ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ КРАНАМИ

ПРОЕКТ

ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ КРАНАМИ

 

2.  ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКАЯ СХЕМА ПОДГОТОВКИ И ОРГАНИЗАЦИИ СТРОИТЕЛЬСТВА

2.1.    Подготовительный период

Проект производства работ разработан на весь период реконструкции с за­меной труб нефтепровода.

Перед началом основных работ необходимо выполнить подготовительный этап работ:

–   Завершить земляные работы;

–   Принять площадку по акту передачи;

–   Подготовить подъездные пути, площадки складирования материалов, ра­бочую зону площадки установки кранов-трубоукладчиков, площадку погрузоч­но-разгрузочных работ с транспортных средств;

–   Установить защитные ограждения котлована;

–   Разметить на местности знаками нахождение существующих подземных инженерных сетей;

–   Определить место площадки для курения;

–   Подвести необходимые инженерные сети по временной схеме;

–   Убрать лишние материалы, мусор, инженерную технику из зоны произ­водства работ;

–   Установить освещение площадки согласно требованиям СНиП 23-05-95* «Естественное и искусственное освещение»;

–   Выполнить противопожарные мероприятия;

–   В котлован установить инвентарные лестницы (трапы с ограждением).

2.2.    Основной период

В основной период производятся следующие виды работ:

–    Сооружение вдоль трассового проезда для движения строительной тех­ники;

–   Сооружение переходов через действующие коммуникации, дороги, водо­токи;

–   Сборка линейной части нефтепровода из труб с заводской изоляцией;

 

–   укладка собранного нефтепровода в траншею в проектное положение, за­крепление нефтепровода на проектных отметках;

–   балластировка трубопровода;

–   монтаж узлов задвижек.

Строительство подводного перехода выполняется в соответствии с требо­ваниями СНиП III-42-80*, ВСН 010-88, РД-75.200.00-КТН-404-09 с изм. №1, РД-

КТН-110-07 с изм.№1 и РД-93.010.00-КТН-114-07 с изм.№1, 2.

Все сварные соединения на линейной части подвергаются 100% контролю радиографическим методом. В местах приварки арматуры и сварки захлестов дополнительно предусматривается 100% контроль сварных швов ультразвуко­вым методом.

Трасса нефтепровода обозначается опознавательными знаками со щитами- указателями с козырьком для контроля с воздуха. Знаки устанавливаются в пре­делах прямой видимости не реже чем через 1 км, на углах поворота (без козырь­ка), на пересечении с коммуникациями через 500м.

Укладку плит выполнить при помощи автокрана.

Прокладка нефтепровода на ППМН принята подземная траншейным спо­собом с применением подводно-технических средств.

Для обеспечения устойчивости положения трубопроводов против всплы­тия предусматривается применение балластирующих устройств типа ЧБУ, БУОТ и ПКБУ.

Укладка плети трубопровода в траншею

Краны-трубоукладчики устанавливаются на рабочие стоянки, согласно плану ( 3).

При подъеме и перемещении груза несколькими кранами- трубоукладчиками нагрузка, приходящаяся на каждого из них, не должна пре­вышать его грузоподъемность.

Работа по перемещению груза несколькими кранами-трубоукладчиками должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственно­го за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками.

 

Трубоукладчики должны быть оснащены торцевыми захватами. При рабо­те с трубными секциями использовать мягкие полотенца типа ПМ.

Выполняется строповка плети согласно схеме строповки (см. Схему стро­повки).

Плеть поднимается на высоту 500мм, перемещается в зону монтажа, опус­кается в траншею и расстропляется.

Опускание плети производится на заранее установленные подкладки.

Русловая часть реки

Краны-трубоукладчики устанавливаются на рабочие стоянки, согласно плану ( 4).

При подъеме и перемещении груза несколькими кранами – трубоукладчи­ками нагрузка, приходящаяся на каждого из них, не должна превышать его гру­зоподъемность.

