработки почвы рекомендуется провести обследование нарушенной территории – произвести отбор образцов грунта для химического анализа с целью определения и уточнения необходимых доз минеральных и органических удобрений.

Рабочим проектом предусматривается внесение удобрений под средний уровень урожайности многолетних трав. Землепользователь по своему усмотрению может уточнить дозы и виды применяемых удобрений, в пределах сводной сметы.

Удобрения внести на сухих участках полосы отвода земель, в местах механизированного посева многолетних травосмесей.

Фоновой реакцией почвенной среды на участке проведения работ является кислая среда. Для уменьшения кислотности почв предусмотрено внести известь, в расчете ориентировочно в среднем 3 т/га почвы. Известкование является основным условием эффективного применения удобрений на кислых почвах. Эффективность минеральных удобрений на известкованных почвах значительно возрастает. Известь вносят под культивацию.

В результате снижения кислотности и улучшения физических свойств почвы, под влиянием известкования, усиливается жизнедеятельность микроорганизмов и мобилизация ими азота, фосфора и других питательных веществ из почвенного органического вещества.

Посев трав выполнить после завершения строительства, весенне-летний или осенний периоды, в тихую, безветренную погоду.

Высеваемые травы должны обладать способностью быстро создавать замкнутый травостой и прочную дернину, устойчивую к смыву, быстро отрастать после скашивания. Семена трав для посева должны соответствовать требованиям стандарта и по посевным качествам быть не ниже II класса.

Для посева рекомендуется использовать семена трав местного происхождения, как наиболее приспособленных к местным почвенно–климатическим условиям. При подборе семенного материала целесообразно пользоваться услугами местных семеноводческих хозяйств или закупать адаптированные к данным условиям семена многолетних трав в других регионах.

Для южнотаежной лесной зоны, где расположен объект строительства, в соответствии с техническими условиями на рекультивацию, рекомендуется травосмесь, в которой злаковые составляют 60%, бобовые – 40%. Из злаковых растений рекомендуется тимофеевка луговая, овсяница луговая, костер безостый, из бобовых – клевер красный, люцерна желтая. Краткая характеристика видов трав, предлагаемых в составе травосмеси, представлена ниже.

Тимофеевка луговая – рыхлокустовой злак с неглубокой корневой системой. Отличается высокой зимостойкостью, светолюбива, требовательна к содержанию питательных веществ, хорошо развивается лишь на достаточно богатых суглинистых и глинистых почвах. Влаголюбива. Устойчива к затоплению. Отличается высокой зимостойкостью, переносит суровые зимы. Используется для залужения бросовых земель, создания лугов.

Овсяница луговая – дерновый многолетник, отличающийся большим разнообразием популяций и форм, растущий на практически любых почвах и выдерживающий периодическое затопление. Отдельные корни проникают на глубину более 125 см, основная же масса корней распространяется на глубину 12-20 см. В верхнем горизонте почвы отрастают многочисленные коротки корневища, от которых образуются с самостоятельной корневой системой. Генеративный период – более 10 лет. Образует прочную упругую дернину. Она хорошо растет на осушенных и окультуренных торфянистых и болотных почвах.

Кострец безостый– Корневища длинные, упругие, дающие многочисленные побеги, корневая система углубляется до 1,5-2 м. К почвам нетребователен, засухоустойчив, холодостоек и весностоек. Хорошо переносит вытаптывание.

Клевер красный – К почвам не требователен. Вынослив к колебаниям метеорологических условий, потребность к влаги пониженная. Недостаток влаги для него лучше, чем избыток, особенно осенью. Высеянные семена прорастают в течение четырех-пяти дней. В первое время растения требуют пониженных температур, поэтому предпочтительнее ранневесенние сроки сева. Заморозки переносит стойко. Особо ценен для закрепления склонов.

Видовой состав травосмесей носит рекомендательный характер, поэтому может быть заменен на равноценный и однотипный, в соответствии с зональной системой земледелия, в пределах сметной стоимости.

Посев трав производится механизировано, на участках аренды земель на период строительства за исключением площади, занятой дорогами, обводненных и заболоченных участков. Основные способы посева:

1. Механизировано, рядовым способом только поперек склона, с целью задержания поверхностного стока и предотвращения дальнейшего развития эрозионных процессов – на участках, подверженных эрозионно-опасным процессам.

3.КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА

Методы обеспечения качества выполняемых работ.

Управление качеством строительных работ включает совокупность мероприятий, методов и средств, направленных на обеспечение высокого качества работ.

ПИЛ _________ имеет следующие документы:

– свидетельство об аттестации.

– лицензию Роспотребнадзора.

санитарно-эпидемиологическое заключение.

Контроль качества работ включает три уровня:

– производственный (входной и операционный).

– строительный контроль;

– инспекционный надзор.

Требования к службе контроля качества:

СКК должна создаваться приказом руководителя подрядной организации.

СКК должна быть независимой от деятельности производителей работ и подчиняться заместителю руководителя подрядной организации, ответственному за качество выполнения работ. Данный руководитель не должен зависеть от основной производственной деятельности.

В состав СКК должны входить:

-руководитель СКК;

-специалисты по строительному контролю, осуществляющие входной контроль, проверку соблюдения последовательности и состава технологических операций при осуществлении СМР;

-специалисты сварочного производства не ниже II уровня по ПБ 03-440-02;

-специалисты, входящие в состав строительных лабораторий, в том числе геодезисты (при наличии у подрядной организации собственной строительной лаборатории);

-специалисты, входящие в состав электротехнических лабораторий (при наличии у подрядной организации собственной электротехнической лаборатории);

-специалисты по неразрушающему контролю, аттестованные по ВИК, УЗК, РК, ПВТ, ПВК, ЭК не ниже II уровня по ПБ 03-440-02 (при наличии у подрядной организации собственной лаборатории неразрушающего контроля).

Должны быть разработаны и утверждены руководителем подрядной организации должностные инструкции и положение о СКК.

Персонал СКК должен соответствовать следующим требованиям:

-иметь опыт осуществления строительного контроля по контролируемым видам работ не менее 1 года;

-иметь квалификационные и аттестационные документы, подтверждающие необходимую квалификацию по видам контролируемых работ согласно
РД 03-19-2007, ОР-91.200.00-КТН-116-11 и РД-03.120.10-КТН-001-11;

-быть аттестованным в области промышленной безопасности;

-быть ознакомленным с требованиями ППР, ППРк и технологическими картами под роспись;

-пройти вводный инструктаж по охране труда, пожарной безопасности с соответствующей записью в журнале вводного инструктажа заказчика;

-руководствоваться в работе положением о СКК, утвержденным руководителем подрядной организации, в котором установлены требования к СКК, права и обязанности работников;

-руководствоваться в работе требованиями проектной документации.

-Руководитель СКК должен пройти проверку знаний проектной документации. Проверка знаний должна проводиться комиссией заказчика с участием представителя авторского надзора и представителя органа строительного контроля заказчика. Программа проверки знаний разрабатывается заказчиком под конкретный объект.

Персонал СКК должен быть обеспечен спецодеждой и средствами индивидуальной защиты.

Лаборатория неразрушающего контроля, строительная, электротехническая лаборатория подрядчика или лаборатория, с которой заключен договор,  должны подчиняться СКК[1]).

Строительная и электротехническая лаборатории должны быть освидетельствованы в части наличия паспорта лаборатории, оснащенности и поверки средств измерений. Электротехническая лаборатория должна быть зарегистрирована в Ростехнадзоре. Строительная и электротехническая лаборатории должны подчиняться СКК. Область деятельности лабораторий должна быть достаточной для выполнения работ.

Требования к порядку проведения строительного контроля.

Строительный контроль осуществляется в течение всего периода строительства, приемки и ввода в эксплуатацию объекта строительства.

Датой начала выполнения работ по строительному контролю СКК является дата начала выполнения СМР СКК проводит строительный контроль в процессе каждого технологического этапа работ. Результаты выполнения строительного контроля ежедневно фиксируются в журнале строительного контроля подрядной организации на месте производства работ, общем журнале работ и журнале замечаний и предложений.

При обнаружении несоответствий специалисту СКК необходимо:

-выдать производителю работ замечание с записью в общем журнале работ и журнале строительного контроля подрядной организации;

-при обнаружении нарушений, ведущих к необходимости остановки работ, проинформировать телефонограммой руководителя СКК, представителей подрядной организации, заказчика и органа строительного контроля заказчика и сделать запись в общем журнале работ и журнале строительного контроля подрядной организации;

-требовать от производителя работ устранения обнаруженных несоответствий в установленные сроки;

-контролировать устранение всех несоответствий;

-обеспечить остановку производства работ в необходимых случаях (согласно ОР 91.040.00-КТН-116-13), вручить производителю работ предписание на остановку СМР, форма которого приведена в приложение В настоящего документа, проинформировать руководителя СКК, представителей подрядной организации, заказчика и органа строительного контроля заказчика, сделать запись в журнал строительного контроля подрядной организации о необходимости остановки работ.

Журнал строительного контроля подрядной организации брошюруется и прошивается СКК. Все журналы строительного контроля подрядной организации опечатываются и регистрируются ответственным представителем строительного контроля заказчика, назначенного приказом (не ниже начальника участка регионального органа СК) и хранятся на месте производства работ, согласно п.8.5 ОР-91.040.00-КТН-116-13

Если в ходе выполнения СМР представителем заказчика или представителем органа строительного контроля заказчика выявлено несоответствие СКК требованиям ОР 91.040.00-КТН-116-13 , представитель заказчика или представитель органа строительного контроля заказчика обязан отстранить СКК от выполнения работ и остановить выполнение работ подрядной организации до устранения всех несоответствий СКК.

 

Производственный контроль проводится с целью обеспечения требуемого качества выполнения отдельных технологических операций в соответствии с требованиями проекта, действующей нормативно-технической документации, технологических карт и своевременной корректировки выполнения этих операций в случае выхода контролируемых параметров за допустимые пределы. Производственный контроль качества осуществляется непрерывно в течении всего производственного процесса и включает две стадии (входной и операционный контроль):

– при входном контроле строительных изделий и материалов следует проверять внешним осмотром и инструментально соответствие их требованиям стандартов, рабочей документации и других нормативных документов, а также наличие и содержание паспортов, сертификатов и других сопроводительных документов. Оборудование и конструкции, загрязненные, деформированные, с повреждением защитных покрытий и обработанных поверхностей и другими дефектами, монтажу не подлежат до устранения повреждений и дефектов. По результатам входного контроля оформляются: журнал регистрации результатов входного контроля и Акт входного контроля качества. Входной контроль качества конструкций, материалов и оборудования перед началом и в процессе строительства должен осуществлять подрядчик при непосредственном участии строительного контроля заказчика, операционный контроль должен осуществляться в ходе выполнения строительно-монтажных процессов, обеспечивать своевременное выявление дефектов и принятие мер по их устранению и предупреждению. Результаты производственного контроля качества работ отражается в исполнительной документации, результаты контроля удостоверяются подписями исполнителей и строительного контроля. При операционном контроле следует проверять соблюдение технологии выполнения строительно-монтажных процессов; соответствие выполняемых работ рабочим чертежам, технологическим картам, строительным нормам и стандартам. Операционный контроль качества осуществляется непосредственными исполнителями, мастерами, прорабами и представителем-контролером фирмы-заказчика.

При приемочном контроле необходимо производить проверку качества выполненных строительно-монтажных работ, а также скрытых работ, ответственных конструкций.

Ответственные за проведение операционного контроля закрепляются приказом по организации по видам работ:

Геодезическая подготовка – мастера, геодезисты.

Сварочные работы – мастера, дефектоскописты.

Изоляционно-укладочные работы – мастера, инженеры ПИЛ.

Земляные работы – мастера, геодезисты.

Инспекционный надзор выполняется на всех стадиях строительства, начиная с экспертизы проектной документации, а также постоянной проверкой эффективности и результативности ранее выполненных производственного контроля и технадзора. Инспекционный надзор проводится периодически и выборочно органами Ростехнадзора России.

Все виды контроля качества строительно-монтажных работ должны иметь метрологическое обеспечение и осуществляться с применением соответствующих измерительных приборов и инструментов.

В требованиях указывается:

– состав контроля (что проверяется);

– наименование документации, где регистрируется результат контроля;

– лица, контролирующие процесс;

– периодичность (режим) контроля;

– техническое оснащение контроля (приборы и инструменты);

– контролируемые показатели (допуски).

Главные инженеры строительных организаций обязаны обеспечить: инструктаж линейных инженерно-технических работников о порядке проведения операционного контроля, ответственности за его выполнение, оформлении соответствующей документации, исполнении всеми инженерно-техническими работниками требовании проекта, соответствующей нормативно технической документации НТД и действующих инструкции по выполнению строительно-монтажных работ; периодическую проверку знаний этих документов, результаты которой оформляются в установленном порядке.

До начала работ инженерно-технические работники должны ознакомить непосредственных исполнителей работ с положением об операционном контроле, методами самоконтроля.

В процессе работы полную ответственность за осуществление операционного контроля качества несут непосредственные исполнители. Они обязаны сдавать работу только после тщательной самопроверки выполняемых этапов работ на соответствие требованиям схем операционного контроля.

Все выявленные в ходе операционного контроля дефекты, отклонения от НТД, проекта должны быть исправлены до начала последующих работ.

Окончательное освидетельствование качества работ производится приемочной комиссией. Приемка объекта производится после завершения всего комплекса строительно-монтажных работ.

Входной контроль труб и гнутых отводов, сварочных материалов выполнять согласно технологической карте.

 

Оборудование для контроля качества

При проведении контроля всех видов работ следует производить контрольные замеры величин показателей выполненных работ, инструментально с внесением сведений в исполнительную документацию. Проведение инструментального контроля возлагается на ответственных производителей работ и службу контроля качества подрядчика, осуществляющую контроль на месте производства работ.

Приборы и инструменты, предназначенные для контроля качества работ, должны быть заводского изготовления, иметь паспорта, технические описания, инструкции по эксплуатации, и иметь документы о поверке в центре метрологии и стандартизации.

Для контроля качества материалов и результатов работ на объекте участку линейных работ рекомендуется иметь и использовать следующий набор измерительного оборудования:

1. Типовой комплект средств контроля и измерений служб строительного контроля и подрядных организаций для контроля качества выполнения земляных работ

 

Таблица 6.1 Комплект средств контроля качества выполнения земляных работ

Наименование приборов Количество, шт. Примечание
Теодолит с нивелирной рейкой 1
Нивелир с нивелирными рейками 1
Рулетка металлическая 5 м 1
Рулетка металлическая 20 м 1
Рулетка металлическая 50 м 1
Струна 1
Линейка металлическая 150 мм 1
Линейка металлическая 1000 мм 1
Теодолит с нивелирной рейкой 1

*Приведённые приборы и оборудование могут быть заменены аналогичными.

2. Типовой комплект средств контроля и измерений служб строительного контроля и подрядных организаций для проведения входного контроля труб и освидетельствования труб, соединительных деталей трубопроводов и запорной арматуры

Таблица6.2 Комплект средств и для проведения входного контроля труб, соединительных деталей трубопроводов и запорной арматуры

Приборы Количество на одного инженера Виды работ Комплексная приемка

работ

Примечание
Входной контроль

материалов

Трубы Качество изоляции труб
Рулетка металлическая 5 м +
Рулетка металлическая 10 м +
Рулетка металлическая 20 м +
Штангенциркули 250 – 1600 мм +
Штангенциркули с глубиномером 125 – 150 мм 1 +
Микрометры гладкие 250 –1250 мм 1 +
Штангентрубомеры 750 – 1250 мм 1 +
Угломер с нониусом 1 +
Угломер маятниковый 1 +
Стенкомер 1 + Для труб

Ду от 250 до 1220 мм

Микрометр трубный 3 – 50 мм 1 + Для труб

Ду от 250 до 1220 мм

Микрометр 0 – 25 мм 1 +
Измеритель геометрических параметров сварных швов 1 +
Микрометрический глубиномер с опорной планкой 1 +
Катетомер 1 +
Шаблон сварщика 1 +
Искровой дефектоскоп 1 +
Толщиномер электромагнитный 1 +
Толщиномер ультразвукокой 1 +
Адгезиметр 1 +
Линейка металлическая 150 мм 1 + +
Линейка металлическая 1000 мм 1 + +
Угольник металлический 150х250 мм 1 + +
Угольник металлический 400х630 мм 1 + +
Угольник металлический 630х1000 мм 1 +
Калькулятор 1 +
Термоанемометр 1 + Для труб Ду до 1000 мм
Маркер по металлу 1 +
Фонарик карманный 1 +
Переносная лампа с кабелем (36 в) 1 +
Набор щупов 1 +
Толщиномер ультразвуковой 1 +
Дефектоскоп ультразвуковой 1 + + +
Набор для капиллярной дефектоскопии 1 +

*Приведённые приборы и оборудование могут быть заменены аналогичными.

3. Типовой комплект средств контроля и измерений служб строительного контроля и подрядных организаций для проведения входного контроля сварочных материалов

 

Таблица 6.3 Комплект средств входного контроля сварочных материалов

Наименование приборов Количество, шт. Примечание
Линейка металлическая 500 мм 1
Штангенциркуль с глубиномером 125 – 150 мм 1
Лупа мерительная 1
Лупа просмотровая с подсветкой 3,5х 1
Набор радиусных шаблонов

№ 1 (R1…6 мм)

1
Рулетка металлическая 5 м. 1
Микрометр 0 – 25 мм 1
Емкость мерная (1 … 5 дм) 1 При применении сварки под флюсом
Набор сит для определения гранулометрического состава флюса 1
Весы лабораторные типовые 1
Дефектоскоп ультразвуковой 1

*Приведённые приборы и оборудование могут быть заменены аналогичными

4. Типовой комплект средств контроля и измерений лабораторий служб строительного контроля и подрядных организаций для проведения входного контроля битумных мастик и грунтовок

 

Таблица 6.4 Комплект средств входного контроля битумных мастик и грунтовок

Наименование приборов Количество, шт. Примечание
Прибор для определения температуры размягчения мастики 1
Дуктилометр 1
Пенетрометр 1
Адгезиметр 1
Весы аналитические с погрешностью не более 0,0002 г 1
Вискозиметр 1
Набор ареометров 2
Секундомер 1

*Приведённые приборы и оборудование могут быть заменены аналогичными

5. Типовой комплект средств контроля и измерений лабораторий служб строительного контроля и подрядных организаций для проведения входного контроля изоляционных материалов на основе полимерных лент

Таблица 6.5 Комплект средств входного контроля изоляционных материалов на основе полимерных лент

Наименование приборов Количество, шт. Примечание
Весы лабораторные типовые 1
Универсальная испытательная машина 1
Термометр бытовой 1
Секундомер 1
Адгезиметр 1
Психрометр 1
Микрометр 0 – 25 мм 1
Штангенциркуль с глубиномером 125 – 150 мм 1
Искровой дефектоскоп 1
Толщиномер электромагнитный 1
Линейка металлическая 1000 мм 1
Рулетка металлическая 5 м 1
Лупа просмотровая с подсветкой 1
Лупа измерительная 1

*Приведённые приборы и оборудование могут быть заменены аналогичными

6. Типовой комплект средств контроля и измерений лабораторий служб строительного контроля и подрядных организаций для проведения сварочно-монтажных работ

Таблица 6.6 Комплект средств для проведения контроля сварочно-монтажных работ

Наименование приборов Количество, шт. Примечание
Универсальный шаблон сварщика УШС-3 1
Толщиномер ультразвуковой СКАТ-4000 1
Секундомер 1
Линейка металлическая 1
Угольник металлический 1
Клещевой амперметр 1
Контактный термометр ТК-5 1
Термокарандаш 1

*Приведённые приборы и оборудование могут быть заменены аналогичными

7. Типовой комплект средств контроля и измерений лабораторий служб строительного контроля и подрядных организаций для проведения радиографического и ультразвукового контроля

Таблица 6.7 Комплект средств для проведения радиографического и ультразвукового контроля

Наименование приборов Количество, шт. Примечание
Рентгеновский аппарат Кроулер Solius Shell. 1
Комплект аксессуаров для радиографии. 1
Ультразвуковой дефектоскоп УД2-12, А1212, USD-52 1
Рентгеновский аппарат Кроулер Solius Shell. 1

*Приведённые приборы и оборудование могут быть заменены аналогичными

8. Типовой комплект средств контроля и измерений лабораторий служб строительного контроля и подрядных организаций для изоляции сварных стыков

Таблица 6.8 Комплект средств контроля изоляции сварных стыков

Наименование приборов Количество, шт. Примечание
Эталон очистки поверхности 1
Толщиномер электромагнитный (магнитный) М2003, УКТ-2 1
Адгезиметр АМЦ 2-20, АР-2 1
Искровой дефектоскоп Крона-2И, Холидей – детектор 1

*Приведённые приборы и оборудование могут быть заменены аналогичными

9.3 Операционный контроль

В зависимости от характера выполняемой операции контроль качества работ следует осуществлять непосредственно исполнителям, бригадирам, мастерам, прорабам.

Контроль качества работ заключается в систематическом наблюдении и проверке соответствия выполняемых работ проектной документации и требованиям нормативно-технических документов.

Выявленные в ходе контроля отклонения от рабочего проекта, ППР и требований нормативных документов следует исправить до начала последующих технологических операций.

Операционный контроль качества сварных соединений.

Операционный контроль следует осуществлять производителям работ (прорабам) аттестованным согласно ПБ 03-440-02 (Правилам аттестации персонала в области неразрушающего контроля). При этом следует осуществлять проверку правильности и последовательности выполнения технологических операций по сборке и сварке в соответствии с требованиями НТД на сварку и операционных технологических карт.

При сборке соединений под сварку следует проверять:

– чистоту полости труб и степень зачистки кромок и прилегающих к ним внутренней и наружной поверхностей;

– соблюдение допустимой разностенности свариваемых элементов (труб, труб с деталями трубопроводов и пр.);

– соблюдение допустимой величины смещения наружных кромок свариваемых элементов;

– величину технологических зазоров в стыках;

– длину и количество прихваток.

Если требуется просушка свариваемых кромок или предварительный подогрев, следует произвести контроль температуры подогрева согласно требованиям РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

При операционном контроле в процессе сварки следует осуществлять наблюдение за обеспечением строгого соблюдения режимов сварки (по показаниям контрольно-измерительной аппаратуры, установленной на сварочных агрегатах, постах, машинах и т.п.), порядка наложения слоев и их количеством, применяемых материалов для сварки корневого и заполняющих слоев, времени перерывов между сваркой корневого шва и «горячим проходом» и других требований технологических карт.

Сварные соединения труб, труб с деталями трубопроводов, арматурой и т.д. после их очистки от шлака, грязи, брызг металла, снятия грата следует подвергнуть визуальному контролю и обмеру. Визуальный контроль и обмер следует производить прорабам и работникам службы контроля (ПИЛ). (ВСН 012-88, п.5.16).

При осмотре сварного соединения: проверяют наличие на каждом стыке клейма сварщика, выполнявшего сварку. Если сварку одного стыка выполняли несколько сварщиков, то на каждом стыке должно быть проставлено клеймо каждого сварщика в данной бригаде, или одно клеймо, присвоенное всей бригаде; проверяют наличие на одном из концов каждой плети ее порядкового номера; убеждаются в отсутствии наружных трещин, незаплавленных кратеров и выходящих на поверхность пор.

Примечание: недопустимо нанесение клейма сварщика (бригады) сваркой на тело трубы. По результатам обмера сварные соединения должны удовлетворять требованиям РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

9.4 Проведение неразрушающего контроля сварных соединений

Неразрушающий контроль сварных соединений следует выполнить согласно требованиям следующих нормативных документов:

– РД 03-606-03. Инструкция по визуальному и измерительному контролю.

– РД-19.100.00-КТН-001-10 изм. №1,2,3 Неразрушающий контроль сварных соединений при строительстве и ремонте магистральных нефтепроводов.

– ОР-19.100.00-КТН-010-10 Порядок проведения дополнительного дефектоскопического контроля дефектов труб магистральных трубопроводов;

– СанПиН 2.6.1.2523-09 “Нормы радиационной безопасности”.

К проведению неразрушающего контроля следует допускать дефектоскопистов, имеющих удостоверение установленной формы. Заключение о качестве проконтролированных соединений имеют право выдавать и подписывать дефектоскописты, аттестованные согласно требованиям ПБ 03-440-02 «Правила аттестации персонала в области неразрушающего контроля» – М., ГУП «НТЦ «Промышленная безопасность», 2002. Дефектоскописты и ИТР подразделений контроля (ПИЛ) должны проходить повторную аттестацию (переаттестацию). Повторная аттестация (переаттестация) проводится:

а) периодически, не реже одного раза в 12 мес.;

б) при перерыве в работе свыше 6 мес.

В удостоверении должны быть пометки о прохождении аттестации или вкладыши установленной формы. Приборы и оборудование лаборатории неразрушающего контроля должны иметь паспорта и свидетельства о поверке. Деятельность в области использования источников ионизирующего излучения должна осуществляться согласно требованиям «Положения о лицензировании деятельности в области использования источников ионизирующего излучения», утв. Постановлением Правительства РФ от 25.02.2004г. №107.