Работа по перемещению груза несколькими кранами – трубоукладчиками должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственно­го за безопасное производство работ кранами – трубоукладчиками.

Трубоукладчики должны быть оснащены торцевыми захватами. При рабо­те с трубными секциями использовать мягкие полотенца типа ПМ.

Предварительно производится устройство площадок для установки лебед­ки и монтажа дюкера.

Выполняется строповка плети согласно схеме строповки (см. Схему стро­повки).

Плеть поднимается на высоту 500мм, перемещается в зону монтажа.

Протаскивание смонтированных на монтажной площадке плетей дюкера с помощью тягового троса, заранее проложенного в траншее, и тяговой лебедки ЛП-152, установленной на противоположном берегу.

Протаскивание осуществляется по рельсовой спусковой дорожке, распо­ложенной в створе перехода на левом берегу. Плеть трубопровода поддержива­ется с помощью тележек, распределенных вдоль плети. По мере протаскивания

 

плети тележки перемещаются по рельсовой дорожке и снимаются трубоукладчи­ком по мере приближения к урезу воды.

Перед укладкой трубопровода в подводную траншею должны быть прове­дены контрольные промеры глубин по траншее и проверен ее исполнительный профиль. Особо тщательные промеры необходимы для проверки отметок в точ­ках перелома углов продольного профиля. Если фактические отметки дна тран­шеи выше проектных, траншея должна быть дополнительно доработана до укладки трубопровода. Во избежание деформации профиля траншеи укладка го­товой плети производится сразу после рытья траншеи.

Перед протаскиванием трубопровода к его головной части приваривается сферическая заглушка и приспособление для закрепления тягового троса.

Тяговый трос закрепляется и прокладывается через водоем строго прямо­линейно по оси подводной траншеи к лебедке. Перед началом протаскивания плети производится обтяжка троса и водолазное обследование вдоль протянуто­го троса.

Подготовленная к укладке первая плеть перемещается к линии уреза воды, а затем по дну подводной траншеи с помощью семи трубоукладчиков и тяговой лебедки ЛП-152, установленной на противоположном берегу реки, затем подго­товленная вторая плеть с помощью трубоукладчиков укладывается на опоры в створе перехода, производится сварка и изоляция гарантийного монтажного стыка двух плетей дюкера, после чего протаскивание возобновляется. Аналогич­но происходит наращивание третьей плети.

При укладке трубопроводов способом протаскивания запрещается прикла­дывать к трубопроводу толкающие усилия, направленные по его продольной оси.

Глубина прокладки трубопровода в русловой части перехода принята в со­ответствии с РД-75.200.00-КТН-404-09 и РД-23.040.00-КТН-110-07 с изм.№1 не менее 1 м ниже прогнозируемого предельного профиля размыва русла реки, но не менее 1,5 м от естественных отметок дна реки до верха забалластированного трубопровода.

 

Укладка трубопровода на дно для последующего его заглубления в грунт допускается только при условии, если предварительными контрольными проме­рами и расчетами будет установлено, что радиус изгиба трубопровода, уклады­ваемого в русле на естественные отметки дна, будет не меньше радиуса упругого изгиба трубопровода, указанного в проекте.

Заглубление трубопровода на береговых участках перехода принято не ме­нее 0,8 м до верха балластирующей конструкции.

Для обеспечения устойчивости положения трубопроводов против всплы­тия на русловом участке проектом предусмотрено применение балластирующих устройств.

На русловом участке проектируемого трубопровода укладка зафутерован- ного и забалластированного трубопровода выполняется протаскиванием.

Перед испытанием уложенного подводного трубопровода надлежит прове­рить его положение на дне подводной траншеи. Имеющие место провисания участков трубопроводов должны быть устранены до испытания путем намыва или отсыпки грунта.

В соответствии с требованиями СНиП III-42-80* укладка трубопровода на участках подводных переходов во время прохождения паводков не допускается.

Превышение фактических отметок верха трубопровода над проектными не допускается.