Методы и объёмы неразрушающего контроля сварных соединений определяются согласно РД-19.100.00-КТН-001-10 с Изм. №1. Контроль сварных стыков неразрушающим методом следует осуществлять: ВИК – 100% сварных соединений; радиографическим методом – 100% сварных соединений, УЗК – 100% сварных соединений на участках категории “В” и в объёме 100% – на участках 1 категории.

Контроль стыков захлестов, стыков труба + деталь трубопровода и запорной арматуры производится с дублированием методом ультразвукового контроля в объёме 100%.

Так же независимым техническим надзором проводится 100% дублирующий контроль ВИК И УЗК в соответствии с требованиями ОР-91.200.00-КТН-044-10 с изм. №1 Порядок осуществления технического надзора за проведением контроля качества сварных соединений ЛНК подрядчиков на объектах строительства ОАО «АК «Транснефть».

Заключения, радиографические снимки, зарегистрированные результаты ультразвуковой дефектоскопии хранятся в производственно испытательной лаборатории Подрядчика и передаются ежемесячно заказчику на хранение.

Работы по ВИК, РК, УЗК выполняются по технологической карте.

Сведения о средствах ультразвукового контроля

Таблица 6.9 Сведения об оснащенности средствами ультразвукового контроля

Наименование и тип Основные характеристики Изготовитель

Сведения о средствах радиографического контроля

Таблица 6.10 Сведения об оснащенности средствами радиографического контроля

Наименование и тип Основные характеристики Изготовитель

Контроль качества выполнения изоляционных работ.

При контроле качества изоляционных работ следует соблюдать требования:

– СП 86.13330.2012 Магистральные трубопроводы (раздел 6);

– ВСН 008-88. Строительство магистральных и промысловых трубопроводов. Противокоррозионная и тепловая изоляция (раздел 8).

Качество изоляционных покрытий трубопроводов следует проверить по мере их нанесения, перед укладкой и после укладки трубопровода в траншею в соответствии с табл. 12 СП 86.13330.2012. При нанесении изоляционных покрытий следует проводить операционный контроль качества выполняемых работ и контроль качества готового изоляционного покрытия на соответствие следующим параметрам: сплошность, толщина, адгезия, число слоев, натяжение и ширина нахлеста.

Инструментальный контроль качества изоляционных работ включает визуально-измерительный способ контроля мерительным инструментом, определение прочностных показателей адгезиметром, определение диэлектрических показателей с помощью искровых дефектоскопов. Перечень рабочих процессов и операций, подлежащих контролю, средства и методы контроля приводится в таблице 5.11.

Таблица 6.11. Перечень рабочих процессов и операций, подлежащих контролю, средства и методы контроля

№ п/п Операция, подлежащая контролю Предмет контроля Способ контроля, инструмент Критерии оценки качества
1 Предварительная очистка зоны стыка Качество предварительной очистки Визуально Отсутствие загрязнений: земли, снега, наледи, масляных пятен.
2 Подготовка кромок заводского покрытия Угол скоса кромок покрытия Шаблон Угол скоса кромок покрытия должен быть не более 30°.
3 Подогрев зоны сварного стыка Температура подогрева трубы Контактный термометр типа ТКИ Температура подогрева трубы и заводского покрытия в пределах 40-50°С.
4 Подготовка к очистке стыка Влажность абразива Взвешивание Влажность абразива должна быть не более 1%.
5 Очистка зоны сварного стыка Степень очистки Визуально по ГОСТ 9.402-2004 или ISO 8501-1 Отсутствие видимых следов продуктов коррозии. Поверхность трубы должна иметь матовый серо-стальной цвет.
6 Нагрев зоны сварного стыка Температура нагрева Контактный термометр Температура изолируемой зоны в пределах 105-115°С.
7 Подготовка праймера Соотношение компонентов Мерная емкость Соотношение компонентов должно быть 4:1 по весу.
8 Нанесение праймера Качество нанесения Визуально Отсутствие пропусков, потеков, пузырей. Контроль толщины нанесенного праймера.
9 Усадка манжеты Качество усадки Визуально Величина нахлеста и качество усадки
10 Качество изоляции стыка Сплошность покрытия Дефектоскоп искровой Отсутствие пробоя при напряжении 17,5 кВ.
11 Адгезия манжеты к стали, заводскому полиуретановому покрытию Величина адгезии к стали и заводскому покрытию Адгезиметр типа АМЦ-2-20 Адгезия манжеты к стали и заводскому покрытию через 24 ч после нанесения должна быть не менее 100 Н/см для труб диаметром 1067 мм при скорости отслаивания не более 10 мм/мин и угле 90.
12 Минимальная толщина покрытия зоны сварных стыков Минимальная толщина выполненного покрытия манжеты Толщиномер электромагнитный (магнитный) М2003, УКТ 2 Толщина покрытия не менее 2,4 мм для покрытия типов 1, 2, 3 согласно таблице 1 ОТТ-25.220.01-КТН-189-10

Перед укладкой в траншею сплошность изоляционного покрытия трубопровода следует контролировать искровым дефектоскопом (ДИ-74, Крона-2М, ДЭП-1, Холлидей-детектор и др.) в соответствии с требованиями пункта 17 таблицы 2 и пункта 9 таблицы 3 ГОСТ Р 51164-98 (на предмет отсутствия пробоя при напряжении 17,5 кВ). Контролю подлежит вся внешняя поверхность сооружения. В случае пробоя защитного покрытия проводят ремонт дефектных мест, отремонтированные участки следует повторно проконтролировать. (см. п.6.2.8 ГОСТ Р 51164-98).

После укладки в траншею сплошность изоляционного покрытия уложенного и засыпанного трубопровода, находящемся в незамерзшем грунте, следует проконтролировать не ранее чем через две недели после засыпки искателем повреждений типа АНПИ, УДИП-1М или другим аналогичным прибором. В случае обнаружения дефектов, изоляция должна быть отремонтирована. Отремонтированные участки следует повторно проконтролировать искровым дефектоскопом. (см. п.6.2.9 ГОСТ Р 51164-98).

После укладки в траншею законченные строительством участки трубопровода следует подвергнуть контролю методом катодной поляризации согласно требованиям РД 91.200.00-КТН-102-10 «Инструкция по определению сплошности изоляции трубопровода методом катодной поляризации на многолетнемерзлых и скальных грунтах». Контроль состояния изоляционного покрытия методом катодной поляризации осуществлять перед гидроиспытаниями. Состояние изоляционного покрытия оценивается по сопротивлению изоляционного покрытия, которое определяется (рассчитывается) по силе тока поляризации и смещению разности потенциалов труба-земля в конце контролируемого участка (см. РД 91.200.00-КТН-102-10). Выявленные дефекты в изоляционном покрытии должны быть исправлены. После чего следует провести повторный контроль. (см. п.6.2.10 ГОСТ Р 51164-98).

Каждым звеном, производящим изоляцию стыков и ремонт заводского покрытия в трассовых условиях, должен вестись «Журнал изоляционно-укладочных работ и ремонта изоляции».

По результатам контроля качества изоляционного покрытия оформляется «Акт оценки состояния покрытия законченного строительством участка трубопровода».

Таблица 6.12. Сведения о средствах контроля качества изоляционных покрытий

Наименование и тип Основные характеристики Изготовитель
Искровой дефектоскоп «Elcometer Holiday Detector»236 Контроль изоляц. покрытия
Адгезиметр электронный АМЦ 2-20 Контроль изоляц. покрытия
Толщиномер магнитный МТ2007 Контроль изоляц. покрытия
Прибор для определения прочности пленок при ударе «Константа У-1А» Контроль изоляц. покрытия
Искровой дефектоскоп «Elcometer Holiday Detector»236 Контроль изоляц. покрытия
Адгезиметр электронный АМЦ 2-20 Контроль изоляц. покрытия
Толщиномер магнитный МТ2007 Контроль изоляц. покрытия

 

Таблица 6.13.Сведения об имеющихся дозиметрических и радиометрических средствах измерений

Наименование и тип Основные характеристики Изготовитель
Дозиметр ДКС-АТ 1123
Дозиметр «ДРГ-РМ 1621 А»
Рентгеновский аппарат «Шмель-250». РК

 

Таблица 6.14 Сведения о вспомогательном оборудовании

Наименование и тип Основные характеристики Изготовитель
Дозиметр ДКС-АТ 1123
Дозиметр «ДРГ-РМ 1621 А»
Рентгеновский аппарат «Шмель-250». РК
Газоанализатор OXYBABY V для O2/ CO2 ВИК
Глубиномер микрометрический ГМ-100 ВИК
Измеритель геометрических параметров сварных швов ВИК
Комплект для визуального контроля ВИК
Комплект для визуального контроля ВИК
Лупа измерительная

ЛИ-3 -10х

ВИК
Люксметр ТКА-Люкс ВИК
Люксметр ТКА ВИК
Микрометр гладкий МК 1250 ВИК
Микрометр МТ 25-1 ВИК
Микрометр МТ 25 ВИК
Микрометр МТ 25-50 ВИК
Набор радиационной безопасности ВИК
Нутромер микрометрический ВИК
Нутромер микрометрический ВИК
Стенкомер СБ-10 ВИК
Стенкомер С 10Б ВИК
Угломер типа 1-2 ВИК
Угломер маятниковый 3УРИ-М ВИК
Угломер типа 1-2 ВИК
Угломер маятниковый «3УРИ-М» ВИК
УШС-3 ВИК
УШР-2 ВИК
Штангенглубиномер ШГ-250 ВИК
Штангенглубиномер «ШГ-250» ВИК
Штангенциркуль ШЦ 1600 ВИК
Пирометр Ranger ST25 Тепловой контроль
Термометр контактный ТК- 5.04 Тепловой контроль
Термометр контактный ТК- 5.03 Тепловой контроль
Денситометр ДЦ 5003 РК
Денситометр ДНС -2 РК
Денситометр

ДД 5005-220

РК
Негатоскоп повышенной яркости НС 85х400 РК
Негатоскоп НГС-1 РК
Негатоскоп Сириус 2.1 с ножной педалью РК
Негатоскоп «Kowolux 3» РК
Проявочная машина «Kodak» М-35. РК
Проявочная машина Экран 80П-52 РК
Сушильная машина AGFA NDT РК
Прибор комбинированный Testo-608-H2 Термогиг-рометр
Набор оптической плотности «Градиент» РК
Профилиметр с датчиком шероховатости, толщины изоляц. Покрытий «Константа К-5» Контроль изоляционных покрытий
Знаки маркировочные № 2 РК
Знаки маркировочные № 6 РК
Пояс мерный Ø 530 РК
Пояс мерный Ø 720 РК
Пояс мерный Ø 1020 РК
Пояс монтажный с кассетами Ø 720 РК
Пояс монтажный с кассетами Ø 1020 РК
Магниты прижимные РК
Секундомер РК
Магнитопорошковый дефектоскоп МД-6 МК
Намагничивающее устройство МД-7 (МД-7К) МК
Преобразователи пьезоэлектрические УК
Рентген. пленка

Kodak Industrex HS 800

РК
Рентген. пленка

Kodak Industrex АА 400

РК
Проявитель для автомат. Проявки Industrex SP Developer Replenisher РК
Фиксаж для автомат. Проявки Industrex SP Developer Replenisher РК
Комплект для цветной дефектоскопии «Sherwin»: очиститель DR-60, пенетрант B-51, проявитель D-100 ПВК
Намагничивающее устройство МК
Насос вакуумный мембранный НВМ-5 ПВТ
Насос вакуумный мембранный НВМ-5 ПВТ
Установка для контроля герметичности конструкций вакуумным пузырьковым способом ПВТ
Газоанализатор OXYBABY V для O2/ CO2 ВИК
Глубиномер микрометрический ГМ-100 ВИК
Измеритель геометрических параметров сварных швов ВИК
Комплект для визуального контроля ВИК
Лупа измерительная

ЛИ -3 -10х

ВИК
Люксметр ТКА-Люкс ВИК
Люксметр ТКА ВИК
Микрометр гладкий МК 1250 ВИК
Микрометр МТ 25-1 ВИК
Микрометр МТ 25 ВИК
Микрометр МТ 25-50 ВИК
Набор радиационной безопасности ВИК
Нутромер микрометрический ВИК
Нутромер микрометрический ВИК
Стенкомер СБ-10 ВИК
Стенкомер С 10Б ВИК
Угломер типа 1-2 ВИК
Угломер маятниковый 3УРИ-М ВИК
Угломер типа 1-2 ВИК
Угломер маятниковый «3УРИ-М» ВИК
УШС-3 ВИК
УШР-2 ВИК
Штангенглубиномер ШГ-250 ВИК
Штангенглубиномер «ШГ-250» ВИК
Штангенциркуль ШЦ 1600 ВИК
Пирометр Ranger ST25 Тепловой контроль
Пирометр Ranger ST25 Тепловой контроль
Термометр контактный ТК- 5.04 Тепловой контроль
Термометр контактный ТК- 5.04 Тепловой контроль
Термометр контактный ТК- 5.03 Тепловой контроль

Контроль качества производится в соответствии с требованиями: РД 39-00147105-015-98, ВСН 012-88, РД-19.100.00-КТН-001-10 с Изм. №1, ВСН 008-88, ГОСТ Р 51164-98.

Схема контроля качества основных видов работ приведена в таблице 6.15.

Таблица 6.15 Схема контроля качества основных видов работ

Наименование работ Контролируемые показатели Объем контроля Техническое оснащение контроля НТД. Параметры контроля. Допуски
А Земляные работы
1 Срезка верхнего слоя грунта Высота отм. площадки Выборочно Нивелир ВСН 012-88 часть I, раздел с 3, п.3.12. Фактические отметки должны быть не менее проектных с превышением их не более чем на 100 мм
2 Планировка площадки Откл. фактических отм. от проектных По сетке 5050м Мерная лента, нивелир СП 45.13330.2012
3 Разработка траншей под трубопроводы 3.1 Половина ширины траншеи по отношению к разбивочной оси Выборочно Мерная лента СП 86.13330.2012

+200, – 50 мм

3.2 Отклонение фактических отметок дна траншеи от проектных На прямых участках:- через 50 м (при длине траншеи более 50 м)

– выборочно, не менее чем в двух местах (при длине траншеи менее 50 м).

Для установки гнутых отводов через 2 м, кривые упруго изгиба через 10

Мерная лента СП 86.13330.2012
3.3 Толщина слоя «постели» Выборочно Мерный щуп СП 86.13330.2012

+100 мм

3.4 Толщина слоя присыпки из мягкого грунта над трубопроводом Выборочно Мерный щуп СП 86.13330.2012

+100 мм

3.5 Общая толщина слоя засыпки грунта над трубопроводом Выборочно Мерный щуп СП 86.13330.2012

+200 мм

3.6 Высота насыпи обратной засыпки Выборочно Нивелир СП 86.13330.2012

+200 мм, –50 мм

4. Возврат верхнего слоя Отклонение фактических отметок от проектных Выборочно Нивелир СП 45.13330.2012
Б. Входной контроль качества оборудования и материалов
1 Оборудование, запорная арматура 1.1 Соответствие паспортам изготовителя 100% Визуально ВСН 012-88, часть I, раздел 4. Наличие паспортов, соответствие маркировки и условного обозначения в паспортах и на корпусах оборудования и запорной арматуры
1.2 Наружный осмотр и проверка комплектности 100% Визуально Отсутствие повреждений. Проверка комплектности по комплектовочным ведомостям паспортов
2 Трубы 2.1 Соответствие сертификатам изготовителя 100% Визуально Наличие сертификатов, соответствие маркировки и условного обозначения в сертификатах на трубах
2.2 Контроль поверхности дефектов 100% Визуально. Штангенциркуль. Глубиномер Не допускаются: царапины, риски и задиры глубиной более -0,2 мм; вмятины, расслоения, утонение толщиной более минусового допуска на толщину стенки трубы, регламентированного ГОСТ или ТУ, данного сертификата
2.3 Наружный диаметр 100% Мерная лента Штангенциркуль. Отклонения наружного диаметра труб не более 0,15%
2.4 Толщина стенки труб 100% Штангенциркуль ОТТ-08.00-60.30.00-КТН-013-1-04 с изм. №1-6.

Отклонения толщины стенки труб не должны 5% от номинальной толщины стенки, но не должен превышать 0,8мм.

2.5 Овальность 100% Мерная лента. Штангенциркуль ОТТ-08.00-60.30.00-КТН-013-1-04 с изм. №1-6.

Допуск на овальность труб (отношение разности между наибольшим и наименьшим диаметрами к номинальному диаметру) не должен превышать 1% по концам труб с толщиной стенки менее 20 мм и 0,8% по концам труб с толщиной стенки 20 мм и более.

2.6 Кривизна труб 100% Линейка. Стальная струна ОТТ-08.00-60.30.00-КТН-013-1-04 с изм. №1-6.

Кривизна труб не должна превышать 1,5 мм на 1 м длины, а общая кривизна – 0,2% длины трубы.

2.7 Косина реза торцов 100% Угольник. Линейка ОТТ-08.00-60.30.00-КТН-013-1-04 с изм. №1-6.

Отклонение от перпендикулярности торца трубы относительно образующей (косина реза) не должно превышать 1,6 мм.

3 Гнутые отводы (кривые) 3.1 Соответствие паспортам (сертификатам) изготовителя 100% Визуально Наличие паспортов (сертификатов) изготовителя. Соответствие маркировки и условного обозначения в паспортах (сертификатах) и на отводах
3.2 Отклонение продольного сварного шва от нейтральной плоскости гиба 100% Линейка ОТТ-23.040.00-КТН-190-10

Отклонение сварного шва в отводе от номинального положения не должно превышать 1/15 диаметра отвода

3.3 Разброс продольных сварных швов на кольцевом 100% Линейка ОТТ-23.040.00-КТН-190-10

Не менее 100 мм

3.4 Овальность поперечного сечения: концов и изогнутой части отвода 100% штангенциркуль ОТТ-23.040.00-КТН-190-10
3.5 Дл. изгибаемых участков по обе стороны от кольцевого сварного шва 100% Мерная лента ОТТ-23.040.00-КТН-190-10

Не менее 650мм от конца трубы

3.6 Высота плавных гофр 100% Универсальный шаблон сварщика ОТТ-23.040.00-КТН-190-10

Не более толщины стенки трубы, но не более 10 мм с шагом 30мм

3.7 Допускаемое откл. общего угла гнутого отвода 100% Стальная струна. Линейка ОТТ-23.040.00-КТН-190-10

Ду 1,5-2 ±50мм

Ду 2,5-5 ±100мм

Ду 5 и более ±200мм

3.8 Контроль поверхности дефектов 100% Визуально. Глубиномер См. п. 2.2 входного контроля качества труб
3.9 Геометрические параметры концов отводов 100% Мерная лента. Штангенциркуль. Угольник. Линейка См. п.п. 2.3, 2.4, 2.7 входного контроля качества труб
4 Трубные детали 4.1 Соответствие паспортам (сертификатам) изготовителя 100% Визуально Наличие паспортов (сертификатов) изготовителя. Соответствие маркировки и условного обозначения в паспортах (сертификатах) и на трубных деталях
4.2 Отклонение геометрических параметров 100% Мерная лента. Штангенциркуль Линейка. Универсальный шаблон сварщика Согласно предельных величин, регламентированных ГОСТ или ТУ, данного сертификата
4.3 Контроль поверхностных дефектов 100% Визуально. Глубиномер См. п. 2.2 входного контроля качества труб
5 Сварочные электроды 5.1 Соответствие сертификатам изготовителя. Состояние упаковки Каждая партия Визуально Наличие сертификатов. Соответствие маркировки и условного обозначения в сертификатах и на этикетке упаковки. Целостность и герметичность упаковки.
5.2 Внешний осмотр и проверка качества покрытия Не менее 10 электродов от каждого упаковочного места из разных пачек и не более 200 электродов от партии
а) наружная поверхность покрытия:
– вздутия, наплывы, трещины, неоднородность покрытия; Визуально РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2
– поверхностные волосяные трещины Визуально. Линейка. Лупа 510 РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

Не более двух мест на электрод

– местные сетчатые растрескивания; протяженности каждой волосяной трещины или участка растрескивания не более 10мм
– местные задиры; Штангенциркуль. Лупа 510 РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

Не более двух на электрод при глубине не более 25% толщины покрытия

– местные вмятины и отдельные продольные риски Линейка. Штангенциркуль. Лупа 510 РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

Не более четырех на электроде при суммарной протяженности до 25 мм, глубиной вмятин не более 50% толщины покрытия, рисок – не более 25% толщины покрытия

б) стержень электрода Визуально. Лупа 510 РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

Не допускаются: трещины, расслоения, пленки, закаты, раковины, забоины, окалина, ржавчина, масляные и другие загрязнения

5.3 Толщина покрытия Штангенциркуль РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2
5.4 Прочность покрытия Стальная плита. Линейка. Лупа 510 РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

Покрытие электрода не должно разрушаться при свободном падении электрода плашмя на гладкую стальную плиту с высоты: 1 м – для электродов диаметром 3,25 мм и менее; 0,5 м – для электродов диаметром 0,4 мм и более. Допускаются частичные откалывания покрытия общей протяженностью до 5% длины покрытия

5.5 Проверка сварочно-технологических свойств электродов Каждая партия Сварка контрольных образцов (стыков) РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2
5.6 Условия хранения 100% Визуально РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

Хранение в условиях предохраняющих от загрязнения, увлажнения, ржавления и механических повреждений: – в преимущественно отапливаемых помещениях при температуре не ниже 15С при стационарном хранении;

В Сварочные работы
1 Операционный контроль 1.1 Чистота полости труб Каждая труба Визуально РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Очистка внутренней полости от попавшего внутрь грунта, грязи, снега и прочих загрязнении

1.2 Зачистка стыкуемых кромок труб 100% Визуально РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Очистка кромок и прилегающих к ним внутренней и наружной поверхностей труб на ширину не менее 15

1.3 Стыковка разностенных элементов: 100% Визуально РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Очистка кромок и прилегающих к ним внутренней и наружной поверхностей труб на ширину не менее 15мм,

разно-стенных труб одного и того же диаметра РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

п.10.2

– смещение кромок при сборке разностенных элементов 100% Универсальный шаблон сварщика РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Смещение кромок по наружной поверхности не должно превышать 2 мм. На трубах с толщиной стенки более 15мм допускается смещение до 3 мм суммарной протяженностью не более 1/6 периметра

– подварка корня шва изнутри 100%. Визуально РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Протяженность подварки не более ½ периметра

б) стыковка труб с концами приварной арматуры и оборудования 100% Штангенциркуль. Линейка РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

п.10.2

1.4 Смещение кромок свариваемых 100% Универсальный шаблон РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Смещение кромок по наружной поверхности не должно превышать 2 мм. На трубах с толщиной стенки более 15 мм допускается смещение до 3 мм суммарной протяженностью не более 1/6 периметра

1.5 Величина технологических зазоров в стыках 100% Универсальный шаблон сварщика РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

табл 5.1.1

1.6 Длина и количество прихваток 100% Визуально Линейка. Мерная лента РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

При диаметре 1067 мм и более не менее 4 длиной каждая 150-200 мм

1.7 Разделка кромок торцов труб 100% Универсальный шаблон сварщика РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

Угол скоса 30 с допуском -5. Притупление кромок 1,80,8 мм,

1.8 Разброс продольных швов на кольцевом сварном шве 100% Визуально. Линейка. Продольные швы должны быть смещены не менее чем на 100 мм,

РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

1.9 Режим сварки 100% Визуально В соответствии с утвержденной и согласованной операционно-технологической картой
1.10 Порядок наложения слоев шва, их количество 100% Визуально В соответствии с утвержденной и согласованной операционно-технологической картой
1.11 Прокалка электродов 100% Прокалочная печь (термопенал). Термометр РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2

Табл 5.1.1

2 Визуальный контроль выполненных сварных швов 2.1 Наличие клейма электросварщика 100% Визуально РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

В соответствии с.3.2.19 наносится несмываемой краской на наружной поверхности на расстоянии 100-150мм от кольцевого шва

2.3 Трещины, кратеры, выходящие на поверхность поры, шлаковые включения 100% Визуально РД-19.100.00-КТН-001-10 изм. №1

Не допускаются.

2.4 Подрезы 100% Линейка. Лупа 510. РД-19.100.00-КТН-001-10 изм. №1

Допускаются глубиной до 0,05 толщины стенки, но не более 0,5 мм на длине не более 150 мм

2.5 Усиление внешнего и внутр. шва 100% Универсальный шаблон сварщика РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Не менее 1 мм и не более 3 мм с плавным переходом к основному металлу

2.6 Ширина облицовочного слоя шва 100% Универсальный шаблон сварщика РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

Сварной шов должен перекрывать основной металл:

РДС, механизированная 1,52,5 мм;

Автоматическая в защитных газах 12мм

2.7 Ширина подваров слоя изнутри стенки 100% Универсальный шаблон сварщика РД-25.160.00-КТН-011-10 с изм. № 1,2.

810 мм

3 Физические методы контроля 3.1 Радиографический метод 100% стыковых швов Рентгеновский аппарат (гаммадефектоскоп) Параметры контроля согласно

РД-19.100.00-КТН-001-10 изм. №1,2

3.2 Ультразвуковая дефектоскопия 100%, в том числе угловых швов (врезок) Ультразвуковой дефектоскоп Параметры контроля согласно

РД-19.100.00-КТН-001-10 изм. №1,2

3.3 Радиографический метод с дублированием ультразвуковой или 100% стыковых швов (захлестов) Рентгеновский аппарат (гаммадефектоскоп) Параметры контроля согласно

РД-19.100.00-КТН-001-10 изм. №1,2

магнитографической дефектоскопией Ультразвуковой дефектоскоп. Магнитографический дефектоскоп Параметры контроля согласно

РД-19.100.00-КТН-001-10 изм. №1,2

Г Антикоррозионная изоляция подземных трубопроводов и оборудования
1 Входной контроль материалов и труб с заводской изоляцией 1.1 Соответствие сертификатам изготовителя Каждая партия Визуально ВСН 012-88. СП 86.13330.2012,

ГОСТ Р 51164-98, ОР-03.100.50-КТН-120.10

Наличие сертификатов изготовителя. Соответствие маркировки и условного обозначения в сертификатах и на этикетках упаковок

1.2 Грунтовка Каждая партия Визуально. Вискозиметр. Ареометр. Аналитические весы. ВСН 012-88. СП 86.13330.2012,

, раздел 6, ГОСТ Р 51164-98

Отсутствие нерастворенного вяжущего, посторонних включений. Цвет, вязкость, плотность, сухой остаток при выпаривании

1.3 Праймер Каждая партия Визуально. Пенетрометр. Дуктилометр.Адге-зиметр. Адгезия праймера к огрунтованной поверхности – не менее 0,2МПа. Температура вспенивания, размягчения, глубина проникновения иглы, растяжимость, температура хрупкости, водонасыщение, грибостойкость – согласно ГОСТ Р 51164-98 или ТУ данного сертификата.
1.4 Манжета Каждая партия Толщиномер. Разрывная машина. Термошкаф. Искровой дефектоскоп СП 86.13330.2012,

Отсутствие наружных дефектов: пузырений, отверстий и посторонних включений. Толщина, прочность при разрыве, относительное удлинение степень усадки, содержание гельфракций, температура хрупкости, диэлектрическая сплошность, водопоглощение, адгезия, плотность, площадь отслаивания – согласно ГОСТ Р 51164-98 или ТУ данного сертификата

2 Нанесение покрытия манжетами 2.1 Степень очистки поверхности под манжету Постоянно в процессе работы пескоструйная обработка Визуально. Перемещением по поверхности металла прозрачной пластинки 2525 мм с сеткой из линий 2,52,5 мм ВСН 012-88, таблица 3, ГОСТ Р 51164-98

Для мастичных и комбинированных покрытий – 4 степень очистки. Для ленточных покрытий – 3 степень очистки стальную поверхность трубы до степени очистки 2 по гост 9.402-2004 «ЕСЭКС Покрытия лакокрасочные. Подготовка металлических поверхностей к окрашиванию».

2.2 Качество нанесения праймера Постоянно в процессе работы пескоструйная обработка Визуально ВСН 012-88. СП 86.13330.2012, ГОСТ Р 51164-98

Ровный слой без пропусков, подтеков, пузырей. Оптимальный расход грунтовки не более 0,12 л/м2

2.3 Качество усадки манжеты: Постоянно в процессе работы пескоструйная обработка Визуально ВСН 012-88. СП 86.13330.2012,

ГОСТ Р 51164-98

По слою свеженанесенного праймера без перекосов, морщин, обвисаний и воздушных пузырей

– нахлест; Постоянно в процессе работы пескоструйная обработка Визуально. Мерная лента ВСН 012-88. СП 86.13330.2012

Для однослойного покрытия – 3 см, двухслойного – 50% ширины плюс 3 см

ОТТ-25.220.01-КТН-189-10 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Наружное антикоррозионное покрытие сварных стыков трубопроводов. Общие технические требования

-адгезия к стали Постоянно в процессе работы пескоструйная обработка Адгезиметр АМЦ

Отслаивание по надрезу

ВСН 012-88. СП 86.13330.2012

Усилие, регламентированное ГОСТ или ТУ данного сертификата

ОТТ-25.220.01-КТН-189-10 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Наружное антикоррозионное покрытие сварных стыков трубопроводов. Общие технические требования, таб2

-нахлест витков; То же Визуально. Мерная лента ВСН 012-88. СП 86.13330.2012

Для однослойного покрытия – 3 см, двухслойного – 50% ширины плюс 3 см

диэлектрическая сплошность На каждом сварном стыке Искровой дефектоскоп ОТТ-25.220.01-КТН-189-10 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Наружное антикоррозионное покрытие сварных стыков трубопроводов. Общие технические требования
3. Контроль качества заводской изоляции ОТТ-25.220.01-КТН-189-10 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Наружное антикоррозионное покрытие сварных стыков трубопроводов. Общие технические требования Параметры по ГОСТ Р 51164-98

ОТТ-25.220.01-КТН-189-10 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Наружное антикоррозионное покрытие сварных стыков трубопроводов. Общие технические требования, таб. 1 и 2

4 Контроль качества законченной изоляции 4.1 Ударная прочность и площадь отслаивания покрытия Выборочно и в местах вызывающих сомнение Прибор УТ-1. Установка по ГОСТ Р 51164-98, приложение В Параметры по ГОСТ Р 51164-98
4.2 Сплошность покрытия засыпанного трубопровода На всем смонтированном и заизолированном трубопроводе не ранее чем через 2 недели после засыпки Искатели повреждений типа АНПИ или УДИП-1м, ИПИ-95 ВСН 008-88. СП 86.13330.2012

Отсутствие дефектов и пробоя при напряжении 5 кВ на 1 мм толщины изоляции, ГОСТ Р 51164-98

4.3 Степень очистки поверхности Постоянно в процессе работы Визуально. Перемещением по поверхности металла прозрачной пластинки 2525 мм с сеткой из Степень очистки сварного стыка должна быть не ниже Sa 21/2 в соответствии с ISO 8501-1, шероховатость поверхности (Rz) должна составлять 40-90 мкм в соответствии С ISO 8503-1, а запыленность поверхности соответствовать эталонам 3-4 по ISO 8502-3.

ОТТ-25.220.01-КТН-215-10

4.4 Толщина покрытия Постоянно в процессе работы Визуально. Толщиномер СП 86.13330.2012

ОТТ-25.220.01-КТН-215-10, п. 2 табл. 1

4.5 Адгезия Постоянно в процессе работы По ГОСТ 15140-78* СП 86.13330.2012

ОТТ-25.220.01-КТН-215-10, табл.2

4.6 Сплошность Постоянно в процессе работы Искровой дефектоскоп при напряжении 1 кВ СП 86.13330.2012

ОТТ-25.220.01-КТН-215-10

Д Электроснабжение и автоматика
Наименование работ Контролируемые показатели Объем контроля Техническое оснащение контроля НТД. Параметры контроля. Допуски
Входной контроль Поверхностные и глубинные анодные заземления, кабели, СКЗ, КИП, ПКУ,ТП, ЛЭП, приборы автоматизации По мере поступл. Визуально Согласно паспорту завода изготовителя, ТУ
Операционный контроль Поверхностные и глубинные анодные заземления, кабели, СКЗ, КИП, ПКУ, ТП, ЛЭП, приборы автоматизации После монтажа Визуально, нивелир, теодолит, мерная лента Согласно паспорту завода изготовителя, ТУ, проекту, ВСН 012-88
Е Контроль очистки полости, испытаний на прочность
Испытание на прочность Контроль проходимости (геометрии) труб После монтажа (ремонта с заменой труб) Акт испытаний на прочность и проверки на герметичность

Перечень видов работ, для которых необходимо составлять акты освидетельствования скрытых работ:

– проверку профиля дна траншеи с замером ее глубины;

– проверку откосов траншеи;

– проверку толщины слоя засыпки на дне траншеи и толщины слоя присыпки мягким грунтом;

– приемка уложенного и забалластированного трубопровода;

– контроль сплошности изоляционного покрытия засыпанного трубопровода;

– оценка качества изоляции законченных строительством подземных участков трубопровода методом катодной поляризации;

– очистка полости трубопровода;

– испытание на прочность, проверка на герметичность и удаление воды после испытания

Производство СМР должно осуществляется в соответствии с разработанной организационно-технологической документацией (ППР), согласованной с Заказчиком.

Требования к проведению входного контроля запорной арматуры

  1. Входной контроль запорной арматуры, при поступлении от заводов-изготовителей на вновь строящиеся объекты, проводится специалистами Заказчика в присутствии представителей строительного контроля Заказчика и представителей подрядной строительной организации.
  2. Входной контроль запорной арматуры от DN 50 до DN 250 включает в себя:
  • проверку эксплуатационной и разрешительной документации;
  • ВИК;
  • испытания на герметичность затвора;
  • испытания на прочность и плотность.
  1. Входной контроль запорной арматуры и обратных затворов от DN 300 до DN 1200 включает в себя:
  • проверку эксплуатационной и разрешительной документации;
  • ВИК.
  1. Результаты входного контроля запорной арматуры должны оформляться актом установленной формы.
  2. Запорная арматура считается не прошедшей входной контроль, если они не соответствуют требованиям эксплуатационной документации и настоящего документа. В этом случае Заказчик направляет на завод-изготовитель акт входного контроля вместе с вызовом специалистов данного завода-изготовителя.
  3. Запорная арматура непосредственно перед монтажом должна подвергаться контролю, включающему в себя:

– проверку эксплуатационной и разрешительной документации;

– ВИК.

Дополнительно необходимо провести:

  • испытания на прочность, плотность материала корпусных деталей и сварных швов и герметичность относительно внешней среды запорной арматуры в случаях:

а) если данные испытания не будут проведены в составе трубопровода;

б) если приемо-сдаточные испытания на заводе-изготовителе были проведены без представителя Заказчика либо с момента проведения приемо-сдаточных испытаний до поступления на монтаж прошло более 1 года;

  • испытания на герметичность затвора в случае, если интервал времени после проведения приемо-сдаточных испытаний на заводе изготовителе до поступления на монтаж составляет больше 1 года.

После проведения гидравлических испытаний и проверки на герметичность должно быть выполнено полное удаление воды из полости корпуса запорной арматуры.

  1. Запорная арматура и обратные затворы считаются не прошедшей контроль, если проверяемые параметры не соответствуют, требованиям эксплуатационной документации завода-изготовителя и регламента. Запорная арматура, не прошедшая контроль, к монтажу не допускается.

Перед монтажом запорной арматуры должно производиться полное удаление воды из полости корпуса.

4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТ

Общие положения

Для обеспечения выполнения нормативных требований охраны труда и соблюдения промышленной безопасности работы производить в соответствии с требованиями документов:

– Федеральный закон РФ № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» от 21.07.1997 г.;

– Трудовой кодекс РФ (Федеральный закон № 197-ФЗ от 21.12.2001 г.);

– ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования;

– ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ. Общие санитарно-технические требования к воздуху рабочей зоны;

– ГОСТ 12.2.013.0-91 ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний;

– ГОСТ 12.1.046-85 ССБТ. Строительство. Нормы освещения строительных площадок;

– ГОСТ 12.2.013.0-91 ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования;

– ГОСТ 12.3.016-87 ССБТ. Строительство. Работы антикоррозионные. Требования безопасности;

– ГОСТ 12.3.033-84 ССБТ. Строительные машины. Общие требования безопасности при их эксплуатации;

– ГОСТ 12.4.011-89 ССБТ. Средства защиты работающих. Общие требования и классификация;

– ГОСТ 12.4.059-89 ССБТ. Строительство. Ограждения предохранительные инвентарные. Общие технические условия;

– ГОСТ 12.4.087-84 ССБТ. Строительство. Каски строительные. Технические условия;

– СНиП 12-03-2001 Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования;

– СНиП 12-04-2002 Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство;

– ВСН 31-81 Инструкция по производству строительных работ в охранных зонах магистральных трубопроводов Министерства нефтяной промышленности;

– СП 12-135-2003 Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда;

– СП 12-136-2002 Безопасность труда в строительстве. Решения по охране труда и промышленной безопасности в проектах организации строительства и проектах производства работ;

– СП 2.2.2.1327-03 Санитарно-эпидемиологические правила. Гигиенические требования к организации технологических процессов, производственному оборудованию и рабочему инструменту;

– ПБ 10-382-00 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов;

– ПБ 10-157-97 Правила устройства и безопасной эксплуатации кранов-трубоукладчиков;

– Правила устройства электроустановок (ПУЭ). Издания 6, 7;

– ПОТ Р М-007-98 Межотраслевые правила по охране труда при погрузо-разгрузочных работах и размещении грузов;

– ПОТ Р М-012-2000 Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте;

– ПОТ Р М-016-2001 Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок;

– ПОТ Р М-020-2001 Межотраслевые правила по охране труда при электро- и газосварочных работах;

– ПОТ Р М-017-2001 Межотраслевые правила по охране труда при окрасочных работах;

– СанПиН 2.2.3.1384-03 Гигиенические требования к организации строительного производства и строительных работ;

– СанПиН 2.6.1.2523-09 Нормы радиационной безопасности;

– Правила противопожарного режима в Российской Федерации (утв. постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г. N 390);

– РД-13.110.00-КТН-319-09 Правила безопасности при эксплуатации магистральных нефтепроводов;

– РД-13.100.00-КТН-225-06 Система организации работ по охране труда на нефтепроводном транспорте;

– РД-13.100.00-КТН-183-13 Система управления промышленной безопасности “АК “Транснефть”;

– РД-13.220.00-КТН-211-12 Правила пожарной безопасности на объектах организаций системы “Транснефть”;

– ОР-91.010.00-КТН-175-12 Порядок допуска подрядных организаций к производству работ на объектах нового строительства выполняемых в рамках инвестиционной программы ОАО “АК “Транснефть”;

-ОДН 219.010-098 “Инструкция по проектированию, строительству и эксплуатации ледовых переправ”

– проект производства работ.

До начала производства основных работ должны быть выполнены подготовительные мероприятия, предусматривающие ограждение опасных зон, размещение площадок для складирования конструкций и изделий, проходов, проездов и рабочих мест, обеспечение рабочих питьевой водой и организацию санитарно-технического и бытового обслуживания работающих, то есть создание безопасных условий труда. Окончание подготовительных работ, на строительной площадке должно быть принято по акту о выполнении мероприятий по безопасности труда, оформленного согласно СНиП 12-03-2001 (акт о соответствии выполненных внеплощадочных и внутриплощадочных подготовительных работ требованиям безопасности труда и готовности объекта к началу строительства).

Рабочие, руководители, специалисты и служащие должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, в соответствии с «Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты» (приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 1 июня 2009 г. N 290н), согласно типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

Рабочему персоналу должны быть созданы необходимые условия труда, питания, обогрева и отдыха, согласно СанПиН 2.2.3.1384-03 «Гигиенические требования к организации строительного производства и строительных работ».

Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски по ГОСТ 12.4.087-84. Рабочие и ИТР без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.

Работники, занятые в строительном производстве, должны проходить обязательные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры в установленном порядке. На всех участках и в бытовых помещениях оборудуются аптечки первой помощи.

В процессе производства работ необходимо осуществлять производственный контроль за обеспечением работающих питьевой водой, размещением и обезвреживанием отходов строительного производства и др., в соответствии с СП 1.1.1058-01 «Организация и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил и выполнением санитарно противоэпидемических (профилактических) мероприятий. Санитарные правила».

Строительные машины, транспортные средства, средства механизации, приспособления, ручные машины и инструмент должны соответствовать требованиям санитарных правил и гигиенических нормативов. Эксплуатация строительных грузоподъемных машин и других средств механизации осуществляется в соответствии с требованиями действующих нормативных документов. Персонал, эксплуатирующий средства механизации, приспособления и ручные машины, до начала работ обучается безопасным методам и приемам работ, согласно требованиям инструкций завода-изготовителя и санитарных правил.

Рабочие места при выполнении строительных работ должны соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям. Концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны, а также уровни шума и вибрации на рабочих местах не должны превышать установленных санитарных норм и гигиенических нормативов. Освещение рабочих мест должно соответствовать требованиям СанПиН 2.2.3.1384-03.

Мероприятия по безопасному производству погрузочно-разгрузочных и транспортных работ

При погрузочно-разгрузочных работах необходимо руководствоваться требованиями ПБ 10-382-00 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования», ПОТ РМ-007-98 «Межотраслевые правила по охране труда при погрузо-разгрузочных работах и размещении грузов».

При выполнении строительно-монтажных работ с применением грузоподъемной техники (грузоподъемных кранов, кранов-манипуляторов, строительных подъемников, подъемников) следует руководствоваться требованиями РД-11-06-2007. Организация дополнительно разрабатывает проект производства работ грузоподъемными кранами (ППРк).

При выполнении работ кранами вблизи ЛЭП (ближе 30 м) необходимо согласование ППРк с владельцем ЛЭП.

Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами и имеющего удостоверение на право производства работ.

Краны могут быть допущены к перемещению грузов, масса которых не превышает паспортную грузоподъемность. При эксплуатации крана не должны нарушаться требования, изложенные в его паспорте и руководстве по эксплуатации.

Находящиеся в работе краны должны быть снабжены табличками с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности и даты следующего частичного и полного технического освидетельствования.

Неисправные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок (клейм), не должны находиться в местах производства работ. Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары.

Владельцем крана или эксплуатирующей организацией должны быть разработаны способы правильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики.

Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданы на руки стропальщикам и крановщикам или вывешены в местах производства работ.

Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

Перед началом погрузо-разгрузочных работ, необходимо:

разработать и выдать на места ведения работ проекты производства строительно-монтажных работ кранами, технологические карты складирования грузов и другие технологические регламенты;

ознакомить (под расписку) с проектами и другими технологическими регламентами лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, крановщиков и стропальщиков;

обеспечить стропальщиков отличительными знаками, испытанными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соответствующими массе и характеру перемещаемых грузов;

выдать на руки стропальщикам и крановщикам список основных перемещаемых краном грузов с указанием их массы;

обеспечить проведение испытаний грузом ограничителя грузоподъемности в сроки, указанные в руководстве по эксплуатации крана и в паспорте ограничителя грузоподъемности;

определить порядок выделения и направления стреловых кранов на объекты по заявкам установленной формы и обеспечить его соблюдение;

установить порядок опломбирования ограничителей грузоподъемности стреловых кранов;

определить площадки и места складирования грузов, оборудовать их необходимыми технологической оснасткой и приспособлениями (кассетами, пирамидами, стеллажами, лестницами, подставками, подкладками, прокладками и т.п.) и проинструктировать крановщиков и стропальщиков относительно порядка и габаритов складирования;

обеспечить выполнение проектов производства работ и других технологических регламентов при производстве работ кранами.

Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую для данного крана, при снегопаде, дожде или тумане, при температуре ниже указанной в паспорте и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

Производство работ стреловыми кранами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением более 42 В, должно производиться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы.

Для безопасного выполнения работ по перемещению грузов кранами производитель работ обязан обеспечить соблюдение, следующих требований:

на месте производства работ по перемещению грузов, а также на кране не должно допускаться нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе;

строительно-монтажные работы должны выполняться по проекту производства работ кранами (ППРк), в котором должны предусматриваться:

соответствие устанавливаемых кранов условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовая характеристика крана);

обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения кранов к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов;

условия установки и работы кранов вблизи откосов котлованов;

перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графическое изображение (схема) строповки грузов;

места и габариты складирования грузов, подъездные пути и т.д.;

мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлен кран (ограждение строительной площадки, монтажной зоны и т.п.);

погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009-76 и утвержденным в установленном порядке;

не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины. В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть установлены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков. Погрузка и разгрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной производителем работ, в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, а также возможность выхода их на эстакады и навесные площадки. Нахождение людей в полувагонах при подъеме и опускании грузов краном не допускается;

перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки;

строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;

перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной таре; при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.

перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы;

груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

при перемещении стрелового крана с грузом положение стрелы и нагрузка на кран должны устанавливаться в соответствии с руководством по эксплуатации крана;

опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается. Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств должны выполняться без нарушения их равновесия;

при подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200-300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;

при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не должно допускаться нахождение людей (в том числе стропальщика) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием; это требование должно также выполняться при опускании и перемещении груза.

При работе крана не допускаются:

вход в кабину крана во время его движения;

нахождение людей возле работающего стрелового крана во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана;

перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;

перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми.

подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива;

подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;

выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;

включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины (на стреле, противовесе и т.п.). Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов, электрооборудования и приборов безопасности. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;

подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой, а также механизмами подъема и телескопирования стрелы;

посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;

нахождение людей под стрелой крана при ее подъеме и опускании без груза.

Площадки для погрузочных и разгрузочных работ должны быть спланированы, и иметь уклон не более двух градусов. В соответствующих местах необходимо установить надписи: “Въезд”, “Выезд”, “Разворот” и другие надписи-ограничения. Краны должны устанавливаться на все имеющиеся опоры. Под опоры подкладываются устойчивые подкладки, которые являются инвентарной принадлежностью крана.

В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться периодическому осмотру в следующие сроки:

траверсы, клещи и других захваты и тары – каждый месяц;

стропы (за исключением редко используемых) – каждые десять дней;

редко используемые съемные грузозахватные приспособления – перед выдачей их в работу.

Выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы.

Осмотр производит лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал осмотра грузозахватных приспособлений.

Схемы строповки должны быть выданы на руки стропальщикам и крановщикам или вывешены на местах производства работ.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами целевой инструктаж проводить перед началом работ, включая сведения о свойствах грузов, правила работы с ними, меры оказания первой доврачебной помощи согласно СанПиН 2.2.3.1384-03.

Запрещается участвовать в погрузочно-разгрузочных работах шоферам или другим лицам, не входящим в состав бригады.

Перед перевозкой труб на автомобильном поезде необходимо:

трубы укрепить, а их передние и задние торцы закрепить против продольного смещения ограничителями-крючьями, присоединенными тросами к концу автомобиля и прицепа;

тягач и прицеп автопоезда надежно соединить предохранительным (аварийным) стальным канатом;

трубы обозначить сзади красными флажками, а в темное время суток и в дневное, при видимости менее 20 м – зажженными фонарями красного цвета.

Запрещается при разгрузке труб стаскивать их с автопоезда трактором или другими механизмами, а также разгружать путем выезда автомобиля из-под труб.

Бензовозы и автомобили для перевозки легковоспламеняющихся (огнеопасных) грузов необходимо оборудовать двумя огнетушителями ОП-5. Выхлопная труба должна быть выведена вправо под радиатор. Выхлопные трубы от двигателей внутреннего сгорания машин и механизмов должны быть оборудованы искрогасителями.

Бензовоз должен быть оборудован металлической цепью (заземлителем), конец которой должен касаться земли для снятия статического электричества.

Перевозить людей следует автобусами или специально оборудованными автомобилями.

Выполнение работ машинистами кранов-трубоукладчиков

Краны-трубоукладчики могут быть допущены к перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемность крана-трубоукладчика с учетом положения противовеса. При эксплуатации крана-трубоукладчика не должны нарушаться требования, изложенные в его паспорте и руководстве по эксплуатации.

На каждом участке работ кранов-трубоукладчиков, в каждой смене должно быть приказом назначается лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками, из числа мастеров, прорабов, начальника участка, а также бригадиров.

Для выполнения обязанностей крановщика (машиниста) крана-трубоукладчика, помощника крановщика (машиниста), слесаря, стропальщика могут назначаться рабочие не моложе 18 лет.

Установку трубоукладчика следует производить так, чтобы при работе расстояние между трубоукладчиком при любом его положении и другими предметами (оборудованием) было не менее 1 м.

При установке трубоукладчика на краю откоса траншеи машинист обязан соблюдать минимальные расстояния приближения от основания откоса выемки до ближайшей опоры.

Машинист во время управления трубоукладчиком не должен отвлекаться, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

Входить на трубоукладчик и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.

Перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан убедиться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц и дать предупредительный сигнал.

Передвижение кранов-трубоукладчиков под линией электропередачи следует осуществлять при нахождении стрелы в транспортном положении при условии, что расстояние по воздуху между верхней точкой стрелы и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее 2 м.

Установка крана-трубоукладчика на площадке, с уклоном более указанного в паспорте, а также под линией электропередачи, находящейся под напряжением, не допускается.

Работа и перемещение крана-трубоукладчика вблизи линии электропередачи разрешается под непосредственным руководством лица, указанного в наряде-допуске (установка и работа трубоукладчика на расстоянии не менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи осуществляется только по наряду-допуску)

При работе крана-трубоукладчика не допускаются:

– перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении;

– подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле;

– подтаскивание груза по земле крюком крана-трубоукладчика;

– оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания; для разворота длинномерных или крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;

– выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

– работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;

включение механизмов крана-трубоукладчика при нахождении людей на кране-трубоукладчике вне его кабины (на стреле, противовесе и т.п.);

– подъем груза непосредственно c места его установки (с земли) стреловой лебедкой.

Работа крана-трубоукладчика должна быть прекращена во время дождя или тумана, а также в тех случаях, когда крановщик (машинист) не различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

Техническое обслуживание крана-трубоукладчика следует осуществлять только после остановки двигателя, снятия давления в гидравлической и пневматической системах, кроме случаев, предусмотренных в инструкции завода – изготовителя.

Сборочные единицы крана-трубоукладчика, которые могут перемещаться под действием собственной массы при техническом обслуживании следует заблокировать или опустить на опору для исключения перемещения.