Перед засыпкой подводных траншей должна производиться проверка со­ответствия отметок верха уложенного трубопровода проектным.

Проверку фактических отметок верха нефтепровода следует выполнять при условии отсутствия в нем воды.

Засыпка уложенного трубопровода производится до проектных отметок, но не выше отметок дна водоема на день засыпки.

По завершению работ объект передается для осуществления обратной засыпки котлована и восстановление ландшафта местности.

 

Укладка дюкера через реку

Укладка дюкера предусматривается методом протаскивания по дну под­водной траншеи с монтажной площадки правого берега на левый.

Монтаж плетей дюкера осуществляется на монтажной площадке, располо­женной на правом берегу реки. Длина дюкера с учетом криволинейности состав­ляет 1562 м (ПК3691+26 – ПК3706+88).

При перемещении плетей по монтажной площадке они поднимаются тру­боукладчиками в количестве 7 шт, согласно Справочнику по строительству под­водных трубопроводов.

Для перемещения плетей в воду выполнить планировку спусковой дорож­ки. Спусковая дорожка принята в виде рельсового пути с тележками.

Для разгрузки дюкера при протаскивании напрямую предусмотрено ис­пользовать разгружающие понтоны грузоподъемностью 12 тонн из труб 1420х11 длиной 11 метров.

Всего потребуется 41 понтон с шагом установки Ьп = 43,5м.

Для уменьшения тягового усилия при протаскивании трубопровода и об­легчения работы с тросом, часть его, идущую к тяговым устройствам, можно прокладывать по поверхности льда, а остальную – по дну подводной траншеи.

Организационно-технологическая схема подготовки и укладки дюкера включает 2 этапа:

–   1-ый этап – подготовка 7 плетей дюкера по 300м;

–   2-ой этап – протаскивание дюкера с наращиванием плети.

Пойменный участок

Укладка трубопровода на пойменных участках производится открытым способом бровки траншеи при помощи трубоукладчиков.

Заглубление трубопровода на береговых участках перехода принято:

–   не менее 1,0 м до верха трубы или верха балластирующей конструкции на пашне;

–   не менее 0,8 м до верха трубы или верха балластирующей конструкции на остальных участках.

 

Ширина траншеи на береговых участках при подземной укладке принята в соответствии с СНиП III-42-80*: 1,1 м – на участках без балластировки и 1,6 м – на участках с балластировкой. Ширина траншеи по дну на кривых участках из отводов принудительного гнутья на береговых участках должна быть равна дву­кратной величине по отношению к ширине на прямолинейных участках и приня­та в проекте 3,2 м.

Балластировка трубопровода

Выбор типа пригрузов определяется в соответствии с требованиями РД-

КТН-044-11 «Регламент применения балластирующих устройств при проектировании и строительстве магистральных трубопроводов» по конкретным условиям.

На участках с высоким уровнем грунтовых вод укладка трубопровода про­изводится с предварительной откачкой воды из траншеи.

Для обеспечения устойчивости положения трубопроводов против всплы­тия проектом предусмотрено применение балластирующих устройств БУОТ-700 (на участках укладки с бровки), ЧБУ-700 (на участках протаскивания) и ПКБУ (на участках с высоким уровнем грунтовых вод).

Утяжелители доставляются до места установки бортовым автотранспор­том. Разгружаются трубоукладчиком в метре от бровки траншеи на расстоянии шага пригрузки друг от друга.

При строительстве трубопровода DN700 на участке перехода применены балластирующие устройства, удовлетворяющие следующим требованиям:

–    конструкция балластирующих устройств должна быть технологична как при строительстве, так и при проведении ремонтных работ в процессе эксплуа­тации;

 

–    в процессе монтажа и дальнейшей эксплуатации нефтепровода не допус­кается повреждение изоляционного покрытия;

–      применяемые балластирующие устройства изготавливаются по ТУ и имеют сертификаты соответствия.

Геометрические параметры утяжелителей, объем бетона, масса и расход стали должны соответствовать ТУ.