Мероприятия по безопасному производству земляных работ

До начала производства земляных работ в местах расположения действующих подземных коммуникаций должны быть разработаны и согласованы с организациями, эксплуатирующими эти коммуникации, мероприятия по безопасным условиям труда, а расположение подземных коммуникаций на местности обозначено соответствующими знаками или надписями.

Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством прораба или мастера, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего трубопровода, кроме того, под наблюдением работников, эксплуатирующих указанные коммуникации.

Разработка грунта механизмами допускается на расстоянии не менее 2 м от подземных коммуникаций. При производстве земляных работ на расстоянии не более 0,5 метров до подземных коммуникаций или кабелей на глубине до 0,5 м запрещается применение ударного инструмента, такой как ломы, кирки или пневматический инструмент. На расстоянии 0,5 м и менее разрешается использование только ручного инструмента, такого как штыковые и совковые лопаты.

Грунт, вынутый из траншеи или котлована, следует размещать на расстоянии не менее 1 м от края котлована.

При работе экскаватора необходимо соблюдать расстояние 0,2 м от ковша до стенки трубы.

При работе экскаватора запрещается:

работа экскаватора на свеженасыпанном, не утрамбованном грунте;

нахождение людей в радиусе 5 м от зоны максимального выдвижения ковша;

уход из кабины экскаватора при поднятом ковше;

использование экскаватора в качестве грузоподъемного механизма;

перестановка экскаватора с наполненным грунтом ковшом.

Перед засыпкой трубопровода ответственное за безопасное производство работ лицо должно убедиться в отсутствии людей в котловане.

При работе бульдозера запрещается:

залезать в кабину двигающегося бульдозера;

выдвигать нож за бровку откоса котлована;

производить засыпку трубы мерзлым грунтом без предварительной подсыпки мягким минеральным грунтом (в слое присыпки допускается наличие фракций размером до 30 мм в поперечнике до 35% от объема присыпки);

производить засыпку без проверки отсутствия в котловане людей.

При перерыве в работе машинист бульдозера должен опустить нож на землю.

Перед началом движения бульдозера или экскаватора машинисты должны убедиться в отсутствии людей вблизи, и подавать звуковой сигнал.

Машинистам запрещается оставлять механизмы с работающим двигателем без присмотра.

Перед допуском рабочих в выемку глубиной более 1,3 м, должна быть проверена устойчивость откосов или крепления стен.

Для обеспечения возможности быстрого выхода работающих из выемки следует установить лестницы с уклоном 1:3 с планками через 0,15 см.

На всех применяемых лестницах должен быть указан инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность подразделению.

Перемещение, установка и работа машин, вблизи выемок (котлованов, траншей) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта.

Минимальное расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор машины допускается принимать согласно СНиП 12-03-2001.

Расположение строительной техники около котлована (в метрах) должно осуществляться согласно таблице 7.1.

Таблица 7.1 – Параметры расположения строительной техники около котлована в метрах

Глубина

котлована (м)

Тип грунта
Песчаный и гравийный Супесчаный Суглинистый Глинистый Лессовый

сухой

1 1,50 1,25 1,00 1,00 1,00
2 3,00 2,40 2,00 1,50 2,00
3 4,00 3,60 3,25 1,75 2,50
4 5,00 4,40 4,00 3,00 3,00

Перед началом работ машинист-оператор должен:

проверить наличие защитных ограждений движущихся частей;

проверить исправность электрооборудования;

проверить исправность гидроприводов;

осмотреть состояние всех узлов установки;

устранить замеченные неисправности.

После осмотра установки машинист-оператор обязан проверить действие всех механизмов на холостом ходу.

Начинать бурение необходимо на первой скорости. Переходить на более высокие скорости шнека можно только после проверки исправности установки.

Во время работы установки необходимо следить за количеством грунта, поступающего из защитного кожуха.

Если при производстве земляных работ обнаружены подземные коммуникации, не указанные в рабочих чертежах, то работы следует немедленно прекратить и вызвать на место представителя организации, эксплуатирующей эти коммуникации. Одновременно должны быть приняты меры по защите обнаруженных коммуникаций от повреждений.

Основные требования по охране труда при водолазном обследовании

При производстве водолазных работ необходимо руководствоваться действующими нормативными документами «Межотраслевые правила по охране труда при проведении водолазных работ», а также Руководством по технике безопасности при прокладке трубопровода через водные преграды. К проведению и обеспечению водолазных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие ежегодное подтверждение Водолазной квалификационной комиссии (ВКК) и проверку Водолазной медицинской комиссией (ВМК). На основании заключения ВМК должны быть объявлены глубины погружения в данном году, установленные для лиц, допущенных к водолазным работам. Погружение водолазов на глубины, более указанных в заключении, не разрешается. Все водолазные работы следует выполнять на основании наряд – задания.

Приказом должны быть назначены:

– руководитель водолазных работ;

– руководитель водолазных погружений;

– состав водолазной группы;

– лица, осуществляющие медицинское обеспечение;

– лица, обеспечивающие водолазные работы.

В приказе должно быть предусмотрено материально – техническое обеспечение водолазных работ.

Общие требования к медицинскому обеспечению водолазных работ

Медицинское обеспечение водолазных работ является комплексом мероприятий, обеспечивающих охрану труда и здоровья работников при выполнении водолазных спусков и работ.

Основными задачами медицинского обеспечения водолазов являются:

– медицинское обеспечение водолазов при проведении водолазных спусков и подводных работ;

– осуществление систематического медицинского контроля за состоянием здоровья водолазов;

– проведение профилактических мероприятий, снижающих вредные воздействия производственных факторов, неблагоприятных для состояния здоровья водолазов;

– оказание медицинской помощи водолазам при заболеваниях и травмах, связанных с их профессиональной деятельностью;

– анализ заболеваемости водолазов;

– систематический контроль за санитарно-гигиеническим состоянием водолазного снаряжения и средств обеспечения спусков;

– медицинский контроль соблюдения санитарно-гигиенических норм и правил на рабочих местах и местах размещения водолазов, за режимом их труда, отдыха и питания;

– медицинский контроль за санитарно-эпидемиологической обстановкой в районе выполнения водолазных работ;

– систематическое обучение водолазов на рабочих местах по охране (безопасности) труда и по основам первой помощи при заболеваниях и травмах, связанных с профессиональной деятельностью водолазов.

Работы в охранной зоне и вблизи воздушной линии электропередачи

Работа строительных и дорожных машин в охранной зоне ЛЭП разрешается при наличии у машинистов наряда-допуска и при полностью снятом напряжении организацией, эксплуатирующей данную линию электропередачи.

Наряд-допуск на производство строительно-монтажных работ в охранной зоне действующей воздушной ВЛЭП должен быть подписан главным инженером строительно-монтажной организации и главным энергетиком.

В случае невозможности снятия напряжения строительно-монтажные работы в охранной зоне ВЛЭП допускаются только:

– при наличии письменного разрешения эксплуатирующей организации;

– при предварительной выдаче механизаторам и строителям наряда-допуска строительно-монтажной организацией;

– при руководстве и непрерывном надзоре ответственного лица из числа ИТР, назначенного организацией, ведущей работы, и имеющего квалификационную группу по электробезопасности не ниже III (РД 102-011-89);

– при наличии у машинистов строительных машин группы по электробезопасности не ниже II;

– при расстоянии от подъемной или выдвижной части строительной машины и от поднимаемого груза в любом положении до ближайшего провода ЛЭП, находящейся под напряжением: от 1 до 20 кВ – 2м;

– при заземлении грузоподъемных машин, кроме машин на гусеничном ходу;

– при условии, если все работающие в охранной зоне могут оказать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока.

При работе вблизи ЛЭП машинисты строительных машин должны следить, чтобы из-за неровности местности не произошло резкого наклона рабочего органа машин (телескопа, стрелы и т.п.) в сторону проводов ЛЭП и их опор.

Не допускается работа грузоподъемных машин вблизи ЛЭП, находящейся под напряжением, при ветре, вызывающем отклонение на опасное расстояние свободных (без груза) тросов и канатов, с помощью которых поднимают груз.

В темное время суток работу с грузоподъемными машинами можно проводить только при отключенной ВЛЭП и достаточном освещении рабочего места.

Во время грозы производство работ и пребывание людей в охранной зоне запрещается.

Передвижение строительных машин и механизмов, а также перевозка оборудования, конструкций и прочего груза под ЛЭП допускаются лишь в случае, если машина, механизм и транспорт с грузом имеют высоту от отметки дороги или земли не ближе 5 м при передвижении по автомобильным дорогам и 3,5 м – по грейдерным проселочным дорогам и без дорог.

Расстояние по вертикали между низшей точкой провода и землей (габарит) при высокой температуре воздуха или гололеде (без ветра) должно быть не меньше 6 м для воздушных линий (ВЛ), находящихся под напряжением до 110 кВ.

Не допускается работа строительных машин непосредственно под проводами ВЛ электропередачи под напряжением 110 кВ и выше, если расстояние от подъемных или выдвижных частей машин, а также от перемещаемого ими груза, находящихся в любом положении, до ближайшего провода меньше указанного выше для соответствующего напряжения.

 

Меры безопасности при производстве бетонных работ

При установке арматуры, закладных деталей, опалубки, заливке бетона, разборке опалубки и других работах, выполняемых при возведении монолитных железобетонных конструкций, применяются меры по защите работников от опасности, связанной с временным неустойчивым состоянием сооружения, объекта, опалубки и поддерживающих креплений. Такие работы должны выполняться квалифицированными работниками, допущенными к работам в установленном порядке, под руководством и наблюдением производителя работ (прораба, мастера).

Размещение на опалубке оборудования и людей, непосредственно не участвующих в производстве работ на настиле опалубки, не допускается.

Опалубочные работы должны проводиться таким образом, чтобы подмости, трапы и другие средства обеспечения пути входа и выхода, средства транспортировки удобно, легко и надежно крепились к опалубочным конструкциям.

При установке элементов опалубки в несколько ярусов каждый последующий ярус устанавливается после закрепления нижнего яруса.

При устройстве сборной опалубки стен необходимо предусматривать устройство рабочих настилов шириной не менее 0,8 м с ограждениями.

Опалубки должны осматриваться, монтироваться и демонтироваться опытными работниками по этим видам работ и под контролем производителя работ (прораба, мастера, бригадира).

При монтаже опалубки все регулируемые элементы жестко закрепляются.

Заготовка и обработка арматуры производится в специально предназначенных для этого и соответственно оборудованных местах.

При выполнении работ по заготовке арматуры необходимо:

устанавливать защитные ограждения рабочих мест, предназначенных для разматывания бухт (мотков) и выправления арматуры;

при резке станками стержней арматуры на отрезки длиной менее 0,3 м применять приспособления, предупреждающие их разлет;

устанавливать защитные ограждения рабочих мест при обработке стержней арматуры, выступающей за габариты верстака, а у двусторонних верстаков, кроме того, разделять верстак посередине продольной металлической предохранительной сеткой высотой не менее 1 м;

складывать заготовленную арматуру в специально отведенных для этого местах;

закрывать щитами торцевые части стержней арматуры в местах общих проходов, имеющих ширину менее 1 м.

Элементы каркасов арматуры необходимо пакетировать с учетом условий их подъема, складирования и транспортирования к месту монтажа.

Ходить по уложенной арматуре допускается только по специальным настилам шириной не менее 0,6 м, уложенным на арматурный каркас.

При использовании в бетонной смеси химических добавок необходимо принимать меры по предупреждению ожогов кожи и повреждения глаз работников с использованием соответствующих приемов выполнения работ и средств индивидуальной защиты.

Бункеры (бадьи) для бетонной смеси должны соответствовать требованиям государственных стандартов. Перемещение загруженного или порожнего бункера разрешается только при закрытом затворе.

Ежедневно перед началом укладки бетона в опалубку проверяется состояние тары, опалубки и средств подмащивания. Обнаруженные неисправности должны устраняться незамедлительно.

При укладке бетона из бадей или бункера расстояние между нижней кромкой бадьи или бункера и ранее уложенным бетоном или поверхностью, на которую укладывается бетон, должно быть не более 1 м, если иные расстояния не предусмотрены проектом производства работ.

Рабочие, укладывающие бетонную смесь на поверхности, имеющие уклон более 20°, должны пользоваться предохранительными поясами.

Разборка опалубки должна производиться после достижения бетоном заданной прочности.

При разборке опалубки следует применять меры против случайного падения элементов опалубки, обрушения поддерживающих лесов или конструкций.

При снятии опалубки должны применяться меры предотвращения возможного обрушения так, чтобы достаточное для исключения этого количество опор оставалось на месте.

Демонтаж опалубки должен производиться с разрешения производителя работ.

При демонтаже опалубку по мере возможности следует снимать целиком во избежание опасности, связанной с падением деталей опалубки.

Уплотнение бетонной смеси вибраторами

К работе с электровибраторами допускаются бетонщики, имеющие II группу по электробезопасности.

При уплотнении бетонной смеси электровибраторами бетонщики обязаны выполнять следующие требования:

отключать электровибратор при перерывах в работе и переходе в процессе бетонирования с одного места на другое;

перемещать площадочный вибратор во время уплотнения бетонной смеси с помощью гибких тяг;

выключать вибратор на 5 – 7 мин для охлаждения через каждые 30 – 35 мин работы;

не допускать работу вибратором с приставных лестниц;

навешивать электропроводку вибратора, а не прокладывать по уложенному бетону.

Рукоятки вибраторов должны быть снабжены амортизаторами. Работа вибраторами без амортизаторов запрещается.

Подсоединение вибраторов к электросети должно быть выполнено шланговыми проводами или проводами, заключенными в резиновые шланги. До начала работы корпус электровибратора должен быть заземлен.

Прижимать руками переносной вибратор к поверхности уплотняемого бетона запрещается.

При уплотнении бетонной смеси электровибраторами перемещать вибратор за токоведущий кабель не допускается. При перерывах в работе, переходе с одного рабочего места на другое и окончании работ вибраторы следует отсоединять от сети.

Во время дождя вибраторы следует укрывать брезентом или убирать в помещение.

После работы вибраторы и провода (шланги) необходимо тщательно очистить и насухо протереть. Обмывать вибраторы водой запрещается.

Работая вибратором, бетонщик должен быть в резиновых сапогах и пользоваться специальными рукавицами (перчатками).

Электробезопасность при выполнении монтажных работ

Работы, связанные с присоединением (отсоединением) проводов, наладкой электроустановок выполнять электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.

Присоединение к электрической сети передвижных электроустановок, ручных электрических машин и переносных электрических светильников при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности, разрешается выполнять персоналу, допущенному к работе с ними.

Установку предохранителей, а также электрических ламп выполнять электромонтером с применением средств индивидуальной защиты.

Монтажные работы на электрических сетях и электроустановках выполнять после полного снятия с них напряжения и при осуществлении мероприятий по обеспечению безопасного выполнения работ. Оборудование с электроприводом заземлить.

До начала работ проверяется исправность электродержателя и надежность его изоляции, исправность предохранительной маски с защитным стеклом и светофильтром, а также состояние изоляции проводов, плотность соединений контактов сварочного провода.

Сварочные провода следует прокладывать так, чтобы их не повредили проходящие машины. Эти провода не должны касаться металлических предметов, шлангов для кислорода и пропана.

Рабочее место электросварщика должно быть защищено от атмосферных осадков.

Токоведущие части электроустановок должны быть изолированы, ограждены или размещены в местах, не доступных для прикосновения к ним.

Электросварочные работы должны производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.003-86 «Работы электросварочные. Требования безопасности».

Ручную дуговую электросварку металлическими электродами производить с применением двух проводов, один из которых присоединить к электродержателю, а другой (обратный) – к свариваемой детали (основанию). При этом зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединен обратный провод, заземлить. В качестве обратного провода, присоединяемого к сварочному изделию, не допускается использовать сети заземления.

 

Мероприятия по безопасному производству сварочных работ

Общие требования

Производство сварочно-монтажных работ должно осуществляться с оформлением наряда-допуска на огневые работы. При производстве работ должен быть организован контроль воздушной среды на загазованность.

К проведению сварочных работ допускаются лица, прошедшие предварительное обучение, проверку знаний инструкций по охране труда, имеющие запись в квалификационном удостоверении о допуске к выполнению работ с переносным электроинструментом и группу по электробезопасности не ниже II.

К сварке магистральных трубопроводов допускаются только сварщики и специалисты сварочного производства, аттестованные в соответствии с требованиями ПБ 03-273-99, РД 03-495-02 и раздела 7 РД-03.120.10-КТН-001-11.

Каждый работник должен быть обеспечен спецодеждой, индивидуальными средствами защиты по утвержденным нормам. Для предохранения от брызг расплавленного металла и излучения сварочной дуги (ультрафиолетовое и инфракрасное) сварщик должен носить положенную по нормам спецодежду (брюки, одетые поверх обуви, манжеты рукавов завязаны) и спецобувь, перчатки, специальный шлем, закрывающий шею и плечи, лицо и глаза защищать специальной маской или щитком со светофильтром.

Зона сборки и сварки труб должна быть защищена от постороннего персонала и персонала, не связанного непосредственно с проведением работ, а так же укрыта, где это возможно, защитными экранами. При зачистке концов труб и сварного шва необходимо пользоваться защитными очками.

При подготовке к огневым работам необходимо определить опасную зону, границы которой четко обозначить предупредительными знаками и надписями.

Место проведения огневых работ должно быть обеспечено необходимыми первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой и т.д.). Электросварщики должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения (огнетушителями: порошковыми или углекислотными, ломами, топорами) и средствами индивидуальной защиты.

Ответственный за проведение огневых (сварочных) работ обязан:

организовать выполнение мероприятий по проведению огневых работ;

провести инструктаж со всеми работниками, занятыми на сварочных работах, проверить наличие у них квалификационных удостоверений и удостоверений о проверке знаний правил пожарной безопасности;

каждый раз перед началом работ проверять исправность и комплектность оборудования, инструментов и приспособлений для выполнения сварочных работ;

обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения, а сварщиков – дополнительными средствами индивидуальной защиты (противогазы, спасательные пояса, веревки и т.д.) и проконтролировать их правильное использование;

ознакомить исполнителей работ с планом ликвидации возможных аварий и загораний на данном участке;

при производстве сварочных работ в рабочем котловане определить места для страхующих (не менее двух) на бровке котлована и обеспечить непрерывную страховку электросварщика спасательной веревкой, привязанной к его предохранительному поясу;

при проведении сварочных работ обеспечить контроль газовоздушной среды и в случае необходимости работы прекратить. Результаты анализов заносятся в таблицу, приложенную к наряду-допуску на проведение сварочных работ;

руководить сварочными работами и контролировать их выполнение;

при возобновлении огневых работ после перерыва проверить состояние места их проведения и оборудования. Разрешить проводить работы только после получения удовлетворительного анализа воздушной среды с места проведения огневых работ;

проверить по окончании сварочных работ место работы на отсутствие очагов возможного пожара.

Применяемое сварочное оборудование, переносной электроинструмент, освещение, средства индивидуальной защиты должны соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок, Правил эксплуатации электроустановок потребителей.

Запрещается проведение сварочных работ во время снега или дождя без применения навеса над местом производства работ и ветра со скоростью свыше 10 м/с. Запрещается оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим доступа к работе с ним. При оставлении места работы сварщик должен отключать сварочный аппарат.

Вышедшую из строя электрическую часть сварочных агрегатов разрешается ремонтировать только электромонтерам и электрослесарям. Сварщикам выполнять эту работу запрещается. Ремонт, исправление повреждений и наладка механической части установок сварки разрешается только после отключения электроэнергии. В процессе работы необходимо следить за исправным состоянием изоляции токоведущих проводов, пусковых устройств и рукоятки электродержателя.

Газовые баллоны разрешается перевозить, хранить, выдавать и получать только лицам, прошедшим обучение по обращению с ними. Пустые баллоны следует хранить отдельно от наполненных. Все соединения рукавов с резаком и редуктором, а также соединения шлангов выполняются с помощью обжимных хомутов. Применение проволочных скруток запрещается.

Огневые работы разрешается начинать при отсутствии взрывоопасных и взрывопожароопасных веществ в воздушной среде или наличии их не выше предельно допустимой концентрации по действующим санитарным нормам.

Электросварка сварочными агрегатами

К работе на сварочных машинах допускают сварщиков не ниже VI разряда, сдавших испытания на право сварки труб согласно “Правилам аттестации сварщиков”

и получивших удостоверение на право сварки нефтепровода (паспорт сварщиков). Операторы-сварщики должны иметь II квалификационную группу по электробезопасности в соответствии с ПОТ РМ-016-2001.

К управлению электростанцией, питающей сварочную машину, допускают лиц, имеющих II квалификационную группу по электробезопасности и изучивших инструкцию по эксплуатации данной электростанции. К оперативному обслуживанию электрооборудования, его ремонту и профилактике допускают лиц, имеющих квалификационную группу по электробезопасности не ниже III и знающих его электрическую схему.

Для безопасности и удобства работ при сварке неповоротных стыков должны устанавливаться инвентарные страховочные опоры по обе стороны свариваемого стыка так, чтобы расстояние между поверхностью грунта и нижней образующей трубы было не менее 500 мм. Проводить сварочные работы с использованием земляных и снежных призм запрещается.

Сварку неповоротных стыков после установки наружного центратора разрешается вести только после прочного его закрепления накидным винтовым зажимом.

Сваренную плеть трубопровода следует укладывать от бровки траншеи на расстоянии 1,5 м, а при поперечном уклоне местности более 7 , кроме того, укреплять против скатывания анкерными устройствами.

Сваривать стыки захлестов разрешается только после того, как будут надежно укреплены подлежащие сварке концы плетей или вставки.

При сварке неповоротных стыков в потолочном положении сварщику следует

пользоваться защитным ковриком, предохраняющим от сырости и холода.

Сварку на трассе разрешается проводить на расстоянии не менее 50 м от легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов (бочек с горючим, баллонов, ацетиленовых газогенераторов). Токоподводящие кабели не должны касаться этих материалов и подводящих шлангов.

Все электрооборудование должно быть надежно заземлено в соответствии с действующими инструкциями по их эксплуатации.

В процессе работы необходимо следить за исправным состоянием изоляции токоведущих проводов, пусковых и отключающих устройств, сварочных трансформаторов.

В процессе работы необходимо следить за исправным состоянием изоляции токоведущих проводов, пусковых и отключающих устройств, сварочных трансформаторов.

Запрещается при подгонке “катушек”, резке торцов труб находится напротив открытых концов трубопровода, а также присутствовать лицам, не участвующим при выполнении данных операций.

Расстояние от сварочных кабелей до баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, до баллонов с горючими газами – не менее 1 м.

Использование самодельных электрододержателей и электрододержателей с нарушенной изоляцией рукоятки запрещается.

Кабели, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и

другому оборудованию, а также в местах сварочных работ, должны быть надежно изолированы от действия высокой температуры, химических воздействий и механических повреждений.

Газопламенные работы

При резке элементов конструкций должны быть приняты меры против случайного обрушения отрезанных элементов. Производить сварку, резку и нагрев, открытым пламенем аппаратов, сосудов и трубопроводов, содержащих под давлением любые жидкости или газы, заполненных горючими или вредными веществами или относящихся к электротехническим устройствам, не допускается без согласования с эксплуатирующей организацией мероприятий по обеспечению безопасности.

Газовые баллоны разрешается перевозить, хранить, выдавать и получать только лицам, прошедшим обучение обращению с ними. По окончании работы баллоны с газами должны находиться в специально отведенном для хранения месте, исключающем доступ посторонних лиц. При эксплуатации, хранении и перемещении кислородных баллонов должны быть обеспечены меры против соприкосновения баллонов и рукавов со смазочными материалами, а также одеждой и обтирочными материалами, имеющими следы масел. Перемещение газовых баллонов необходимо осуществлять на специально предназначенных для этого тележках, в контейнерах и других устройствах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов.

Запрещается хранить какие-либо горючие материалы, пользоваться открытым огнем или курить на расстоянии менее 10 м от мест хранения баллонов с газом.

Газосварщик должен работать в спецодежде с огнестойкой пропиткой, защищающей от попадания на кожу брызг металла и шлаков (брюки навыпуск, куртка, застегнутая на все пуговицы), в рукавицах с огнестойким покрытием, очках с защитными стеклами, спецобуви, выдаваемыми в соответствии с установленными нормами.

.

Меры безопасности при производстве работ по контролю качества сварных соединений

Общие требования

Лаборатория, проводящая радиографический контроль, должна иметь радиационно-гигиенический паспорт.

Специалисты, выполняющие контроль качества, должны быть аттестованы, иметь квалификацию не ниже II уровня по применяемым методам неразрушающего контроля.

При производстве работ по неразрушающему контролю сварных соединений методами рентгенографической, ультразвуковой дефектоскопии должны соблюдаться требования инструкций завода- изготовителя.

Аппаратура, используемая для дефектоскопии различными методами неразрушающего контроля, должна быть работоспособна, иметь свидетельство государственной поверки и инструкцию по эксплуатации.

Все приборы и настроечные образцы, применяемые для проведения контроля сварных соединений на объектах МН, должны быть аттестованы и сертифицированы.

Оборудование с питанием от сети напряжением 220 В, должно быть заземлено.

К работе с дефектоскопами, толщиномерами при контроле качества изоляции допускаются лица, обученные правилам безопасности и имеющие допуск к работе с высоковольтным (свыше 1000 В) оборудованием.

Запрещается производить работы по дефектоскопическому обследованию на открытых площадках во время грозы.

При возникновении аварийных ситуаций персонал, производящий работы по дефектоскопии должен выключить аппаратуру, покинуть опасную зону.

К работе с аппаратурой по физическим методам контроля качества сварных стыков (ультразвук, рентгенодефектоскопия, гамма-дефектоскопия) допускаются лица не моложе 18 лет, окончившие специальные курсы, имеющие квалификационные удостоверения, обученные безопасным способам работ, прошедшие инструктаж по охране труда и обеспеченные средствами индивидуальной защиты.

Допускать к самостоятельной работе с аппаратурой по физическим методам контроля лиц, не имеющих специальной подготовки и не обученных безопасным методам труда, запрещается. Аппаратура и приборы по физическим методам контроля, во избежание соприкосновения с токоведущими частями, должны быть защищены кожухами и футлярами. Аппаратура, работающая от источников электропитания, должна быть надежно заземлена.

Ремонтировать аппаратуру со снятием кожухов или футляров разрешается только после отключения сети питания и только обученным работникам (электромонтер). Материалы, используемые дефектоскопистом (сосуды с контактирующей жидкостью, ветошь, бумага и др.), должны храниться в металлических ящиках.

Промышленная рентгенодефектоскопия

Перед включением рентгеновского аппарата необходимо проверить соответствие положения переключателя напряжению сети. Включение и вывод на режим, а также выключение установки следует производить только в порядке, изложенном в инструкции завода-изготовителя, прилагаемой к установке. Не разрешается на рентгеновскую установку давать нагрузку большую, чем предусмотрено паспортом или актом технического осмотра. При работе с электроннолучевой трубкой переносных рентгеновских аппаратов пульт управления следует располагать вне зоны первичного излучения и от блока трансформатора на максимальном расстоянии, определяемом по расчету. При просвечивании стыков изнутри трубы после выключения высокого напряжения необходимо отключать аппарат от источника питания. Рентгеновский аппарат должен подвергаться ежегодному техническому осмотру с составлением акта, в котором указываются техническое состояние установки в целом, а также отдельных его частей, особенности и допустимые режимы работы. При работе с дефектоскопом необходимо соблюдать правила безопасности указанные в паспорте на эксплуатацию аппарата. При работе с рентгеновскими аппаратами соблюдать требования радиационной защиты, установленные Федеральным законом «О радиационной безопасности населения», СанПиН 2.6.1.2523-09 и СП 2.6.1.2612-10, Основные санитарные правила обеспечения радиационной безопасности (СП2.6.1.799-99).

При проведении работ по рентгенодефектоскопии должен постоянно контролироваться уровень дозы излучения.

Индивидуальный контроль дозы внешнего облучения ведут при помощи индивидуальных дозиметров. Данные о дозах облучения (переоблучения) персонала и эффективности средств защиты необходимо ежемесячно сообщать администрации организации, а также контролирующему санитарному врачу (по его требованию) для принятия мер по уменьшению доз облучения. Приборы индивидуального контроля получает каждый работающий.

Требования к обеспечению радиационной безопасности:

допуск к работе лиц не моложе 18 лет и не имеющих медицинских противопоказаний;

знание и соблюдение правил работы с источником излучения;

применением индивидуальных средств защиты (спецбелье, комбинезон, спецобувь, шапочка или шлем, перчатки из хорошо дезактивируемых материалов);

организация радиационного контроля с занесением данных в специальный журнал учета.

Все лица, постоянно работающие с рентгенаппаратами, должны относится к персоналу группы А по СанПиН 2.6.1.2523-09, иметь допуск к работе на электроустановках свыше 1000 В не ниже IV группы.

Перед началом работы проверить исправность всех зажимов, соединительных клемм и пульта управления рентгенаппаратом. Заземлить рентгенаппарат. Выставить знаки радиационной безопасности.

Постоянно следить за зоной действия рентгенаппарата во избежание попадания в нее людей. Контролировать время работы рентгенаппарата по контрольному секундомеру.

Лицам, работающим с рентгенаппаратом, иметь при себе индивидуальные дозиметры. Во время работы аппаратов оператор должен находиться на расстоянии не менее 20 м от рентгеновского блока в направлении, противоположном выходу излучения, в пределах конуса с углом раствора 150°, ось которого совпадает с осью рентгеновского блока, а вершина расположена на торце рентгеновской трубки.

Людей, не связанных с работой рентгенаппарата, необходимо удалить на расстояние 100 м от рентгеновского блока.

Включать рентгенаппарат только после прихода всех работающих дефектоскопистов к пульту управления рентгенаппаратом.

По окончании дефектоскопии доложить ответственному за проведение работ и убрать знаки радиационной безопасности.

В целях обеспечения радиационной безопасности персонала и населения следует:

направлять ионизирующее излучение в сторону земли или туда, где отсутствуют люди;

удалять источники излучения от обслуживающего персонала и других лиц на возможно большее расстояние;

ограничивать время пребывания людей вблизи источников излучения;

вывешивать знак радиационной опасности и предупредительные плакаты, которые должны быть отчетливо видны с расстояния не менее 3 м.

Визуально-измерительный контроль (ВИК)

Все сварные соединения подвергаются ВИК. При осмотре сварного соединения проверяется:

наличие клейм сварщиков, выполнявших сварку;

отсутствие трещин, незаплавленных кратеров и выходящих на поверхность дефектов, недопустимых подрезов, наплывов;

соответствие геометрических размеров и формы сварного стыка нормативно-техническим требованиям;

отсутствие следов зажигания дуги на теле трубы и брызг металла в околошовной зоне;

смещение кромок труб после сварки.

Ультразвуковой контроль

При выполнении контроля должны соблюдаться требования
СанПиН 2.2.4/2.1.8.582-96 и требования безопасности, изложенные в технической документации на применяемую аппаратуру, утвержденной в установленном порядке.

Запрещается непосредственный контакт работающих с рабочей поверхностью оборудования в процессе его обслуживания, жидкостью и обрабатываемыми деталями во время возбуждения в них ультразвука.

Для исключения контакта с источниками ультразвука необходимо применять:

дистанционное управление оборудованием;

автоблокировку, т.е. автоматическое отключение оборудования при выполнении вспомогательных операций (загрузке и выгрузке продукции, нанесении контактных смазок и т.д.);

приспособления для удержания источника ультразвука или обрабатываемой детали.

Для защиты рук от возможного неблагоприятного воздействия контактного ультразвука в твердой или жидкой средах, необходимо применять две пары перчаток – резиновые (наружные) и хлопчатобумажные (внутренние) или только хлопчатобумажные.

Для защиты работающих от неблагоприятного воздействия воздушного ультразвука следует применять противошумы.

Мероприятия по безопасному производству изоляционных работ и укладке трубопровода

Очистку поверхностей пескоструйными аппаратами производить с соблюдением требований ПБ 03-576-03 «Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

Оператор пескоструйного аппарата должен быть обеспечен шлем-скафандром с принудительной подачей чистого воздуха для дыхания, а также спецодеждой из плотной пыленепроницаемой ткани. Чистый воздух забирается с наветренной стороны.

Запрещается: направлять воздушный шланг с соплом на себя или других рабочих; засыпать влажный абразивный материал в бункер пескоструйного аппарата; вывертывать пробки и заглушки на пневмооборудовании и производить ремонт при наличии давления воздуха в нем.

Зоны действия пескоструйных аппаратов необходимо ограждать и на границах вывешивать предупреждающие плакаты: “Осторожно! Опасная зона” и “Проход воспрещен”.

Работающие по очистке поверхностей оборудования и металлоконструкций с применением ручного электроинструмента должны быть обеспечены защитными очками и респираторами. Очистка поверхностей вручную с применением металлических щеток без респираторов и защитных очков запрещается.

При производстве изоляционных работ рабочие должны носить спецодежду и спецобувь, предусмотренную межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой. Брюки следует носить на выпуск. На работах, связанных с насыщением воздуха вредными газами, парами бензина, пыльными брызгами изоляционной мастики, рабочие должны носить защитные очки и респираторы.

В местах приготовления, хранения и применения изоляционных материалов необходимо иметь комплект противопожарных средств (два огнетушителя, лопаты, ящик с песком, технический войлок, багры и т.п.).

Запрещается курить и разводить открытый огонь ближе 50 м от этих мест. Это расстояние указывается на предупреждающих знаках.

Нанесение антикоррозийных лакокрасочных материалов и клеев вручную следует осуществлять кистями с защитными шайбами у основания ручек.

При транспортировке жидких изоляционных материалов, емкости должны быть закрыты плотными крышками, исключающими разгерметизацию. Перевозимые емкости на транспортном средстве необходимо укреплять во избежание произвольного смещения. Открывать емкости можно только в указанном месте с надписью «Открывать здесь» Запрещается открывать их ударными инструментами, которые могут вызвать образование искр.

При выполнении всех работ по приготовлению и нанесению изоляционных составов следует соблюдать требования инструкций предприятий-изготовителей в части безопасности труда. Все поступающие исходные компоненты должны иметь гигиенический сертификат с указанием наличия вредных веществ, параметров, характеризующих пожаровзрывоопасность, сроков и условий хранения, рекомендуемого метода нанесения, необходимости применения средств коллективной и индивидуальной защиты.

При выполнении очистки и изоляции стыка работающие должны быть защищены от воздействия вредных веществ и термических ожогов респираторами, огнестойкими рукавицами, защитными очками, стеклопластиковой каской.

Для осмотра нижней поверхности трубопровода и определения качества очистки и нанесения изоляции необходимо пользоваться зеркалом в металлической оправе с изогнутой рукояткой.

Перед укладкой трубопровода необходимо проверить состояние траншеи, обвалившийся грунт очистить механизированным способом. В случае крайней необходимости разрешается уборка обвалившегося грунта вручную под непосредственным руководством прораба или мастера.

Перед укладкой трубопровода в траншею необходимо проверить надежность стальных канатов, блоков и тормозных устройств трубоукладчиков, мягких полотенец и др. приспособлений.

Во время опускания плети обвалившийся грунт разрешается удалить только после того, как под плеть поперек траншеи будут подведены специальные стальные или деревянные лежки, надежно удерживающие ее над траншеей.

Перед укладкой трубопровода в траншею необходимо проконтролировать сплошность изоляционного покрытия с помощью искрового дефектоскопа.

К проверке качества изоляционного покрытия дефектоскопом допускаются лица, окончившие специальные курсы дефектоскопистов, имеющие квалификационные удостоверения, обученные безопасным способам работ и прошедшие инструктаж по охране труда.

При осуществлении контроля сплошности нанесенного изоляционного покрытия искровым дефектоскопом, запрещается нахождение в траншее посторонних лиц. Дно траншеи должно быть спланировано; персонал, проводящий контроль, должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты от напряжения (диэлектрические боты и перчатки). Запрещается проведение работ по контролю сплошности изоляции искровым дефектоскопом во время дождя или снега.

При пользовании электроискровым дефектоскопом запрещается:

работать без диэлектрических перчаток и резиновых галош;

ремонтировать прибор;

прикасаться к щупу и заземпителю, не отключив питание дефектоскопа;

проверять качество изоляции при влажной поверхности изоляционного покрытия трубопровода.

Меры безопасности при балластировке трубопровода

В зоне работ по балластировке нефтепровода не должно быть посторонних лиц. Перед началом работ должны быть проверены исправность узлов и механизмов, особенно шлангов высокого давления гидравлических систем, целостность изоляционного покрытия электрических проводов.

К работе на грузоподъемных механизмах должны допускаться лица, имеющие право на их управление, прошедшие специальное обучение и имеющие производственный стаж не менее одного года.

Строительно-монтажная площадка должна иметь спланированную ровную поверхность. На ней должно быть полностью обеспечена возможность проезда, разъезда и разворота транспорта.

Во избежание неблагоприятного воздействия статического электричества на рабочий персонал, применяемое оборудование должно быть заземлено, а рабочие места снабжены резиновыми ковриками.

В процессе работы по балластировке трубопроводов необходимо следить за надежностью стенок и бровки траншеи: при появлении трещин и сколов грунта, которые могут привести к обрушению бермы, следует немедленно прекратить работу и принять меры к недопущению развития таких явлений.

При проведении балластировочных работ в пределах призмы обрушения увлажненных грунтов не допускается движение тяжелых транспортных средств, а также складирование материалов.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и балластировки нефтепровода не допускается:

производить работы при отсутствии лица, ответственного за безопасное производство работ;

использовать немаркированные, неисправные и не соответствующие по грузоподъемности и типу утяжелителя съемные грузозахватные приспособления;

производить разгрузку утяжелителей рывками или сбрасыванием с транспортных средств;

оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания; для разворота грузов должны применяться крючья соответствующей длины;

находиться под утяжелителем;

находиться в зоне действия автокрана или крана-трубоукладчика (кроме стропальщиков или исполнителей работ).

Места перехода людей через траншею должны быть оборудованы переходными мостиками.

Грузозахватные приспособления для подъема грузов должны исключать их самопроизвольное отцепление и обеспечивать устойчивость их положения во время подъема и перемещения.

Заранее должны быть отмечены места строповки и установлен порядок обмена условными сигналами между машинистом и стропальщиками.

Стальные канаты и стропы должны отвечать действующим государственным стандартам и иметь сертификаты (свидетельства) или копию сертификата завода-изготовителя об их испытании. Канаты, не снабженные указанным свидетельством, не должны использоваться.

При транспортировке железобетонных утяжелителей краном или трубоукладчиком подъем над поверхностью земли не должен быть выше 1 м.

Утяжелители, масса которых близка к допустимой при данном вылете стрелы, должны сначала подниматься на высоту не более 20 см, дальнейший подъем должен осуществляться после проверки состояния машины и действия тормозов.

Меры безопасности при производстве работ с применением электроинструмента

Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением требований РД 153-34.0-03.150-00 «Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок».

Во взрывоопасных зонах допускается применение только взрывозащищенного электрооборудования, которое по уровню взрывозащиты, степени защиты оболочки и способу монтажа соответствуют классу взрывоопасной зоны, категории и группе взрывоопасной смеси. На электрооборудовании должен быть указан уровень взрывозащиты, температурный класс, соответствующий категориям и группам взрывоопасных смесей и класс взрывоопасных зон. При отсутствии знаков взрывозащиты – его использование запрещается.

К проведению работ с переносным электроинструментом допускаются лица, прошедшие предварительное обучение, проверку знаний инструкций по охране труда, имеющие запись в квалификационном удостоверении о допуске к выполнению работ с переносным электроинструментом и группу по электробезопасности не ниже II.

Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен гибким несъемным кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.

Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала.

Трубка должна быть закреплена в корпусных деталях электроинструмента и выступать из них на длину не менее пяти диаметров кабеля. Закрепление трубки на кабеле вне инструмента запрещается.

При каждой выдаче электроинструмента должны быть проверены:

комплектность и надежность крепления деталей;

исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность (внешним осмотром);

четкость работы выключателя;

работа на холостом ходу.

Электроинструмент, не соответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки, выдавать для работы запрещается.

Перед началом работы необходимо проверить:

соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанным на табличке;

надежность закрепления рабочего исполнительного инструмента: сверл,

абразивных кругов, дисковых пил, ключей-насадок и др.

Подключать электроинструмент напряжением до 42 В в электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр запрещается.

Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения его с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

Натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки запрещается.

Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент следует после отключения его от сети штепсельной вилкой и полной остановки.

Лицам, работающим с электроинструментом, разбирать и ремонтировать самим инструмент, кабель, штепсельные соединения и другие части запрещается.

Работать электроинструментом с приставных лестниц запрещается.

Обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали запрещается.

Работать электроинструментом, не защищенным от воздействия капель или брызг, не имеющим отличительных знаков (капля в треугольнике или две капли), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.

Работать таким электроинструментом разрешается вне помещений только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде – под навесом на сухой земле или настиле.

Оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать, запрещается.

При внезапной остановке электроинструмента (исчезновении напряжения в сети, заклинивании движущихся частей и т.п.) он должен быть отключен выключателем. При переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве в работе и ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от сети штепсельной вилкой.

Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует, хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена и неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта.

Запрещается работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки, а также при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

повреждение крышки щеткодержателя;

нечеткая работа выключателя;

искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации;

поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном
ограждении;

повреждение рабочей части инструмента;

исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырем питательной вилки.

Электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему (трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители) должны подвергаться периодической проверке не реже одного раза в шесть месяцев.

В периодическую проверку электроинструмента и вспомогательного оборудования входят:

внешний осмотр и проверка работы на холостом ходу не менее 5 мин;

измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжении 500 В в течение 1 мин при включенном выключателе, при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм;

проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I).

На корпусах электроинструмента должны быть указаны инвентарные номера и даты следующих проверок, а на понижающих и разделительных трансформаторах, преобразователях частоты и защитно-отключающих устройствах – инвентарные номера и даты следующих измерений сопротивления изоляции.

Хранить электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками, ящиками, обеспечивающими его сохранность.

При транспортировке электроинструмента в пределах предприятия должны быть приняты меры предосторожности, исключающие его повреждение.

Запрещается перевозить электроинструмент вместе с металлическими деталями и изделиями.

При работе с шлифмашинкой необходимо выполнять следующие основные требования безопасности:

работать обязательно в перчатках, крагах и тщательно заправленном рабочем костюме, надежно предохраняющем от попадания искры и т.д.; а при установке и закреплении диска применять гайки без забоин, затяжку гайки производить только штатным ключом;

применять прошедшие испытание отрезные и абразивные круги с маркировкой соответствующей технической характеристике машины;

держать машинку так, чтобы искры вылетали вперед, работать только той частью диска, которая обращена вниз;

не допускать при работе попадание отделяемых при зачистке частей и
выломанного ворса на окружающих, место проведения работ должно быть огорожено щитами.

При работе со шлифмашинкой запрещается:

работать без спецодежды и обуви, средств защиты головы и глаз;

снимать защитный кожух рабочего круга;

применять круги, допустимая скорость вращения которых меньше скорости вращения шлифмашинки;

после выключения машины принудительно останавливать вращающуюся щетку или круг руками, обрабатываемыми или другими предметами;

при зажиме диска в пропиле вырывать из реза не выключенную машинку и класть шлифмашинку до полного остановки рабочего круга;

работать, держа машинку одной рукой;

производить замену или закрепление рабочего круга без отключения шлифмашинки от сети;

применять сточенный диск со сколами;

оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим допуск к работе с ним.

При выполнении газоопасных работ должен применяться инструмент, не дающий искр.

Меры безопасности при производстве электромонтажных работ

При производстве электромонтажных работ следует выполнять требования ГОСТ 12.3.032-84, СНиП 3.05.06-85, СНиП III-42-80.

Электромонтажные работы на строительных объектах следует проводить после приемки по акту готовности помещений или их части сооружений территорий или участков под монтаж электроустановок.

До начала электромонтажных работ строительные леса и подмости должны быть убраны, кроме обеспечивающих эффективное и безопасное ведение работ; территория, помещения, кабельные каналы очищены от строительного мусора; люки, ямы, проемы, траншеи и кабельные каналы – закрыты или ограждены; открытые кабельные каналы должны иметь переходы с перилами.

Опасные зоны, где проводятся электромонтажные работы, должны быть ограждены, обозначены плакатами, знаками безопасности по ГОСТ Р 12.4.026-2001 и надписями или снабжены средствами сигнализации. Ограждения – по ГОСТ 12.4.059-89 и ГОСТ 23407-78.

Все рабочие места в темное время суток должны быть освещены, в том числе предусмотреть временное освещение места производства работ при выполнении работ по диагностике методом «сухой протяжки» внутри временного укрытия.

Средства индивидуальной защиты должны соответствовать виду электромонтажных работ, условиям их проведения, применяемым машинам, механизмам, инструменту, приспособлениям и материалам.

Лица, занятые в электромонтажном производстве, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами, утвержденными в установленном порядке.

Персонал электромонтажных организаций перед допуском к работе в действующих электроустановках должен быть проинструктирован по вопросам электробезопасности на рабочем месте ответственным лицом, допускающим к работе.

В процессе монтажа электроустановок необходимо выполнять правила пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ и правила пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ.

Затягивание проводов через протяжные коробки, ящики, трубы, блоки, в которых уложены провода, находящиеся под напряжением, а также прокладка проводов и кабелей в трубах, лотках и коробках, не закрепленных по проекту, не допускаются.

При прокладке кабельных линий необходимо выполнять требования СНиП 3.05.06-85:

размотка кабеля с барабана разрешается только при наличии тормозного приспособления;

прокладка кабеля, находившегося в эксплуатации, разрешается только после его отключения и заземления;

соединение пластмассовых труб должно быть выполнено: полиэтиленовых – плотной посадкой с помощью муфт, горячей обсадкой в раструб, муфтами из термоусаживаемых материалов, сваркой; поливинилхлоридных – плотной посадкой в раструб или с помощью муфт. Допускается соединение склеиванием;

Совмещать электромонтажные работы с другими работами, в том числе проводимыми одновременно несколькими организациями, допускается только при наличии и соблюдении графика совмещенного проведения работ, предусматривающего общие мероприятия по технике безопасности.

Персонал, проводящий электромонтажные работы, не должен выполнять работы, относящиеся к эксплуатации электроустановок.

Последовательность проведения электромонтажных работ необходимо соблюдать таким образом, чтобы предыдущая операция не являлась источником опасных и вредных производственных факторов при выполнении последующих.

Работы, связанные с присоединением (отсоединением) проводов, наладкой электроустановок выполнять электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификационную группу по технике безопасности.

Присоединение к электрической сети передвижных электроустановок, ручных электрических машин и переносных электрических светильников при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности, разрешается выполнять персоналу, допущенному к работе с ними.

Установку предохранителей, а также электрических ламп выполнять электромонтером с применением средств индивидуальной защиты.

Монтажные работы на электрических сетях и электроустановках выполнять после полного снятия с них напряжения и при осуществлении мероприятий по обеспечению безопасного выполнения работ. Оборудование с электроприводом заземлить.

При невозможности соблюдения указанных расстояний работа в действующих электроустановках без их отключения и заземления запрещается.

Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ в действующих электроустановках (отключение, проверка отсутствия напряжения, наложение переносных заземлений и др.) должны выполняться персоналом эксплуатационного предприятия.

Работы в действующих электроустановках необходимо выполнять по наряду-допуску.

электроустановках напряжением выше 1000 В и в электроустановках до 1000 В – IV группу.

Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ.

Первичный допуск к работам, требующим проведения отключений в электроустановках, а также в охранной зоне линий электропередачи, находящихся под напряжением, должен выполнять допускающий из персонала эксплуатационного предприятия. Он допускает ответственного руководителя работ или ответственного исполнителя работ строительно-монтажной организации.

Не допускается использовать не принятые в эксплуатацию электрические сети (распределительные устройства, щиты, панели, отдельные ответвления, линии электропередачи) в качестве временных для энергоснабжения электромонтажных работ, а также производить электромонтажные работы на смонтированной и переданной под наладку электроустановке без разрешения наладочной организации.

При необходимости подачи оперативного тока для опробования электрических цепей и аппаратов на них следует установить предупреждающие плакаты или знаки, а работы, не связанные с опробованием, должны быть прекращены и люди выведены.

Подача напряжения для опробования электрооборудования проводится эксплуатирующей организацией по письменной заявке ответственного лица электромонтажной организации.

Мероприятия по безопасному производству работ при сооружении ЭХЗ

Персонал, осуществляющий строительство и монтаж установок ЭХЗ, должен пройти обучение, инструктаж и проверку знаний по охране труда. Подсоединять кабели и провода к устройствам ЭХЗ необходимо только если они обесточены. Включать оборудование ЭХЗ только по указанию производителя работ данного участка после окончания монтажных работ.

При термитной сварке упаковку термита и термитных спичек необходимо хранить на расстоянии не менее 5 м от места сварки. К работе по термитной сварке могут быть допущены специально обученные лица, сдавшие экзамен на право производства этих работ. При выполнении работ по термитной сварке в жаркую и сухую погоду должны быть приняты меры против возгорания деревянных опор или сухой травы от случайного попадания неостывшего шлака. Проводить работы во время грозы категорически запрещается. Присоединение кабелей электрохимической защиты к трубопроводам с использованием термитной сварки должна выполняться в соответствии с требованиями операционных технологических карт, разработанных по аттестованным технологиям сварки и утвержденных организацией, выполняющей приварку.

Меры безопасности при выполнении работ по очистке полости и гидравлическому испытанию

Меры безопасности при испытаниях отражаются в специальной инструкции на гидравлическое испытание. В инструкции указывается порядок допуска персонала и оборудования к испытаниям, действия персонала во время очистки, испытаний, в нормальных условиях и при возникновении аварийной ситуации, порядка окончания испытаний, очистки, снятия охранной зоны в соответствии с требованиями нормативных документов.

На время производства работ по испытанию трубопровода предусматриваются мероприятия, предотвращающие вылет заглушек в виде навала грунта или установки блоков ФБС. Данные мероприятия разрабатываются в инструкции на гидроиспытания.

При испытаниях трубопроводов и оборудования приказом назначаются работники, ответственные за обеспечение безопасности обслуживающего персонала, населения и сохранности техники и сооружений вдоль трубопровода, оборудования (в пределах охранной зоны), перемещение техники в охранной зоне трубопроводов, обозначению опасных зон и установку предупредительных знаков, организацию бытовых условий для работников. Работы по проведению испытаний являются работами повышенной опасности и выполняются по наряду-допуску, с указанием в нем размеров охранной зоны в соответствии с требованиями ОР-03.100.30-КТН-150-11.