Монтаж утяжелителей на изолированный трубопровод следует выполнять в соответствии с требованиями указанными в ТУ.

При производстве и приемке работ по балластировке и закреплению тру­бопровода необходимо осуществлять входной, операционный и приемочный контроль.

Строительство переходов через автомобильные дороги в защитных футля­рах.

Работы по строительству переходов через дороги следует производить со­гласно требованиям ТПР-75.180.00-КТН-126-12.

В процессе работ должна быть обеспечена сохранность, а в случае нару­шения – восстановление водоотводных сооружений дороги. Зона производства работ (котлованы, площадки) должна иметь временное ограждение сигнальной лентой.

Работы по устройству подземного перехода закрытым способом необхо­димо выполнять в следующей последовательности:

–   прокладка защитного кожуха под насыпью дороги;

–  установка опорно-направляющих колец;

–   сборка рабочей плети трубопровода;

–   протаскивание рабочей плети в защитный кожух.

Прокладка через дороги открытым способом.

Работы по строительству переходов через дороги следует производить со­гласно требованиям ТПР-75.180.00-КТН-125-12.

Для прокладки трубопровода насыпь существующей дороги разрабатыва­ется бульдозерами и экскаваторами, с перемещением грунта в отвал в пределах

 

полосы отвода. На дорогах с покрытием предварительно снимается слой покры­тия. После укладки трубопровода (кожуха) под дорогой выполняется засыпка траншеи непросадочным грунтом (песчаным, ПГС) из отвала, если таковой был разработан, либо привозной. Грунт засыпки должен тщательно уплотняться во­круг трубопровода ручными трамбовками, либо электротрамбовочными сред­ствами малой механизации. После засыпки траншеи восстанавливается насыпь автодороги. Насыпь отсыпается бульдозером с послойным уплотнением за 10-12 проходов катка до коэффициента плотности не менее 0,95. Покрытие дороги (при его наличии) выполняется той же конструкции, что было демонтировано (щебень, гравий, асфальт и.т.д) из новых материалов.

3.    ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ КРАНОВ- ТРУБОУКЛАДЧИКОВ

Ежедневно, до начала рабочей смены, ответственный производитель работ

должен определять зоны безопасной работы кранов-трубоукладчиков, о чем проинструктировать крановщиков и монтажников под роспись в журнале ин­структажа на рабочем месте.

Краны-трубоукладчики работают на стоянках строго в пределах своей ра­бочей зоны;

Запрещается пронос крюка крана с грузом за ограждение строительной площадки;

Запрещается пронос крюка крана с грузом за границу ограничения перено­са груза;

Запрещается пронос крюка крана с грузом над существующими бытовыми помещениями;

При ведении СМР груз перемещать строго над сооружениями, соблюдая безопасное расстояние равное не менее 0,5м от низа перемещаемого груза до наиболее выступающих по вертикали частей сооружений. Расстояние до пере­крытий и площадок, где могут находиться люди, должно быть не менее 2,3м;

Опасная зона от возможного падения перемещаемого краном груза рассчи­тана на основе приложения Г СНиП 12-03-01 «Безопасность труда в строитель­стве»;

 

При разгрузке кранами а/транспорта или работе на складах груз допускает­ся поднимать не выше 4-5м от уровня земли, соблюдая безопасное расстояние равное не менее 0,5м от низа перемещаемого груза до наиболее выступающих по вертикали частей сооружений, штабеля материалов, борта автомашины. При проносе груза над местами, где могут находиться люди расстояние по вертикали должно быть не менее 2,3 м. При перемещении грузов расстояние между ними и выступающими частями других конструкций должно быть по горизонтали не менее 1 м, по вертикали – не менее 0,5 м;

Опасная зона от перемещаемого груза, при работе кранов на складах или разгрузке а/транспорта, равна 2м;

При разгрузке длинномерных грузов и дальнейшем их перемещении в сто­рону строящихся объектов применять инвентарные оттяжки длиной, достаточ­ной для безопасного производства погрузочно-разгрузочных работ;

Кранам запрещается проносить груз над людьми, инженерной техникой, помещениями с людьми.