Все работники, привлекаемые к проведению испытаний, проходят внеплановый инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, знакомятся с приказом по проведению испытаний, целями, задачами и особенностями испытаний участков трубопроводов, а также с порядком действий и своими обязанностями при возникновении аварийных ситуаций.

В целях обеспечения четкой надежной связи в подготовительный период необходимо:

подготовить аварийный запас средств связи;

провести перед испытаниями проверку их работоспособности и устойчивость связи.

По периметру опасной зоны испытаний должны быть установлены предупредительные знаки, а во время подъема давления выставляется оцепление из рабочего персонала, участвующего при проведении работ. Во время подъема испытательного давления весь персонал, механизмы и оборудование должны быть выведены за пределы опасной зоны испытаний.

В процессе испытаний участка трубопровода люди, механизмы и оборудование, должны находиться за пределами опасной зоны, движение на пересекающих участок дорогах должно быть прекращено.

В местах возможного выезда транспортных средств в зону проведения испытаний устанавливаются таблички, поперек дороги устанавливается сигнальная лента.

При монтаже и эксплуатации насосных агрегатов, машин и механизмов необходимо соблюдать указания, изложенные в соответствующих разделах специальной инструкции, в руководствах по эксплуатации и паспортах на агрегаты, машины и механизмы.

Прочность и герметичность обвязки насосных и опрессовочных агрегатов должны быть проверены испытательным давлением на закрытую задвижку.

Запорная арматура и трубопроводы для подключения наполнительных и опрессовочных агрегатов должны быть предварительно подвергнуты гидравлическому испытанию на прочность на давление 1,25 Рраб в течение 12 ч, где Рраб – величина испытательного давления в точке закачки опрессовочной жидкости.

Замер параметров при испытаниях должен проводиться дистанционными приборами, вынесенными за пределы охранной зоны. Допускается установка манометров над поверхностью земли. В этом случае для снятия показаний манометров должны применяться оптические средства, вынесенные за пределы охранной зоны.

Для измерения давления при проведении испытаний трубопроводов на прочность и герметичность следует применять аттестованные в установленном порядке манометры класса точности не ниже 1,5 с диаметром корпуса не менее 160 мм и со шкалой на номинальное давление около 4/3 испытательного.

При испытаниях участков трубопроводов водой на прочность и герметичность необходимо соблюдать требования безопасности, а также установить опасные зоны в соответствии со СНиП 12-04-2002, СНиП 3.05.04-85*, ОР-19.000-КТН-194-10 “Порядок очистки, гидроиспытаний и внутритрубной диагностики нефтепровода после завершения строительно-монтажных работ” и РД-93.010.00-КТН-114-07 “Магистральные нефтепроводы. правила производства и приемки строительно-монтажных работ”

При испытаниях участка технологического трубопровода водой на прочность и герметичность устанавливаются следующие охранные зоны, в пределах которых во время проведения работ запрещается нахождение людей, техники:

для давления испытания до 8,25 МПа – при диаметре свыше 300 до 800 мм – 75 и 800 м соответственно;

для давления испытания свыше 8,25 МПа – при диаметре свыше 300 до 800 мм – 100 и 1200 м соответственно;

во время работы насосных агрегатов запрещается нахождение людей (кроме членов экипажа) ближе 50 м от напорного трубопровода.

Устранение недоделок на оборудовании, обнаруженных в процессе испытания, следует производить после его отключения и полной остановки.

Одновременное гидравлическое испытание нескольких трубопроводов, смонтированных на одних опорных конструкциях или эстакаде, допускается в случае, если эти опорные конструкции или эстакады рассчитаны на соответствующие нагрузки.

Обстукивание сварных швов непосредственно во время испытаний трубопроводов и оборудования не допускается.

Дефекты трубопровода следует устранять после снижения давления до атмосферного.

Осмотр трубопровода с целью выявления дефектов и повреждений разрешается только после снижения давления до рабочего. В случае обнаружения выхода воды выставить предупредительные знаки в местах выхода.

Испытания возобновляются после ликвидации повреждений трубопровода.

Мероприятия по безопасному производству работ вблизи действующих ЛЭП

Работы в охранных зонах воздушных и кабельных линий электропередач, должны выполняться только при наличии согласованного проекта производства работ и письменного разрешения предприятий, эксплуатирующих воздушные и кабельные линий электропередачи.

При прохождении электрических кабелей в зоне производства работ, производители работ (мастера, бригадиры, машинисты землеройных и других строительных механизмов и машин) должны быть предупреждены об опасности поражения электрическим током.

До оформления всех необходимых документов проведение ремонтных работ в охранных зонах воздушных и кабельных линий электропередачи запрещается.

В случае обнаружения при выполнении земляных работ подземных коммуникаций, не обозначенных в технической документации, необходимо прекратить земляные работы, принять неотложные меры по их предохранению от повреждений и вызвать на место работ представителя эксплуатирующего предприятия.

Производство работ грузоподъемными механизмами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части грузоподъемного механизма в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением более 42 В, должно проводится по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы.

Время действия наряда-допуска определяется организацией, выдавшей наряд. Наряд-допуск выдается крановщику на руки перед началом работы.

Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи, о чем делается запись в путевом листе.

Работа крана вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы.

При производстве работы в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов, установленных «Правилами охраны высоковольтных электрических сетей», наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи.

Работы в охранной зоне линий электропередач выполнять согласно требований ПОТ РМ-016-2001 «Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок».

Водители, крановщики, машинисты, стропальщики, работающие в охранной зоне ВЛ, должны иметь группу II по электробезопасности.

При проезде под ВЛ подъемные и выдвижные части грузоподъемных машин и механизмов должны находиться в транспортном положении.

Допускается в пределах рабочего места, перемещение грузоподъемных машин по ровной местности с поднятым рабочим органом без груза на выдвижной части, если такое перемещение разрешается по заводской инструкции, и при этом не требуется проезжать под не отключенными шинами и проводами ВЛ.

Под ВЛ автомобили, грузоподъемные машины и механизмы должны проезжать в местах наименьшего провеса проводов (у опор).

Установка и работа грузоподъемных механизмов непосредственно под проводами ВЛ напряжением до 35 кВ включительно, находящимися под напряжением, не допускается.

При проезде, установке и работе автомобилей, грузоподъемных машин и механизмов расстояния от подъемных и выдвижных частей, стропов, грузозахватных приспособлений, грузов до токоведущих частей, находящихся под напряжением, должны быть не менее, указанных в таблице 7.2.

Таблица 7.2 – Допустимые расстояния до токоведущих частей, находящихся под напряжением

Напряжение, кВ Расстояние от людей и применяемых ими инструментов и приспособлений, от временных ограждений, м Расстояния от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положении, от стропов, грузозахватных приспособлений и грузов, м
На ВЛ 0,6 1,0
До 1 В остальных электроустановках Не нормируется

(без прикосновения)

1,0
1-35 0,6 1,0
60*, 110 1,0 1,5
150 1,5 2,0
220 2,0 2,5
330 2,5 3,5
400*, 500 3,5 4,5
750 5,0 6,0
800* 3,5 4,5
1150 8,0 10,0

* Постоянный ток

При всех работах в пределах охранной зоны ВЛ без снятия напряжения механизмы и грузоподъемные машины должны заземляться.

Грузоподъемные машины на гусеничном ходу при их установке непосредственно на грунте заземлять не требуется.

Не допускается работа грузоподъемных машин при ветре, вызывающем приближение на недопустимое расстояние грузов или свободных от них тросов и канатов, с помощью которых поднимается груз, до находящихся под напряжением токоведущих частей.

В разрешении на проведение земляных работ в охранной зоне электрокабеля и в акте-допуске должны быть указаны расположение и глубина его заложения.

Перед началом земляных работ в охранной зоне электрокабеля под надзором персонала организации, эксплуатирующей электрокабель, должно быть сделано контрольное вскрытие грунта (шурф) для уточнения расположения и глубины прокладки кабеля, а также установлено временное ограждение, определяющее зону работы землеройных машин.

При приближении грозы лицо, ответственное за безопасное выполнение работ, обязано прекратить производство работ и вывести всех работающих из зоны выполнения работ на расстояние не ближе 25 м от ЛЭП.

Во время грозы производство работ и пребывание людей в охранной зоне запрещается.

 

Мероприятия по обеспечению санитарно-гигиенических и бытовых условий

Организацию и проведение работ разработана с учетом требований действующей нормативной документации, а также Санитарно-эпидемиологических правил, изложенных в СП 2.2.1.1312-03, СП 2.2.2.1327-03.

Организация обеспечивает постоянное поддержание условий труда, отвечающих требованиям вышеуказанных правил.

Проектом предусмотрены следующие санитарно – эпидемиологические требования на время выполнения работ:

санитарно-бытовое обслуживание строителей предусмотрено в месте временного проживания (временный городок строителей);

питание персонала предусматривается в столовой городка строителей, а так же доставкой горячих обедов в термосах на место производства работ;

на трассе устанавливаются временные вагончики;

работники, занятые в строительном производстве, проходят обязательные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры (Приказ Минздравсоцразвития РФ от 12.04.2011 № 302н);

строительные машины, транспортные средства использовать по назначению и в условиях, установленных предприятием изготовителем;

уровни шума, вибрации, загазованности на рабочем месте машиниста (водителя) должны соответствовать паспортным данным на применяемые строительные машины;

строителей бесплатно обеспечить за счет работодателя специальной одеждой, специальной обувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Приказами Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 01.06.2009 г. №290н, от 09.12.2009 №970н и от 16.07.2007 г. №477.

при выдаче средств индивидуальной защиты проводится инструктаж по правилам пользования и способам проверки исправности этих средств;

погрузочно-разгрузочные работы выполнять механизированным способом с помощью автомобильного крана, вручную – только при весе оборудования и конструкции до 50 кг;

сбор строительных отходов производить в закрытые контейнеры с последующим вывозом на утилизацию подрядной организацией на договорной основе.

Руководитель осуществляет контроль соблюдения санитарных правил;

Работающие обеспечиваются питьевой бутилированной водой из расчета от 3,0 до 3,5 л на одного работающего.

Гигиенические требования к обеспечению спецодеждой, спецобувью, головными уборами и средствами индивидуальной защиты.

На строительной площадке необходимо строго и неукоснительно соблюдать санитарно-эпидемиологические правила и нормативы.

Работникам, занятым на работах с вредными или опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, выдаются бесплатно за счет работодателя спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты (СИЗ), в соответствии с нормами, утвержденными в установленном порядке. Выдаваемые работникам СИЗ должны соответствовать их полу, росту и размерам, характеру и условиям выполняемой работы и обеспечивать в течение заданного времени снижение воздействия вредных и опасных факторов производства на организм человека до допустимых величин, определяемых нормативными документами. Работники к работе в неисправной, не отремонтированной, загрязненной специальной одежде и спецобуви, а также с неисправными средствами индивидуальной защиты не допускаются. Работники своевременно ставят в известность работодателя о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта, дегазации, деактивации, дезинфекции, обезвреживания и обеспыливания специальной одежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты.

Работодатель обеспечивает регулярные испытания и проверку исправности СИЗ, а также своевременную замену частей СИЗ с понизившимися защитными свойствами.

Для хранения выданных работникам СИЗ, оборудуются специальные помещения (гардеробные).

Работодатель организует надлежащий уход за средствами индивидуальной защиты и их хранение, своевременно осуществляет химчистку, стирку, ремонт, дегазацию, дезактивацию, обезвреживание и обеспыливание спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты. В тех случаях, когда это требуется по условиям производства, в организации (в цехах, на участках) устраиваются сушилки для специальной одежды и обуви, камеры для обеспыливания специальной одежды и установки для дегазации, дезактивации и обезвреживания средств индивидуальной защиты.

Работодатель обеспечивает выдачу смывающих и обезвреживающих средств, занятых на работах, связанных с загрязнением тела в соответствии с Приказом Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 17.12.2010 г. №1122н. При умывальниках должно быть мыло и регулярно сменяемые полотенца.

Санитарно-бытовые условия на период строительства.

Организация создает соответствующие требованиям охраны труда условия труда на каждом рабочем месте (ограждения, защитные и предохранительные устройства, приспособления). Работающие обеспечиваются санитарно-бытовыми помещениями и устройствами (вагон – домики, туалеты) в соответствии с действующими нормами и правилами и характером выполняемых работ для обеспечения режима труда и отдыха.

Временные вагончики располагаются на безопасном расстоянии от возможных источников загрязнения атмосферного воздуха. Для хранения рабочей одежды вагончики оборудованы специальными отсеками, предусмотрена возможность сушки спецодежды и обуви.

Каждый вагончик укомплектован первичными средствами пожаротушения согласно положенным нормам.

Рядом с вагончиками запрещается: загромождать проезды, подъезды, разрывы между вагончиками материалами, оборудованием, механизмами и т.п., разводить костры, применять открытый огонь. В вагончиках запрещается: загромождать основные и эвакуационные выходы, применять самодельные нагревательные приборы, пользоваться электропроводкой с поврежденной изоляцией, оставлять без присмотра включенные в сеть электроприборы, перегружать электросеть свыше установленной мощности, сушить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты на поверхности нагревательных приборов.

Работающие должны быть обучены безопасным методам и приемам выполнения работ, пройти инструктаж по охране труда с проверкой знаний.

Специальные мероприятия организации строительства

В районе строительства возможно возникновение инфекционных заболеваний, вызываемых весенне-летним клещевым энцефалитом. Заражение КВЭ происходит в период с апреля по сентябрь, с весенне-летним пиком во время наибольшей активности перезимовавших клещей. В связи с этим необходимо проведение иммунизации против клещевого энцефалита.

Индивидуальная (личная) защита людей включает в себя:

– Соблюдение правил поведения на опасной в отношении клещей территории (проводить само- и взаимоосмотры каждые 10 – 15 минут для обнаружения клещей; не садиться и не ложиться на траву; после возвращения из леса или перед ночевкой снять одежду, тщательно осмотреть тело и одежду; не заносить в помещение свежесорванные растения, верхнюю одежду и другие предметы, на которых могут оказаться клещи; осматривать собак и других животных для обнаружения и удаления с них прицепившихся и присосавшихся клещей);

– Ношение специальной одежды – противоэнцефалитных костюмов (при отсутствии специальной одежды одеваться таким образом, чтобы облегчить быстрый осмотр для обнаружения клещей: носить однотонную и светлую одежду; брюки заправлять в сапоги, гольфы или носки с плотной резинкой, верхнюю часть одежды — в брюки; манжеты рукавов должны плотно прилегать к руке; ворот рубашки и брюки должны не иметь застежки или иметь плотную застежку, под которую не может проползти клещ; на голову надевать капюшон, пришитый к рубашке, куртке или заправлять волосы под косынку, шапку).

– Применение специальных химических средств индивидуальной защиты от клещей: акарицидных средств (предназначены для обработки верхней одежды, применение на кожу недопустимо) и репеллентных средств (предназначены для обработки верхней одежды, применение на кожу возможно для защиты от кровососущих двукрылых). Применять средства по инструкции.

– Мероприятия по уничтожению клещей акарицидом проводят в соответствии с общими требованиями к проведению дезинсекционных мероприятий. Допускается использование средств, разрешенных к применению с этой целью в установленном порядке. Применение средств осуществляется в соответствии с действующими методическими документами (инструкциями по применению). После проведения акарицидных обработок регулярно проводят контроль их эффективности. Эффективность обработки должна быть не менее 95%.

Весь стройперсонал до выезда на стройплощадку и участки работ должен пройти вакцинацию, официальная информация о прививках должна находиться на фельдшерском медпункте. В медпункте также необходимо содержать запас антивирусных препаратов.

В случае обнаружения костных останков в разрабатываемом грунте земляные работы должны быть остановлены, для привлечения на данный вид работ персонала должно быть организованно помещение под карантин до приезда государственного санитарного и ветеринарного надзора.

Основные технические мероприятия по обеспечению безопасности труда и производства.

На каждом рабочем месте должна находиться аптечка с необходимым запасом медикаментов и перевязочных материалов по установленному перечню. Весь производственный персонал должен быть обучен способам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

Таким образом, основным направлением работ по охране труда должно быть планомерное осуществление комплекса организационных и технических мероприятий, обеспечивающих создание здоровых и безопасных условий труда и поддержание порядка на производстве.

Все строительно-монтажные работники обязаны твердо знать и строго выполнять в объеме возложенных на них обязанностей правила охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности.

Требования к медико-профилактическому обслуживанию работников.

В целях предупреждения возникновения заболеваний, связанных с условиями труда, работники, занятые в строительном производстве, согласно приказу Минздравсоцразвития РФ от 12 апреля 2011 г. N 302н «О порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии» должны быть обеспечены организацией и проведением медицинских осмотров в строгом соответствии с «Положением о проведении обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников».

Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда.

Условия труда, рабочее место и трудовой процесс не должны оказывать вредное воздействие на человека.

Критерии безопасности и безвредности условий работ с источниками физических факторов воздействия на человека, в т.ч. предельно-допустимые уровни воздействия, устанавливаются санитарными правилами.

Использование машин, механизмов, установок, устройств и аппаратов являющихся источниками физических факторов воздействия на человека, допускаются при наличии санитарно-эпидемиологических заключений о соответствии условий работы с источниками физических факторов воздействия на человека санитарным правилам.

Гигиенические требования к организации строительного производства и строительных работ.

«Гигиенические требования к организации строительного производства и строительных работ согласно СанПиН 2.2.3.1384-03» утверждены Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации Г. Онищенко 11 июня 2003 года.

При выполнении строительных работ в условиях действия опасных или вредных производственных факторов санитарно-бытовые и производственные помещения размещаются за пределами опасных зон.

При организации строительных работ определяются все присутствующие неблагоприятные факторы производственной среды и трудового процесса, которые могут воздействовать на работников, и предусматривается выполнение конкретных профилактических мероприятий, направленных на их минимизацию или полное устранение.

Производство работ на строительном объекте следует вести в технологической последовательности, при необходимости совмещения работ проводятся дополнительные мероприятия по обеспечению условий труда, отвечающих требованиям настоящих Санитарных правил.

Гигиенические требования к строительным машинам и механизмам.

Строительные машины, транспортные средства, производственное оборудование, средства механизации, приспособления, оснастка, ручные машины и инструмент должны соответствовать требованиям санитарных правил и гигиенических нормативов.

Эксплуатация строительных грузоподъемных машин и других средств механизации осуществляется в соответствии с требованиями действующих нормативных документов.

При использовании машин, транспортных средств в условиях, установленных эксплуатационной документацией, уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности на рабочем месте машиниста, а также в зоне работы машин не должны превышать действующие гигиенические нормативы.

Персонал, эксплуатирующий средства механизации, оснастку, приспособления и ручные машины, до начала работ обучается безопасным методом и приемам работ, согласно требованиям инструкций завода-изготовителя.

Режим труда и отдыха.

В целях оптимизации напряженности трудовой деятельности, работу следует чередовать с перерывами на отдых. Режим труда и отдыха выполнен с учетом определения сменности и длительности рабочих смен, перерывов на отдых и обед.

В течение рабочего дня (смены) работнику предоставляется перерыв для отдыха и питания продолжительностью не более двух часов и не менее 30 минут, который в рабочее время не включается.

Работникам, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в закрытых необогреваемых помещениях, предоставляются специальные перерывы для обогревания и отдыха, которые включаются в рабочее время.

Производственная санитария и личная гигиена.

В целях охраны здоровья работники должны соблюдать правила производственной санитарии, личную гигиену и проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.

При работе с веществами, вызывающими раздражение кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, профилактическими пастами и мазями, а также смывающими и дезинфицирующими средствами. Употребление растворителей для мытья рук запрещается.

Спецодежду необходимо содержать в чистоте и исправности, своевременно сдавать в стирку, химчистку и ремонт. Стирка или химчистка спецодежды должны организовываться администрацией предприятия. Стирать спецодежду легковоспламеняющимися и горючими жидкостями запрещается.

После окончания работы следует переодеться. Хранить спецодежду на рабочем месте запрещается.

Прием пищи должен производиться только в столовой, буфете или в специально отведенном для этого месте. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.

Мероприятия по безопасному производству работ в зимних условиях

В связи с тем, что район производства работ малообжитой и дорожная сеть не развита, проектом предусмотрена расстановка временных вагончиков для обогрева вдоль трассы проектируемого трубопровода в границах полосы отвода. Вагончики должны быть оборудованы системой отопления.

При работе в зимнее время необходимо соблюдать следующие требования:

при скорости ветра более 15 м/с все виды работ на открытом воздухе прекращаются при любых, даже небольших отрицательных атмосферных температурах (скорость ветра устанавливается по данным местных метеостанций);

средства для обогрева предоставляются на месте работ или в непосредственной близости от места работы;

о прекращении работы на открытом воздухе или перерывах должно быть сделано распоряжение. Самовольное установление работниками перерывов, а также самовольное прекращение работы не допускается;

если работы прекращены вследствие низкой температуры или сильного ветра, работники должны быть временно переведены на другую работу в теплое помещение (не распространяется на работников, занятых снегоочистительными и аварийными работами).

Дороги должны обеспечивать безопасное следование транспорта.

При эксплуатации транспортных средств в зимний период, для повышения тягово-сцепных свойств, допускается применять шины с шипами противоскольжения.

На участках транспортировки грузов со спусками и подъемами 10º-20º необходимо применять дежурные гусеничные тракторы, с помощью которых транспортные средства преодолевают эти участки.

Рабочие места на трассе по сварке, а также при других работах следует обеспечивать средствами индивидуального обогрева и защиты от ветра, атмосферных осадков (укрытие, переносные щиты, тенты и т.п.).

При сварке труб в нитку при прекращении работ концы свариваемого участка трубопровода должны быть закрыты съемными инвентарными заглушками для предотвращения попадания снега и влаги.

При наличии ветра свыше 10 м/с, а также при выпадении атмосферных осадков производить сварочные работы без инвентарных укрытий сварщиков запрещается.

Работающие на открытой территории в холодный период года обеспечиваются комплектом средств индивидуальной защиты (СИЗ) от холода с учетом климатического региона (пояса).

Во избежание локального охлаждения, работающих следует обеспечивать рукавицами, обувью, головными уборами применительно к конкретному климатическому региону (поясу). В целях нормализации теплового состояния работника, температура воздуха в местах обогрева поддерживается на уровне 21-25°С. Помещение следует также оборудовать устройствами, температура которых не должна быть выше 40°С (35-40°С), для обогрева кистей и стоп.

Продолжительность первого периода отдыха допускается ограничить 10 минутами, продолжительность каждого последующего следует увеличивать на 5 минут.

 

Мероприятия по безопасному производству работ на льду

При работах на льду необходимо иметь минимум людей, на каждом из которых должен быть спасательный жилет.

Перед началом работ необходимо тщательно проверить достояние ледяного покрова, установить его надежность или выявить имеющиеся дефекты. Эта проверка должна осуществляться группой из трех человек, из которых первый непосредственно обследует лед, второй на расстоянии 5 – 7 м наблюдает за ним, страхует страховочным канатом длиной не менее 10 м, имеет шест диаметром 5 – 6 см и длиной 5 м. Третий, находящийся на расстоянии не менее 50 м от второго, наблюдает за передвижением первых двух.

На расстоянии 20 м от работающих необходимо иметь переносной пост с комплектом спасательных средств (страховочный канат длиной 10 – 12 м, багор, шест, спасательный круг).

Страховочные канаты должны быть сухими, без узлов и сростков и иметь коэффициент запаса по прочности не менее 6; спасательный шест должен быть из сухой прямослойной жерди.

Вблизи от места работы надо иметь на берегу помещение для обогрева людей, а при удалении места работ от берега более 500 м – непосредственно на ледовом покрове с подведенной под это помещение деревянной площадкой, надежно прикрепленной к нему и имеющей достаточную плавучесть

. В процессе эксплуатации переправы должны неукоснительно соблюдаться требования:

– о регулярном замере толщины льда и поддержании ледового покрова в рабочем состоянии;

– о заделке трещин в ледовом покрове;

– о допускаемых нагрузках на ледовый покров;

– требования раздела 7 по эксплуатации и ремонту переправ;

– требования раздела 8 по организации движения автотранспорта и перевозок пассажиров по переправе.

При протаскивании контрольного блока (груза) на испытателе должен быть надет спасательный жилет. Испытатель должен находиться на расстоянии не менее 50 м от блока. На таком же расстоянии должен отстоять от контрольного блока и тягач.

Испытатель, при необходимости подхода к контрольному блоку, должен быть обвязан спасательным линем (помимо жилета), второй конец линя должен быть в руках страхующего.

Механизмы, работающие на льду, должны иметь снятые кабины.

приказом из числа инженерно-технического персонала эксплуатирующей организации назначается ответственный за состояние переправы, своевременное информационное обеспечение транспортных организаций по вопросам условий движения по переправе, обеспечение безопасности движения и пассажирских перевозок по переправе.

Для повседневной эксплуатации переправы и выполнения на ней необходимых ремонтных работ приказом по эксплуатирующей организации назначается специализированная бригада (звено) дорожных рабочих во главе с дорожным мастером или бригадиром. Мастер, как правило, является начальником переправы или ответственным за переправу. Состав бригады определяется руководством эксплуатирующей организации в зависимости от конкретных условий на переправе.

Рекомендуется следующий минимальный состав бригады в расчете на одну смену: мастер (в других сменах – заместитель мастера или бригадир) – 1 чел.; постовые рабочие у въездных шлагбаумов – 2 чел.; наблюдатели – по 1 чел. на каждую нитку переправы при ширине реки до 100 м и по 2 чел. на каждую нитку переправы при ширине реки свыше 100 м; ремонтные рабочие – не менее 5 чел., включая водителей дежурных тягачей. Число смен для обеспечения работы переправы по установленным срокам и режиму работы определяется исходя из баланса рабочего времени с учетом отпусков и выходных.

Начальник (мастер, бригадир) ледовой переправы.

Начальник переправы отвечает за весь комплекс сооружений вверенной ему переправы и является материально ответственным лицом. Ему подчиняется весь обслуживающий персонал переправы.

Начальник переправы назначается приказом начальника эксплуатирующей организации.

Перед назначением на должность начальник переправы должен пройти инструктаж и ознакомиться со своими должностными обязанностями.

В процессе эксплуатации переправы мастер (начальник) переправы обязан:

осуществлять постоянный технический надзор за переправой, обеспечением безопасности эксплуатации переправы в рамках выполнения настоящей Инструкции;

контролировать наличие и правильность ведения предусмотренной Инструкцией и другими нормативными документами технической и административной документации на переправе;

обеспечивать поддержание переправы в рабочем состоянии, отвечающем условиям безопасного движения автотранспорта и перевозок пассажиров;

обеспечивать содержание в исправном состоянии дорожных знаков, вех, термоколонок, шлагбаумов и других элементов инженерного оборудования переправы;

обеспечивать регулярное выполнение замеров толщины льда, устанавливать, при необходимости, иной порядок пропуска по переправе транспорта, скорость движения автомобилей и дистанцию между ними;

следить за состоянием ледового покрова и прочих конструктивных элементов переправы;

своевременно организовывать и проводить необходимые ремонтные и профилактические работы, обеспечивать переправу необходимыми материалами и инструментом для проведения ремонтных работ;

следить за прогнозом погоды и, при необходимости, своевременно прекращать движение по переправе;

Решать вопросы начала и прекращения работы переправы в неблагоприятных погодных условиях и при ограниченной видимости, закрывать в необходимых случаях (временно или окончательно) движение по переправе;

своевременно предотвращать возможности несчастных случаев на льду, особенно при эксплуатации переправы в неблагоприятных погодных условиях;

принимать участие (совместно с руководством эксплуатирующей организации или с назначенным ответственным за переправу, если этот вопрос приказом включен в его компетенцию) в определении условий пропуска по переправе тяжеловесных нагрузок и контролировать соблюдение этих условий при пропуске нагрузки;

незамедлительно информировать письменно начальника эксплуатирующей организации о повреждениях и неисправностях, угрожающих безопасности работы переправы и принимать меры по их устранению;

периодически проверять знание должностных инструкций подчиненными ему работниками, проводить с ними техническую учебу и необходимые инструктажи по технике безопасности.

Начальнику переправы (мастеру, бригадиру) при выполнении возложенных на него обязанностей предоставляются следующие права:

отстранять от работы лиц, не прошедших медкомиссию, инструктаж по технике безопасности, а также лиц, действия которых угрожают безопасной эксплуатации переправы, находящихся в нетрезвом или болезненном состоянии;

ходатайствовать перед руководством эксплуатирующей организации о наказании провинившихся лиц обслуживающего персонала и представлять к поощрению отличившихся в выполнении производственных заданий работников;

привлекать подчиненных ему работников переправы к работе в сверхурочное время для выполнения авральных и аварийных работ в соответствии с порядком, установленным КЗОТом;

останавливать работу переправы, если возникшие условия работы и техническое состояние переправы не обеспечивает безопасности эксплуатации.

Начальник переправы несет ответственность за невыполнение возложенных на него обязанностей в соответствии с действующими положениями.

5. Мероприятия по охране окружающей среды.

Организация перед началом работ оформляет:

– разрешение на сброс загрязняющих веществ (в случае сброса воды после проведения гидроиспытаний);

– разрешение на выбросы загрязняющих веществ;

– лимиты на размещение отходов;

– договор водопользования с целью забора воды на проведение гидроиспытаний (в случае забора воды из поверхностного водоисточника);

– лицензию на недропользование (в случае забора воды из артскважин);

– решение о предоставлении водного объекта в пользование с целью сброса сточных вод (в случае сброса воды в водный объект);

– договор на вывоз твердых бытовых и строительных отходов;

– договор на вывоз сточных вод;

– договор на вывоз фекальных отходов;

– договор на подвоз питьевой воды.

Так же, не позднее, чем за 20 дней до начала работ, необходимо согласовать в установленном порядке организацию работ в судовом ходу с ФБУ «Администрация Енисейречтранс».

Для снижения воздействия на поверхность земель в период строительства предусмотрены следующие мероприятия:

рекультивация нарушенных земель;

в период производства строительно-монтажных работ Организация периодически производит уборку производственных отходов, по завершению выполняет работы по рекультивации земель, восстановлению нарушенного рельефа и сдает полосу отвода и площадки по акту генподрядчику;

производственные отходы трубопровода складируется на отведенных площадках и по мере накопления вывозится на централизованные свалки;

ответственность за сбор, временное хранение и своевременный вывоз отходов производства несет Организация;

проезд строительной техники только в пределах полосы отвода земель;

своевременная уборка мусора и отходов для исключения загрязнения территории отходами производства;

планировка полосы отвода после окончания работ для сохранения направления естественного поверхностного стока воды;

запрет на использование неисправных, пожароопасных транспортных и строительно-монтажных средств;

для исключения разлива ГСМ заправка техники осуществляется на временной площадке с твердым гидроизоляционным покрытием и обваловкой. Площадка после окончания строительства демонтируется и рекультивируется;

размещение отвалов грунта в пределах границ полосы отвода, за пределами водоохраной зоны;

выполнение работ, связанных с повышенной пожароопасностью, специалистами соответствующей квалификации.

При проведении гидравлических испытаний запланированы следующие природоохранные мероприятия:

– забор воды из открытых водоемов в нерестовый период не производится;

– соблюдаются мероприятия, обеспечивающие рыбозащиту на водозаборе, т.е. углубление места водозабора (рытье приямка), установка рыбозащитной сетки по периметру приямка от дна до поверхности воды;

– для предотвращения размыва дна производится укладка бетонной плиты на дно приямка;

– на всасывающий патрубок при закачке воды устанавливается фильтр, который должен располагаться на глубине не менее 0,3 м от поверхности воды и 1,0 м – от дна водоема.

Вода после проведения гидравлических испытаний и промывки трубопровода сбрасывается в амбар-отстойник. Последующий сброс в водный объект производиться после отстаивания воды в амбаре не менее 8 часов и получение положительных результатов анализов на соответствие воды ПДК. Образовавшийся осадок подлежит вывозу на санкционированные полигоны ТБО.

До начала работ Организация заключает договора на вывоз отходов производства и потребления, сточных вод, на подвоз питьевой воды.

До начала работ оформить Решение о представлении водного объекта в пользование и договор водопользования. Обеспечить ежеквартальные внесение платежей за негативное воздействие на окружающую среду в сроки, установленные законодательством РФ (не позднее 20 числа месяца следующего за отчетным периодом).

Ежегодно представлять отчетность в Росприроднадзор по форме 2тп (отходы) и 2тп (воздух), 2 тп (водхоз).

Приказом назначить ответственного из числа работников Организации за охрану окружающей среды и обеспечение экологической безопасности, прошедшего соответствующее обучение.

Для снижения суммарных выбросов загрязняющих веществ в атмосферу в период строительства магистрального нефтепровода предусмотрено:

– запрет на разведение костров и сжигания в них любых видов материалов и отходов;

– постоянный контроль за соблюдением технологических процессов с целью обеспечения минимальных выбросов загрязняющих веществ;

– прекращение использования оборудования, выбросы которого значительно превышают нормативно-допустимые;

– исключение использования при строительстве материалов и веществ, выделяющих в атмосферу токсичные и канцерогенные вещества, неприятные запахи и т. д.;

– допускать к эксплуатации машины и механизмы в исправном состоянии, особенно тщательно следить за состоянием технических средств, способных вызвать загорание естественной растительности.

– исключить использование материалов и веществ, не имеющих сертификатов качества.

В целях защиты поверхностных и подземных вод от загрязнения на период проведения строительных работ магистрального нефтепровода предусмотрены следующие мероприятия:

– соблюдение правил выполнения работ в охранной зоне магистральных трубопроводов;

– оборудование рабочих мест и бытовых помещений контейнерами для бытовых и строительных отходов для предотвращения загрязнения поверхности земли. Контейнера устанавливаются на сборные железобетонные площадки;

– своевременный вывоз отходов и мусора силами по мере накопления с площадки капитального ремонта на санкционированный полигон и очистные сооружения, по ранее заключенным договорам;

– запрещение мойки машин и механизмов на строительной площадке;

– ответственность за сбор, хранение и утилизацию отходов производства и потребления несет Организация.

Мероприятия по охране почв:

– Выполнение строительных работ, складирование и перемещение материалов, временных зданий и сооружений производить в границах участков, отведенных под строительство;

– Не допускать складирования материалов и конструкций непосредственно на поверхности земли без инвентарных плит, лежек, подставок, опор и других приспособлений;

– Временные жилые, бытовые и производственные сооружения размещать на железобетонных плитах, подстилаемых песчаной или щебеночной отсыпкой.

При необходимости производить снятие, сохранение и обратное нанесение плодородного слоя почв (ПСП) в соответствии с проектом рекультивации нарушаемых земель. Временное складирование ПСП производить в отдельных отвалах.

Передвижение транспортных средств и персонала производить по подготовленным дорогам и в пределах отведенной полосы под строительство. При разливе ГСМ ликвидация производится при помощи сорбентов, снятие и удаление загрязненного грунта производится в специализированные организации, по заключенным ранее договорам.

Устройство амбаров – отстойников для сброса промывочной воды после промывки, профилеметрии и гидроиспытаний. Сброс воды из амбара – отстойника в водный объект.

Мероприятия по охране водных объектов при строительстве перехода через реку выполнить следующие:

– Разместить временные строительные площадки, склады, материалы и оборудование, площадки заправки ГСМ на трассе согласно проекта, за пределами водоохраной зоны;

– Мойку машин и механизмов выполнять в специально отведенных и оборудованных местах с гидроизоляционным покрытием за пределами водоохраной зоны;

– Установить при проведении гидроиспытаний на водозаборе рыбозащитного устройства с использованием металлической сетки с ячейкой 1на 1 мм во избежание попадания молоди рыб;

– Сливать воду после промывки трубопровода перед гидроиспытанием трубопровода в специальный амбар-отстойник, расположенный за пределами прибрежной защитной зоны.

Амбары-отстойники выполнить за пределами ВОЗ в полувыемке-полунасыпи. Объем должен быть рассчитан на прием полного объема воды после промывки, профилеметрии и гидроиспытаний. При этом ограничением глубины отстойника будет служить уровень грунтовых вод – дно амбара должно быть выше УГВ не менее чем на 0,5м.

Ширина водоохранной зоны реки составляет ____ м.

В границах водоохранных зон запрещаются:

– использование сточных вод в целях регулирования плодородия почв;

– размещение кладбищ, скотомогильников, мест захоронения отходов производства и потребления, химических, взрывчатых, токсичных, отравляющих и ядовитых веществ, пунктов захоронения радиоактивных отходов;

– осуществление авиационных мер по борьбе с вредными организмами;

– движение и стоянка транспортных средств (кроме специальных транспортных средств), за исключением их движения по дорогам и стоянки на дорогах и в специально оборудованных местах, имеющих твердое покрытие;

-допускается эксплуатация в границах водоохранных зон автозаправочных станций, складов горюче-смазочных материалов и используемых для технического осмотра и ремонта транспортных средств станций технического обслуживания, которые введены в эксплуатацию или разрешение на строительство которых выдано до дня вступления в силу пункта 5 части 15 статьи 65 Водного кодекса РФ (часть 1 статьи 6.5 Федерального закона от 03.06.2006 N 73-ФЗ).

– размещение автозаправочных станций, складов горюче-смазочных материалов (за исключением случаев, если автозаправочные станции, склады горюче-смазочных материалов размещены на территориях портов, судостроительных и судоремонтных организаций, инфраструктуры внутренних водных путей при условии соблюдения требований законодательства в области охраны окружающей среды и настоящего Кодекса), станций технического обслуживания, используемых для технического осмотра и ремонта транспортных средств, осуществление мойки транспортных средств;

– размещение специализированных хранилищ пестицидов и агрохимикатов, применение пестицидов и агрохимикатов;

– сброс сточных, в том числе дренажных, вод;

– разведка и добыча общераспространенных полезных ископаемых (за исключением случаев, если разведка и добыча общераспространенных полезных ископаемых осуществляются пользователями недр, осуществляющими разведку и добычу иных видов полезных ископаемых, в границах предоставленных им в соответствии с законодательством Российской Федерации о недрах горных отводов и (или) геологических отводов на основании утвержденного технического проекта в соответствии со статьей 19.1 Закона Российской Федерации от 21 февраля 1992 года N 2395-1 “О недрах”).

В границах водоохранных зон допускаются проектирование, строительство, реконструкция, ввод в эксплуатацию, эксплуатация хозяйственных и иных объектов при условии оборудования таких объектов сооружениями, обеспечивающими охрану водных объектов от загрязнения, засорения, заиления и истощения вод в соответствии с водным законодательством и законодательством в области охраны окружающей среды. Выбор типа сооружения, обеспечивающего охрану водного объекта от загрязнения, засорения, заиления и истощения вод, осуществляется с учетом необходимости соблюдения установленных в соответствии с законодательством в области охраны окружающей среды нормативов допустимых сбросов загрязняющих веществ, иных веществ и микроорганизмов. В целях настоящей статьи под сооружениями, обеспечивающими охрану водных объектов от загрязнения, засорения, заиления и истощения вод, понимаются:

– централизованные системы водоотведения (канализации), централизованные ливневые системы водоотведения;

– сооружения и системы для отведения (сброса) сточных вод в централизованные системы водоотведения (в том числе дождевых, талых, инфильтрационных, поливомоечных и дренажных вод), если они предназначены для приема таких вод;

– локальные очистные сооружения для очистки сточных вод (в том числе дождевых, талых, инфильтрационных, поливомоечных и дренажных вод), обеспечивающие их очистку исходя из нормативов, установленных в соответствии с требованиями законодательства в области охраны окружающей среды и настоящего Кодекса;

– сооружения для сбора отходов производства и потребления, а также сооружения и системы для отведения (сброса) сточных вод (в том числе дождевых, талых, инфильтрационных, поливомоечных и дренажных вод) в приемники, изготовленные из водонепроницаемых материалов.

Мероприятия по охране атмосферного воздуха направлены на предупреждение загрязнения воздушного бассейна выбросами работающих машин и механизмов над территорией проведения строительных работ и прилегающей селитебной зоны.

Наиболее значительными воздействиями на атмосферу являются выбросы вредных веществ от стационарных и передвижных источников и шумовое загрязнение.

Основными источниками загрязнения атмосферы неорганизованными выбросами при строительстве нефтепровода являются автомобильный транспорт при перевозке грузов, дорожно-строительная техника для планировки и проведения земляных работ, сварка труб непосредственно на линейных участках, отопительные системы и индивидуальное энергоснабжение, буровзрывные работы.

Мероприятия по охране атмосферного воздуха от загрязнения выбросами вредных веществ и шумовым воздействием являются в основном организационными, контролирующих топливный цикл и направленными на сокращение расхода топлива и снижение объема выброса загрязняющих веществ.

Состав мероприятий:

– определение загрязняющих веществ от работы машин и механизмов на трассе, трубосварочных базах, при сооружении переходов через водные преграды, от работы дизель – генератора;

– осуществление периодических замеров объемов выбросов от работающих машин и механизмов с выдачей предписаний о необходимости регулирования работы машин и механизмов, а в ряде случаев о снятии с трассы;

– снижение количества одновременно работающих машин и механизмов.

Мероприятия по обращению с отходами.

Мероприятия по обращению с отходами направлены на предупреждение загрязнения территории проведения строительных работ и прилегающих участков отходами производства и потребления.

Одним из мероприятий по организации управления отходами и снижению их негативного воздействия на окружающую среду является разработка данных инвентаризации отходов, а именно:

– систематизация всех производственных и бытовых отходов, образующихся в период строительства на трассе и во временных городках;

– определение состава организаций, принимающих отдельные виды отходов;

– заключение договоров на вывоз отходов на специализированные свалки.

В течение периода строительства магистрального нефтепровода произвести запрет охоты на прилегающей территории к полосе строительства ППМН.

Площадка для хранения отходов размещается за пределами водоохраной зоны.

Масла отработанные, образующиеся при техническом обслуживании строительной техники накапливаются на производственной базе, а затем вывозятся на специализированные предприятия.

Замена аккумуляторных батарей производится выездными бригадами по мере необходимости (выхода из строя или истечения гарантийного срока)

Хранение аккумуляторов производится в вентилируемом закрытом помещении на стеллаже и не слитым электролитом. Кислота перед утилизацией переливается в кислотостойкие пластмассовые канистры. Вывозятся на специализированные предприятия.

Обтирочные материалы накапливаются в металлических ящиках. Перед вывозом отходов на утилизацию обтирочные материалы помещаются в полиэтиленовые мешки и вывозятся автотранспортом.

Отходы древесины можно использовать, как дополнительный строительный материал, в частности проектом предусмотрено использование древесины для строительства временных дорог (лежневок). Порубочные остатки подлежат утилизации. Возможны следующие пути утилизации порубочных остатков:

– сжигание в непожароопасный период по согласованию с лесничествами;

– захоронение в полосе отвода;

– путем измельчения и разбрасывания на площади вырубки.

При производстве работ на трассе проектом предусматривается осуществление контроля за сбором, временным хранением и утилизацией отходов.

Подрядчик обязан предоставлять в центральный офис заказчика копии расчетов платежей за негативное воздействие, копии документов, подтверждающих оплату за негативное воздействие, копии форм статистической отчетности, копии оформленной разрешительной природоохранной документации.

Организация заправки техники, утилизация строительных и бытовых отходов.

Заправку техники производить на специальных площадках передвижной автозаправочной станцией (ПАЗС).

Площадку заправки техники следует организовать по месту на расстоянии не менее 30,0 м от площадки стоянки техники, согласно НПБ 111-98*, а так же площадку заправки техники следует организовывать на расстоянии не менее 30 м от бытовых, административных и складских помещений.

Перед началом эксплуатации ПАЗС необходимо:

  • проверить герметичность оборудования ПАЗС;
  • проверить работоспособность средств связи;
  • подсоединить заземляющий проводник ПАЗС к устройству заземления площадки;
  • установить опоры устойчивости ПАЗС и закрепить на них барьеры, ограничивающие подъезд транспортных средств к ПАЗС не менее чем на 1 м;
  • приготовить поддон для установки его под топливный бак транспортного средства;
  • привести в готовность штатные огнетушители ПАЗС;
  • установить предупреждающий знак и информационный щит.

Не допускается использование в качестве ПАЗС автотопливозаправщиков и другой, не предназначенной для этих целей техники.

Электроснабжение места производства работ – от передвижных электростанций.

Обеспечение строительства сжатым воздухом осуществлять от передвижных компрессорных установок. Кислород на площадку доставлять специальным автотранспортом в баллонах.

Вывоз твердых бытовых отходов и строительного мусора производить на санкционированную свалку.

Организация перед началом работ оформляет временные лимиты и разрешения на размещение отходов, заключает договоры с лицензированными организациями на размещение, производит плату за фактическое загрязнение (размещение отходов).

Ответственность за образование, временное размещение вывоз и утилизацию всех видов отходов в период производства работ несет Организация. Проектом предусмотрен вывоз ТБО и строительных отходов на санкционированные свалки.

Временное накопление и хранение отходов должно производиться на специально оборудованных площадках с твердым покрытием и эффективной защитой от ветра и атмосферных осадков.

Отходы, связанные с обслуживанием строительной техники и механизмов на строительстве подводного перехода, транспортируются обслуживающими бригадами сразу после образования.

Все отходы подлежат вывозу и утилизации на санкционированные полигоны или специализированные организации.

В ходе строительных работ предусматривается свести до минимума получение и накопление отходов за счет применения организационно-технических мероприятий и новых технологий.

Вывоз образующихся отходов в специализированные предприятия по утилизации (переработке, обезвреживанию, захоронению) отходов производится по договорам, заключенным подрядной организацией до начала работ.

6. организация труда

В соответствии со статьей 299 Трудового Кодекса Российской Федерации, вахтой (вахтовый период) следует считать общий период, включающий время выполнения работ на объекте и время междусменного отдыха в вахтовом поселке.

Организация работы вахтовым методом.

В связи с отсутствием в регионах строительства специализированных строительных мощностей трубопроводного строительства и удаленностью строящегося объекта от мест дислокации строительных специализированных организаций и соответственно, мест постоянного проживания работников, строительство линейной части объекта принято производить вахтовым методом. Такая организация труда предусматривает вести строительство с суммированным учётом отработанного времени и с периодическим предоставлением дней отдыха в соответствии с переработанным временем.

Выполнение работ с постоянным составом бригад повышает коэффициент эксплуатационной готовности машин, снижает брак в работе, увеличивает производительность труда за счёт сокращения адаптационных сроков.

Продолжительность вахты, согласно Федеральному закону от 30.06.2006 №90-Ф3, статья 299 «Продолжительность вахты», проектом принята 2 месяца (60 дней). Пункт сбора г. ______.

Проживание рабочих предусматривается в ________. С учетом характеристики существующей инфраструктуры региона строительства объекта, в части наличия трудоспособного населения, предусматривается к привлечению на строительство на не специализированные работы, а также водителей автотранспорта.

Специалисты, нанятые из числа местного населения в городке проживать не будут. Длительность смены не должна превышать 10 часов. В течение рабочей смены предусматриваются перерывы на отдых и прием пищи.

Продолжительность ежедневного (междусменного) отдыха работников должна составлять не менее 12 часов. Еженедельно, через 6 рабочих дней, всем работающим предоставляется день отдыха. Недоиспользованные в этом случае часы ежедневного (междусменного) отдыха, а также дни ежеднедельного отдыха суммируются и предоставляются в виде дополнительных свободных от работы дней (дни междувахтового отдыха) в течение учетного периода. Число дней еженедельного отдыха в текущем месяце должно быть не менее числа полных недель этого месяца. Дни еженедельного отдыха могут приходиться на любые дни недели.

Режимы труда и отдыха стройперсонала устанавливаются руководством подрядных организаций (работодателями) и предусматривают рациональное чередование периодов работы с перерывом на отдых (с учетом сменности, длительности рабочих смен, гибкие и скользящие графики).

Примерный режим труда и отдыха приведен в таблице 6.1.

Условия труда должны соответствовать межотраслевым нормативам.

Таблица 6.1

Характеристика работы Продолжительность и распределение перерывов Содержание отдыха
1 2 3
Работы, связанные с незначительными физическими усилиями или умеренным нервным напряжением Два перерыва по 5 мин. В течение смены: через 2 часа после начала работы и за 1,5 часа до ее окончания Производственная гимнастика 2 раза в день*)
Работы, связанные со средними физическими усилиями или средним нервным напряжением Два перерыва по 10 мин. в течение смены: через 2 часа после начала работы и за 1,5 часа до ее окончания Производственная гимнастика 2 раза в день по 5 мин.
Работы, не требующие значительных физических усилий, но неблагоприятные по монотонности рабочей позе и темпу работы **) Четыре перерыва по 5 мин. в течение смены через каждые 1,5 часа работы Производственная гимнастика 2 раза в день, в остальные 2 перерыва – отдых в удобной позе и легкая разминка.
Работы, связанные с большим напряжением при высоком темпе, в неблагоприятных условиях (загрязненность воздуха, вибрация, тепловые излучения) Перерыв в течение каждого часа. Из них два перерыва за смену по 10 мин. (один – в первой, другой – 60 второй половине смены), остальные по 3-5 мин. Производственная гимнастика 2 раза в день
Работы с очень большими физическими усилиями или при незначительных физических усилиях, но не в благоприятных условиях Перерывы по 8-10 мин. в течение каждого часа или три перерыва в течение смены по 15-20 мин. из них два – во второй половине смены Производственная гимнастика 2 раза в день
Работы, выполняемые в неблагоприятных условиях при высоком темпе и повышенном нервном напряжении**) Перерывы по 4-5 мин. в течение каждого получаса Производственная гимнастика 2 раза в день
Работы, выполняемые с большими физическими усилиями в особо неблагоприятных условиях Перерывы по 12-15 мин. в течение каждого часа работы Производственная гимнастика 2 раза в день
Работы, выполняемые в благоприятных условиях, но связанные со значительным напряжением внимания**) Перерывы по 5 мин. (один – в середине первой половины дня, два – во второй половине дня) Упражнения типа дыхательной гимнастики
Работа со значительным напряжением мышления Вводная гимнастика. Пятиминутные паузы с физзарядкой в первой и во второй половине дня Упражнения, включающие работу мускулатуры при повышенной нагрузке

Социально-бытовое обеспечение.