Условия ограничения работы кранов обозначить знаками запрета проноса груза или вешками ограничивающими разворот стрелы на местности.

При сближении кранов ближе, чем на пять метров работу производить под руководством лица ответственного за безопасное производство работ.

Особые условия работы кранов приняты в соответствии с ПБ 10-157-97 «Правила устройства и безопасной эксплуатации кранов-трубоукладчиков».

4.   РЕШЕНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА И ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Для обеспечения безопасности работ и соблюдения промышленной сани­тарии при производстве работ весь персонал должен пройти инструктаж по без­опасным методам ведения работ и выполнять требования нормативных докумен­тов по промышленной безопасности.

До начала строительства объекта должны быть выполнены предусмотрен­ные ПОС и ППР подготовительные работы по организации стройплощадки.

Работодатель в соответствии с действующим законодательством должен:

 

–    обеспечить рабочих, руководителей, специаов и служащих сертифи­цированной спецодеждой, спецобувью и другими средствами защиты, согласно Типовым нормам бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам строи­тельной организации;

–      обеспечить организацию производственного контроля за соблюдением условий труда и трудового процесса по показателям вредности и опасности фак­торов производственной среды, тяжести и напряженности труда;

–    разработать и внедрить профилактические мероприятия по предупрежде­нию воздействия вредных факторов производственной среды и трудового про­цесса на здоровье работников с обеспечением инструментальных исследований и лабораторного контроля.

Все работники подрядчика (руководители, специаы, рабочие), допус­каемые к работам на объектах МН, должны пройти вводный инструктаж, ин­структаж по пожарной безопасности и первичный инструктаж по обеспечению безопасности производства работ на объектах МН на рабочем месте.

В комплекте разрешительной документации подрядной организации долж­ны прилагаться копии протоколов аттестации по промышленной безопасности лиц, ответственных за безопасное производство работ на опасных производ­ственных объектах в центральной комиссии или территориальной комиссии Ро­стехнадзора.

Настоящий раздел устанавливает основные правила и требования, которые обеспечивают охрану труда и здоровья работников любого уровня в процессе выполнения работ.

Безопасность строительного производства может быть достигнута разра­боткой и выполнением следующих организационно-технических мероприятий:

–    обеспечением персонала средствами коллективной и индивидуальной за­щиты;

–     повышением электробезопасности и организацией санитарно-бытового обслуживания рабочих;

–   правильной организацией труда и управления производством;

 

–     приглашением подрядных организаций, имеющих высококвалифициро­ванных рабочих, обладающих прочными знаниями техники безопасности.

Перед началом работ на территории действующего предприятия, ответ­ственным исполнителям работ выдается акт-допуск и наряд-допуск.

Лицо, выдавшее наряд-допуск на производство работ, обязано осуществ­лять контроль над выполнением ответственным руководителем работ мероприя­тий по обеспечению безопасности труда.

К опасным и вредным производственным факторам, проявление которых возможно при производстве работ по демонтажу относятся:

–   взрыво- и пожароопасность нефтегазовой среды;

–   загазованность и токсичность нефтегазовой среды;

–   химическая агрессивность отдельных фракций и компонентов нефтегазо­вой среды;

–     способность нефтегазовой среды проникать в закрытые полости и про­странства, здания и сооружения, скапливаться в различных углублениях и рас­пространяться на большие расстояния и площади по воздуху, земле и водной по­верхности;

–     большое давление в действующих нефтепроводах и большие скорости распространения волн давления, возникающих при различных изменениях ре­жимов перекачки, аварийных остановках технологического оборудования.

Работающие должны быть обучены безопасным методам и приемам вы­полнения работ, пройти инструктаж по охране труда с проверкой их знаний.

Находясь в производственном помещении, на участках работ и рабочих местах, строители обязаны выполнять правила внутреннего распорядка, приня­того в данной организации. Допуск работников в нетрезвом состоянии на ука­занные места запрещается.

В процессе повседневной деятельности работники должны:

–   применять в процессе работы инструмент по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

 

–    поддерживать инструмент и оборудование в технически исправном со­стоянии, не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатация за­прещена;

–    быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требо­ваний безопасности труда.

При выполнении транспортных и погрузочно-разгрузочных работ наряду с требованиями СНиП 12-03-2001 должны соблюдаться правила по охране труда на автомобильном транспорте, межотраслевые правила по охране труда и госу­дарственные стандарты. При выполнении работ по транспортированию грузов на автомобильном транспорте должны соблюдаться должны соблюдаться межот­раслевые и отраслевые правила по охране труда, Правила дорожного движения.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо соблюдать требования законодательства о предельных нормах переноски тяжестей и допус­ке работников к выполнению этих работ.

Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обя­зательным для грузов весом более 50 кг, а также при подъеме на высоту более 2 м.

При загрузке автомобиля штучным грузом необходимо соблюдать следу­ющие требования: штучный груз должен быть уложен в кузов автомобиля и за­креплен так, чтобы при передвижении автомобиля он не мог перемещаться по полу кузова.

Водитель обязан проверить соответствие укладки и надежность крепления грузов требованиям безопасности перевозок и обеспечения сохранности грузов, а в случае обнаружения нарушений в укладке и креплении груза – потребовать от работника, ответственного за погрузочные работы, устранить их.

Включение, запуск и работа транспортных средств, машин, оборудования и средств механизации должны производиться лицом, за которым они закрепле­ны и имеющим соответствующий документ на право управления этим сред­ством.

При возникновении аварийной ситуации необходимо:

–   Остановить работы;

 

–   Заглушить технику и вывести людей за пределы опасной зоны;

–   Сообщить оператору о возникновении аварийной ситуации;

–   Оказать первую помощь пострадавшим;

–    Прекратить работы, вывезти технику и людей со смежных участков за пределы опасной зоны;

–   Оградить место аварии и выставить охранные посты;

–    Приступить к ликвидации аварии собственными силами до прибытия аварийной группы РНУ в соответствии с планом ликвидации аварий.

6.1.   Порядок оформления производства работ на объектах магистраль­ных нефтепроводов

Запрещается производство монтажных работ без оформления необходи­мых разрешительных документов в охранной зоне инженерных коммуникаций, находящихся в одном техническом коридоре или пересекающихся с МН.

Оформление нарядов-допусков и подготовка объектов к проведению работ производится эксплуатирующей организацией.

На стройгенплане определены и указаны границы зоны производства работ и опасные зоны работы строительной техники. Работы на площадке строитель­ства производятся по нарядам-допускам.

Весь период производства работ руководитель подрядной организации, от­ветственный за безопасное производство работ, должен быть обеспечен устой­чивой радиосвязью.

6.2.   Промышленная безопасность при выполнении работ кранами-

трубоукладчиками

Все работы с помощью кранов-трубоукладчиков вести по ППРк.

Машинист во время управления краном не должен отвлекаться, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения или подъема не разрешается. При необходимости ухода с крана машинист обязан остановить двигатель.

Перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан убе­диться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц и дать предупреди­тельный сигнал.

 

Передвижение крана под линией электропередачи следует осуществлять при нахождении стрелы в транспортном положении.

Во время перемещения крана с грузом положение стрелы и грузоподъем­ность крана следует устанавливать в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана.

Установка крана для работы на насыпном и не утрамбованном грунте, на площадке с уклоном более указанного в паспорте не допускается.

При установке крана на краю откоса котлована (канавы) машинист обязан соблюдать соответствующее для данных условий минимальное расстояние от основания откоса выемки до ближайшей опоры крана. Условия установки крана на краю откоса (котлована) должны быть указаны в ППР.

При установке крана вблизи сооружений, штабеля груза или каких-либо других объектов расстояние между крайним габаритом крана при любом его по­ложении и габаритом указанных объектов должно быть не менее 1 м.