Проживающие в арендуемых помещениях обеспечиваются транспортным, бытовым обслуживанием, а также ежедневным трехразовым горячим общественным питанием.

Доставка людей на работу и с работы осуществляется специальными автобусами типа «Вахта». С левого берега на правый в летний период для переправы используется водный транспорт.

Меры безопасности при использовании маломерных плавсредств:

– все находящиеся на плавсредстве должны надеть (иметь) спасательные жилеты;

– в случае опрокидывания плавсредства, если оно находится на плаву, не разрешается отплывать от него, необходимо находиться рядом и использовать плавсредство как опору и ориентир для спасателей;

– движение маломерных судов, особенно гребных, организуется в стороне от основного фарватера или хода по правой стороне водоема;

– не допускается движение в несколько рядов;

Запрещено:

– при посадке  вставать на борта и сидения;

– перегружать плавсредство;

– выход плавсредств при  силе ветра более 4 баллов, а на незначительных водоемах, свыше 5 баллов;

– допуск к управлению плавсредствами лиц, не имеющих соответствующих документов на данный видеятельности, разрешенный законодательством Российской Федерации;

– во время движения выставлять руки и т.п. за борт, сидеть на бортах, переходить с места на место, пересаживаться в другие плавсредства;

– категорически запрещено пользоваться плавсредствами лицам в нетрезвом состоянии.

Ответственность за обеспечение безопасности при плавании на любых плавсредствах возлагается на капитанов судов, командиров шлюпок и руководителей организаций, проводящих мероприятия на воде, а также владельцев плавсредств, которые обязаны строго соблюдать требования правил поведения и мер безопасности.

Для удешевления стоимости питания на территории капитального ремонта подводного перехода размещается столовая на 40 мест.

Кроме того, в 10 м от вагончиков и за пределами водоохранных зон водных объектов на правом и левом берегу р. Ижма устанавливаются индивидуальные утепленные туалеты с выгребом.

Для обогрева и отдыха на месте работ по капитальному ремонту подводного перехода бригады должны быть обеспечены передвижными вагон-домиками с обогревом. При обустройстве жилого городка металлическая обшивка и рамы вагончика, а также все электрооборудование должны быть надежно заземлены. Сопротивление заземляющего устройства должно быть не более 4 Ом. Состояние электропроводки и заземления следует проверять не реже одного раза в три месяца с занесением результатов проверки в журнал осмотра.

Рабочие на месте работ должны быть обеспечены аптечками с медикаментами, первичными средствами пожаротушения, средствами связи, спецодеждой, средствами защиты, спасательными средствами.

Место ведения работ должно быть обозначено соответствующими аншлагами и знаками безопасности работ. На площадке городка устанавливаются противопожарные щиты, исходя из зоны обслуживания – 1 щит на 1800 м2 территории. Щиты устанавливаются на видных местах, они должны иметь свободный и удобный доступ и не служить препятствием при эвакуации во время пожара.

На месте производства работ не должны находится лица, не имеющие прямого отношения к выполнению данных работ.

Производство работ в темное время суток допускается только при соблюдении следующих условий:

– достаточном освещении зоны работ;

– наличии соответствующей сигнализации;

– непосредственном руководстве производителя работ.

Организация медицинской помощи.

До направления на объект (участок) работники должны быть осмотрены терапевтом в поликлинике по месту жительства, контроль за прохождением этих осмотров осуществляет администрация Подрядчика.

Специализированное медицинское обслуживание на объекте строительства планируется проводить силами выездных врачебных бригад и путем прикрепления работающих к территориальным лечебным и профилактическим учреждениям на договорной основе. Необходимо предусмотреть обеспечение каждой бригады индивидуальными аптечками и средствами первой помощи. Периодичность медицинских осмотров должна соответствовать установленным для каждой профессии срокам. Доставку медработников на участки строительства осуществляет Подрядчик. В экстренных случаях для транспортирования больного предполагается использование автобусов. Для чего транспортные средства необходимо оборудовать специальными приспособлениями для транспортировки больного и укомплектовать медицинскими препаратами.

В вагон-бытовках, предусмотренных на объекте стриотельства, должны быть аптечки с медикаментами для оказания профилактической и неотложной помощи при несчастных случаях, обморожении, ожогах и травматических увечьях.

Ответственные за полноту и точное выполнение мер безопасности на объекте производства работ, квалификацию ответственного исполнителя работ и членов бригады (звена), а также за обеспечение площадки строительства медицинскими препаратами назначаются приказом. К ним могут относится: начальник участка, прорабы, мастера, бригадиры (звеньевые), прошедшие обучение и проверку знаний правил охраны труда, промышленной безопасности, правил пожарной безопасности.

Временные здания и сооружения.

Приобретение мобильных (инвентарных) зданий и сооружений для временного поселения, а также оборудования, оснащения, включая хозяйственный инвентарь, в сметную стоимость на сооружение объекта строительства не включаются.

Заказчик согласовывает состав вахтовых рабочих (по количеству, квалификационному составу и специальности с учетом данных центров по труду и занятости об обеспечении региона необходимыми трудовыми ресурсами), перечень зданий и сооружений для строителей, а также проверяет обоснованность включения затрат на организацию вахтового метода работ в сметный расчет на строительство.

Исходные данные, необходимые для технико-экономического обоснования применения вахтового метода производства работ:

– срок строительства;

– трудозатраты;

– доля (процент) количественного состава вахтовых рабочих, набираемых из других регионов –100% (90% из центральных регионов РФ, 10% из ________);

– продолжительность рабочей вахты – 10 часов, продолжительность смены может быть увеличена до 12 часов с предоставлением отдыха за часы переработки и с согласия работника;

– количество смен – 2;

– количество рабочей недели на вахте – 6 дней;

– количество выходных в неделю – 1 день;

– продолжительность времени переезда от пункта сбора до вахтового поселка – по маршруту ж/д вокзал _______ – ж/д __________, составит 2 дня.

Работы сверх максимальной продолжительности в следующих случаях:

– при производстве работ с целью предотвращения производственной аварии либо устранения последствий производственной аварии;

– при производстве необходимых работ по водоснабжению, газоснабжению, отоплению, освещению, канализации, транспорту, связи – для устранения непредвиденных обстоятельств, нарушающих нормальное их функционирование;

– при необходимости выполнить (закончить) начатую работу, которая вследствие непредвиденной задержки по техническим условиям производства не могла быть выполнена (закончена) в течение нормального числа рабочих часов, если невыполнение (незавершение) этой работы может повлечь за собой порчу или гибель имущества работодателя, государственного или муниципального имущества либо создать угрозу жизни и здоровью людей;

– при производстве временных работ по ремонту и восстановлению механизмов или сооружений в тех случаях, когда неисправность их вызывает прекращение работ значительного числа работников;

– для продолжения работы при неявке сменяющего работника, если работа не допускает перерыва. В этих случаях работодатель обязан немедленно принять меры к замене сменщика другим работником.

Организация перевозок вахтовых работников осуществляется диспетчерской службой или транспортным отделом Подрядчика. Они осуществляют покупку билетов, заключают договоры на перевозку и контролируют их исполнение, совместно с отделом кадров составляют графики перевозки и списки выезжающих, оформляют заявки на перевозки и ведут их учет, обеспечивают доставку вахтовых работников к месту постоянной дислокации строительной организации или пункту сбора.

Перебазировка временных зданий, сооружений и крупной строительной техники.

Перебазировка временных зданий, сооружений и крупной строительной техники осуществляется с производственных баз Организации до места производства работ ж/д транспортом или на тралах автомобильным транспортом.

– при перебазировке ж/д транспортом техника отправляется на ______ или ______ (если есть договор), где разгружается и следует до объекта на тралах.

7. ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

При производстве работ необходимо выполнять требования Правил противопожарного режима в Российской Федерации (утв. постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г. N 390), Постановление Правительства РФ от 30.06.2007 №417 “Об утверждении правил пожарной безопасности в лесах”, СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования», СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство», , РД-13.220.00-КТН-211-12 «Правила пожарной безопасности на объектах организаций системы “Транснефть”», проекта производства работ и других нормативных документов.

Юридические лица в местах проведения работ на участках лесного фонда обязаны соблюдать нормы наличия средств предупреждения и тушения лесных пожаров при использовании лесов, утверждаемые Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации, а также содержать средства предупреждения и тушения лесных пожаров в период пожароопасного сезона в готовности, обеспечивающей возможность их немедленного использования.

На участке строительства, на территории временного жилого городка организуются пункты сосредоточения противопожарного инвентаря.

Пункты сосредоточения противопожарного инвентаря укомплектованы в соответствии с нормами наличия средств пожаротушения в местах использования лесов (раздел XIV), утвержденными приказом Минсельхоза РФ от 22 декабря 2008 г. № 549. Перечень средств пожаротушения приведен в таблице 8.1.

Таблица 8.1 – Нормы наличия средств пожаротушения при использовании лесов для строительства, реконструкции, эксплуатации линий электропередачи, линий связи, дорог, трубопроводов и других линейных объектов

№ п/п Наименование средств пожаротушения Ед. изм. Количество
1 Съемная цистерна (в том числе собственного производства) или резиновая емкость для воды объемом 1500 л шт. 1
2 Напорные пожарные рукава (Д=26, 51, 66 мм) м.п 300
3 Зажигательный аппарат шт. 2
4 Смачиватели, пенообразователи кг 20
5 Бензопилы шт. 2
6 Радиостанции носимые УКВ или KB диапазона шт. 1
7 Электромегафон шт. 1
8 Ручные инструменты:

лопаты

топоры
мотыги

грабли

пилы поперечные

шт.

шт.

шт.

шт.

шт.

50

5

5

5

5

9 Бидоны или канистры для питьевой воды емкостью до 20 л шт. 2
10 Кружки для воды шт. 10
11 Противодымные респираторы шт. 10
12 Защитные очки шт. 10
13 Аптечка первой помощи шт. 2
14 Индивидуальные перевязочные пакеты шт. по числу работающих

Дороги и подъезды к источникам противопожарного водоснабжения должны обеспечивать проезд пожарной техники к ним в любое время года. По трассе на расстоянии не более чем через 5 км предусмотрены переезды через нефтепровод для проезда пожарной техники. Переезды остаются по окончании строительства на период эксплуатации.

Общие решения по обеспечению противопожарной безопасности:

1. Установить оперативную связь с подразделением пожарной охраны.

2. Разместить на стройплощадке 2 щита с противопожарным инвентарем. Пожарные щиты комплектовать первичными средствами пожаротушения, немеханизированным пожарным инструментом и инвентарем в соответствии с приложением 6 «Правил противопожарного режима в РФ».

Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

3. Организовать временное электроснабжение с учетом пожарной безопасности.

4. Самоходная техника, сварочные агрегаты, компрессоры, задействованные в производстве работ должны быть обеспечены не менее чем двумя огнетушителями ОП-10 (каждая единица техники)

6. Освещение рабочих площадок производить светильниками и прожекторами во взрывозащищенном исполнении, напряжением не более 12В

7. Заземление передвижных электростанций. Сопротивление заземляющего устройства не должно превышать 25 Ом

8. К вагон – домикам, пожарному инвентарю и пожарным водоисточникам должен быть обеспечен свободный доступ. Подключение вагон-домиков к электрической сети должно быть выполнено в соответствии с Правилами устройств электроустановок и должны быть заземлены инвентарным заземлением. Глубина заземления должна быть не менее 1м.

9. В соответствии с п.7.5.8 РД-13.220.00-КТН-211-12 «Правила пожарной безопасности на объектах организаций системы “Транснефть” на месте проведения огневых работ должен выставляться пожарный пост с первичными средствами пожаротушения,

– огнетушители порошковые ОП-9(10) – 10 шт. или один огнетушитель ОП-70(100), или два огнетушителя ОП-35(50);

– кошма или противопожарное полотно размером 2 х 2 м – 2 шт. или 1,5 х 2,0 м – 3 шт.; – два ведра, две лопаты, один топор, один лом.

8. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ОБЪЕКТОВ В ПЕРИОД СТРОИТЕЛЬСТВА

В целях обеспечения антитеррористической защищенности объекта строительства на вновь отводимой территории подрядчику необходимо предусмотреть следующие мероприятия:

для обеспечения сохранности зданий, сооружений, строительных материалов и конструкций на временных площадках и объекте строительства от противоправных действий, в том числе террористического характера, необходимо создать службу безопасности;

принять меры по исключению утечек конфиденциальной информации (правила работы с проектной и рабочей документацией и условия ее хранения) – для предотвращения возможностей заблаговременного изучения потенциальными нарушителями технических особенностей объектов строительства, произведения долговременных закладок запрещенных веществ и предметов в ходе их строительства;

разработать памятку «Порядок действий при угрозе совершения террористического акта» и ознакомить с ней под роспись весь строительный персонал до начала производства работ на объекте;

службы безопасности Заказчика и Подрядчика должны разработать порядок взаимодействия при обнаружении признаков террористической угрозы;

при разработке мероприятий по организации связи на период строительства необходимо предусмотреть оборудование объекта средствами экстренной связи – для своевременной передачи информации в службу безопасности объекта и вышестоящую службу безопасности;

принять меры для исключения возможности использования нарушителями чрезвычайной ситуации для проникновения на объект;

разработать мероприятия для своевременного оповещения работающих в целях их безопасной, беспрепятственной и своевременной эвакуации;

организовать круглосуточную охрану объекта – для предотвращения проникновения в зону производства работ посторонних лиц. Территория объекта должна быть оборудована ограждением, исключающим случайный проход людей (животных), въезд транспорта или затрудняющим проникновение нарушителей на охраняемую территорию;

для обнаружения изменений обстановки, которые могут быть связаны с подготовкой противоправных действий, должно быть организовано освещение объекта в ночное время;

на отдельных участках территории и с внешней стороны ворот необходимо установить специальные устройства – для ограничения скорости движения автотранспорта и предотвращения таранного прорыва транспортных средств в зону производства работ;

организовать досмотр и санкционированный допуск прибывающих на строительную площадку людей, транспортных средств и грузов на предмет наличия у них средств совершения террористических актов;

– материалы, оборудование и конструкции, поставляемые на строительные площадки, необходимо подвергать контролю в целях обеспечения их соответствия требованиям радиационной, химической и биологической безопасности, взрывобезопасности и антитеррористической безопасности.

На период производства работ до ввода объекта в эксплуатацию подрядной организации необходимо организовать сторожевую охрану стройплощадки.

При угрозе совершения террористического акта действовать согласно приложению 7.

 

9. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА

В таблице 9.1 приведен перечень основных машин, механизмов и транспортных средств, необходимых для выполнения работ. Приведенные машины, механизмы и транспортные средства можно заменить аналогичными, с соответствующими техническими характеристиками.

Таблица 9.1 Потребность в основных строительных машинах и транспортных средствах

Наименование Марка, тип Количество, шт.
Бульдозер
Бульдозер
Бульдозер
Экскаватор
Экскаватор
Экскаватор
Экскаватор
Экскаватор
Самосвал
Трубоукладчик
Трубоукладчик
Легковой автомобиль
Топливозаправщик
Вахта
Вахта
Бортовой
Длинномер
Автомобильный кран
Сборочно-разборочная плавплощадка 5-х секционная
Гидромонитор
Сварочный агрегат
Электростанция
Сварочная электростанция
Лебедка
Компрессор
Удлиненное оборудование
Удлиненное оборудование
Вахтовый городок
Корчеватель – собиратель с трактором
Водолазная станция
Внутренний центратор
Индукционный подогреватель
Кольцевой газовый подогреватель
Сварочные автоматы
Электродержатель
Станок подготовки кромок
ДЭС 400
Аппарат рентгенографический
Лаборатория контроля сварных соединений
Трамбовочная виброплита ( навесное оборудование для экскаватора)
Бурильно-крановая машина
Пескоструйная установка
Вибратор глубинный
Гидромолот
Катер буксирно-моторный
Агрегат наполнительно-опрессовочный
Агрегат наполнительный
Агрегат опрессовочный

* при отсутствии у подрядчика машин и механизмов, приспособлений указанных в таблице допускается замена на аналогичные.

При транспортировке строительных грузов в тяжелых дорожных условиях следует применять дополнительные меры, повышающие эксплуатационные показатели и сцепные характеристики транспортных средств (буксировка, использование специального рисунка протектора автошин, применение шипов противоскольжения).

10. ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ТРУДОВЫМИ РЕСУРСАМИ

Численность работающих определена в целом по объекту.

Строительство данного объекта намечено вести вахтовым методом.

Среднесписочная потребность в работающих определена по физическим объемам работ, трудоемкости и календарном плане строительства.

Принятый режим труда и отдыха:

– продолжительность рабочей смены – 10 часов;

– количество выходных в неделю – 1 день;

– количество рабочих дней в месяц – 26 дней;

– количество смен – 2.

Проживание рабочих осуществляется во временном жилом городке расположенном рядом с местом производства работ.

Численность работающих приведена в таблице 10.1. Расчет выполнен на весь период строительно-монтажных работ.

Таблица 10.1 – Численность работающих

Количество работающих, чел.
Всего в том числе
Работники рабочих профессий Инженерно-технические работники Служащие
Средняя численность
Максимальная численность одновременно работающих на строительной площадке

Строительство объекта принято производить вахтовым методом..

Длительность смены принята 10 часов. В течение рабочей смены предусматриваются перерывы на отдых и приём пищи. Продолжительность ежедневного междусменного отдыха должна составлять не менее 12 часов. Еженедельно, через 6 рабочих дней, всем работающим предоставляется день отдыха. При выполнении СМР в холодное время года организуются дополнительные перерывы для обогрева строителей.

Строительно-монтажные работы на подводном переходе предусматривается выполнять одновременно на двух берегах двумя бригадами.

Таблица 10.2 – График потребности в рабочих кадрах

Наименование Средняя численность, чел.
Бригадир
Сварщик-резчик
Монтажник
Изолировщик
Гидромониторщик
Электрик
Такелажник
Водолаз
Понтонщик
Подсобный рабочий
Машинист экскаватора
Машинист бульдозера
Машинист баровой
Машинист ТБУ
Машинист ДЭС
Машинист Либхер
Водитель
Работник флота
Наладчик
Дефектоскопист

11. перечень нормативных документов.

  • Водный кодекс российской федерации от 03.06.2006 N 74-ФЗ;
  • Федеральный закон от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ о промышленной безопасности опасных производственных объектов
  • ВСН 004-88 Строительство магистральных трубопроводов. Технология и организация;
  • ВСН 012-88 Строительство магистральных и промысловых трубопроводов. Контроль качества и приемки работ. Часть I и II;
  • ВСН 014-89 Строительство магистральных и промысловых трубопроводов. Охрана окружающей среды;
  • ВСН 30-81 Инструкция по установке и сдаче заказчику закрепительных знаков и реперов при изыскании объектов нефтяной промышленности;
  • ВСН 31-81 Инструкция по производству строительных работ в охранных зонах магистральных трубопроводов Министерства нефтяной промышленности;
  • ВСН 199-84 Проектирование и строительство временных поселков транспортных строителей;
  • ВСН 010-88 Строительство магистральных трубопроводов. Подводные переходы.
  • ГОСТ 21.101-97 СПДС. Основные требования к проектной и рабочей документации;
  • ГОСТ 12.4.011-89 ССБТ. Средства защиты работающих. Общие требования и классификация;
  • ГОСТ 12.4.184-97 ССБТ. Ткани и материалы для специальной одежды, средств защиты рук и верха специальной обуви. Методы определения стойкости к прожиганию;
  • ГОСТ 22853-86 Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия;
  • ГОСТ 12.4.087-84 ССБТ. Строительство. Каски строительные. Технические условия;
  • ГОСТ 25100-95 Грунты. Классификация;
  • МДС 81-35.2004. Методика определения стоимости строительной продукции на территории Российской Федерации;
  • ОР-91.200.00-КТН-112-13 Порядок организации и осуществления строительного контроля на объектах строительства организаций системы «Транснефть»;
  • ОР-91.010.00-КТН-175-12 «Порядок допуска подрядных организаций к производству работ на объектах нового строительства выполняемых в рамках инвестиционной программы ОАО «АК «Транснефть»;
  • ОР-91.010.30-КТН-111-12 Порядок разработки проектов производства работ на строительство, техническое перевооружение и реконструкцию объектов магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов;
  • ОР-91.200.00-КТН-074-12 Строительный контроль за подводными переходами МН и МНПП.
  • ОР-91.040.00-КТН-116-13 Требования к службам контроля качества подрядных организаций.
  • РД-75.200.00-КТН-037-13 Руководство по техническому обслуживанию и ремонту оборудования и сооружений нефтеперерабатывающих станций;
  • ОТТ-25.220.01-КТН-212-10 Технические требования на заводское полиэтиленовое покрытие труб;
  • ПБ 08-624-03. Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности;
  • ПБ 10-382-00. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов;
  • Пост. Правительства РФ № 390 (правила пожарной безопасности).
  • ПОТ Р М-027-2003 Межотраслевые правила по охране труда на автомобильном транспорте;
  • ПОТ Р М 007-98 Межотраслевые правила по охране труда при погрузо-разгрузочных работах и размещении грузов;
  • РД 03-19-2007 Положение об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору;
  • РД 102-011-89 Охрана труда. Организационно-методические документы;
  • РД-03-120.10-КТН-155-11 Требования к подрядным организациям ОАО «АК «Транснефть»;
  • РД 153-39.4-056-00 Правила технической эксплуатации магистральных нефтепроводов;
  • РД 153-39.4-113-01 Нормы технологического проектирования магистральных трубопроводов;
  • РД 153-39.4-114-01 Правила ликвидации аварий и повреждений на магистральных нефтепроводах;
  • РД 91.020.00-КТН-042-12 Инженерные изыскания для строительства магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов;
  • РД 23-040.00-КТН-110-07 Магистральные нефтепроводы. Нормы проектирования;
  • РД-13.100.00-КТН-225-06. Система организации работ по охране труда на нефтепроводном транспорте;
  • РД 91.010.30-КТН-273-10 Технические требования к проектной документации для строительства, технического перевооружения, реконструкции, капитального ремонта, ликвидации и консервации объектов магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов;
  • РД-13.220.00-КТН-211-12 Правила пожарной безопасности на объектах МН ОАО «АК «Транснефть» и дочерних акционерных обществ;
  • РД-93.010.00-КТН-114-07 Магистральные нефтепроводы. Правила производства и приемки строительно-монтажных работ;
  • РД-75.200.00-КТН-037-13 Руководство по техническому обслуживанию и ремонту оборудования и сооружений нефтеперекачивающих станций.
  • СанПиН 2.2.3.1384-03 Гигиенические требования к организации строительного производства и строительных работ;
  • СН 452-73 Нормы отвода земель для магистральных трубопроводов;
  • СНиП 1.04.03-85* Нормы продолжительности строительства и задела в строительстве предприятий, зданий и сооружений;
  • СНиП 11-02-96 Инженерные изыскания для строительства. Основные положения;
  • СНиП 12-01-2004. Организация строительства;
  • СНиП 12-03-2001. Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования;
  • СНиП 12-04-2002. Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство;
  • СНиП 2.02.01-83* Основания зданий и сооружений;
  • СНиП 2.04.02-84* Водоснабжение. Наружные сети и сооружения;
  • СНиП 2.05.06-85* Магистральные трубопроводы;
  • СНиП 2.06.07-87 Подпорные стены, судоходные шлюзы, рыбопропускные и рыбозащитные сооружения;
  • СНиП 2.09.04-87* Административные и бытовые здания;
  • СНиП 23-05-95 Естественное и искусственное освещение;
  • СП 126.13330-2012 Геодезические работы в строительстве;
  • Пособие к СНиП 3.01.01-85 Разработка проектов организации строительства и проектов производства работ для промышленного строительства;
  • Пособие к СНиП 3.01.01-85. Пособие по разработке проектов организации строительства крупных промышленных комплексов с применением узлового метода;
  • СНиП 3.01.04-87 Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения;
  • СП 45.13330.2012 Земляные сооружения, основания и фундаменты;
  • СНиП 3.03.01-87 Несущие и ограждающие конструкции;
  • СНиП 3.04.03-85 Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии;
  • СНиП 31-04-2001 Складские здания;
  • СНиП II-89-80* Генеральные планы промышленных предприятий;
  • СП 86.13330.2012 Магистральные трубопроводы;
  • СНиП 2.07.01-89* Градостроительство, планировка и застройка городских и сельских поселений;
  • СНиП 21-01-97* Пожарная безопасность зданий и сооружений;
  • СНиП 2.08.02-89 Общественные здания и сооружения;
  • СНиП 23-01-99* Строительная климатология;
  • СНиП II-7-81* Строительство в сейсмических районах;
  • СНиП 3.05.06-85 Электротехнические устройство;
  • СП 11-104-97 Инженерно-геодезические изыскания для строительства;
  • СП 12-135-2003 Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда;
  • СП 12-136-2002 Решения по охране труда и промышленной безопасности в проектах организации строительства и проектах производства работ;
  • СО 153-34.21.122 – 2003 Инструкция по устройству молниезащиты зданий, сооружений и промышленных коммуникаций;
  • ГЭСН 81-02-01-2001 ГЭСН 2001-01.Земляные работы.
  • -ОДН 219.010-098 “Инструкция по проектированию, строительству и эксплуатации ледовых переправ.