При подъеме и перемещении груза машинист обязан выполнять следую­щие требования:

–     выполнять работу по сигналу стропальщика; обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должна производиться по установленному в ор­ганизации сигналу; сигнал «Стоп» машинист обязан выполнять независимо от того, кто его подал;

–    перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стро­пальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещения груза; подъем груза можно производить после того, как люди по­кинут указанную зону; стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;

–    установка крюка подъемного механизма над грузом должна исключать косое натяжение грузового каната;

–    при подъеме стрелы следить, чтобы она не поднималась выше положе­ния, соответствующему наименьшему рабочему вылету;

 

–    определять грузоподъемность крана с учетом вылета стрелы по указате­лю грузоподъемности;

–   производить погрузку и разгрузку автомашин, железнодорожных полува­гонов и платформ только при отсутствии людей на транспортных средствах;

–   при подъеме груза выдерживать расстояние между обоймой крюка и ого­ловком стрелы не менее 0,5 м;

–    при горизонтальном перемещении груза предварительно поднимать его на высоту не менее 0,5 м над встречающимися на пути предметами;

–   произвести фиксацию груза при его подъеме на высоте 20-30 см для того, чтобы убедиться в правильности его строповки, обеспечении устойчивости ма­шины и исправности тормозов лебедки, после чего груз можно поднимать на не­обходимую высоту;

–    строповка груза должна производиться в соответствии со схемами стро­повки; для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла наклона;

–    опускать перемещаемый груз следует на предназначенное для этого ме­сто, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания уста­навливаемого груза;

–   в перерыве работы груз не должен оставаться в подвешенном состоянии. При подъеме и перемещении грузов машинисту запрещается:

–    производить работу при осуществлении строповки случайными лицами, не имеющими удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не имеющие бирок и клейм;

–    поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъем­ность крана для данного вылета стрелы;

–   опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана становится меньше массы поднимаемого груза;

–   производить резкое торможение стрелы с грузом;

–   подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при наклон­ном положении канатов;

 

–   поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специально предназначенные для этого контейнеры;

–   проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе.

По окончании работы машинист обязан:

–   опустить груз на землю;

–   отвести кран на предназначенное для стоянки место и затормозить его;

–  установить стрелу крана в положение, определяемое инструкцией завода- изготовителя по монтажу и эксплуатации крана;

–   остановить двигатель, отключить у крана с электроприводом рубильник;

–   закрыть дверь кабины на замок;

–    сдать путевой , сообщить сменщику, а также руководителю работ о всех неполадках, возникших во время эксплуатации, сделать в вахтенном журна­ле соответствующую запись.

6.3.    Меры безопасности при балластировке трубопровода

В зоне работ по балластировке нефтепровода не должно быть посторонних

лиц. Перед началом работ должны быть проверены исправность узлов и меха­низмов, особенно шлангов высокого давления гидравлических систем, целост­ность изоляционного покрытия электрических проводов.

К работе на грузоподъемных механизмах должны допускаться лица, име­ющие право на их управление, прошедшие специальное обучение и имеющие производственный стаж не менее одного года.

Строительно-монтажная площадка должна иметь спланированную ровную поверхность. На ней должно быть полностью обеспечена возможность проезда, разъезда и разворота транспорта.

Во избежание неблагоприятного воздействия статического электричества на рабочий персонал, применяемое оборудование должно быть заземлено, а ра­бочие места снабжены резиновыми ковриками.

В процессе работы по балластировке трубопроводов необходимо следить за надежностью стенок и бровки траншеи: при появлении трещин и сколов грун­та, которые могут привести к обрушению бермы, следует немедленно прекратить работу и принять меры к недопущению развития таких явлений.

 

При проведении балластировочных работ в пределах призмы обрушения увлажненных грунтов не допускается движение тяжелых транспортных средств, а также складирование материалов.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и балластировки нефте­провода не допускается:

производить работы при отсутствии лица, ответственного за безопасное производство работ;

использовать немаркированные, неисправные и не соответствующие по грузоподъемности и типу утяжелителя съемные грузозахватные приспособления;

производить разгрузку утяжелителей рывками или сбрасыванием с транс­портных средств;

оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания; для раз­ворота грузов должны применяться крючья соответствующей длины; находиться под утяжелителем;

находиться в зоне действия автокрана или крана-трубоукладчика (кроме стропальщиков или исполнителей работ).

Места перехода людей через траншею должны быть оборудованы пере­ходными мостиками.

Грузозахватные приспособления для подъема грузов должны исключать их самопроизвольное отцепление и обеспечивать устойчивость их положения во время подъема и перемещения.

Заранее должны быть отмечены места строповки и установлен порядок обмена условными сигналами между машинистом и стропальщиками.

Стальные канаты и стропы должны отвечать действующим государствен­ным стандартам и иметь сертификаты (свидетельства) или копию сертификата завода-изготовителя об их испытании. Канаты, не снабженные указанным свиде­тельством, не должны использоваться.

При транспортировке железобетонных утяжелителей краном или трубо­укладчиком подъем над поверхностью земли не должен быть выше 1 м.

Утяжелители, масса которых близка к допустимой при данном вылете стрелы, должны сначала подниматься на высоту не более 20 см, дальнейший

 

подъем должен осуществляться после проверки состояния машины и действия тормозов.

6.4.   Безопасность работ

Для обеспечения безопасности работ и соблюдения промышленной сани­тарии при производстве строительно-монтажных работ весь персонал, связанный со строительством, должен пройти дополнительный инструктаж по безопасным методам ведения работ и выполнять требования нормативных документов по технике безопасности.

Для обеспечения безопасных условий при производстве работ персонал, связанный со строительством, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, инструктаж по охране труда на рабочем месте, проверку знаний по охране труда и иметь допуск к самостоятельной работе. К работам на МН допускаются лица, не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний. Персонал должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью, СИЗ и правильно применять их.

При оформлении разрешения (акт-допуск, наряд-допуск) на производство работ Заказчик разрабатывает мероприятия, обеспечивающие сохранность дей­ствующих близлежащих инженерных коммуникаций, их сооружений и меропри­ятия, обеспечивающие безопасность проведения работ, которые являются неотъ­емлемой частью разрешения, а на их исполнение работ необходимо получить письменное разрешение эксплуатирующей организации на производство работ в охранных зонах коммуникации. Перед началом, вовремя производства и по окончании работ подрядная организация должна быть обеспечена устойчивой связью с оператором ЛПДС.

Ответственность за обеспечение безопасности инженерных коммуникаций, при производстве в охранной зоне работ, несет Подрядчик. Ответственность за соблюдение мероприятий предусмотренных Заказчиком, предусмотренных ак­том-допуском, а также за соблюдение мер безопасности и сохранности оборудо­вания на территории, переданной для строительных работ, несут руководители подрядной организации и Заказчика.

 

Ежедневное начало и окончание производства работ по наряд- допускам площадке оформляется оператором ЛПДС в оперативном (вахтовом) журнале по телефонограмме лица, ответственного за проведение работ. При нарушении под­рядчиком мероприятий, указанных в разрешении на производство работ, наряд- допуске и требований «регламента организации производства ремонтных и строительных работ на объектах магистральных нефтепроводов», представитель Заказчика должен немедленно остановить работы.

При возникновении в процессе выполнения работ опасных или вредных производственных факторов, не предусмотренных на рядом-допуском, или из­менении условий производства работ подрядчик или представитель Заказчика должны остановить работы и аннулировать наряд-допуск. Работы могут быть возобновлены только после устранения причин и оформления нового наряда- допуска в установленном порядке. Осуществление контроля за работой подряд­ных организаций в охранной зоне магистральных нефтепроводов производить в соответствии с требованиями ОР-03.100.30-КТН-150-11 «Порядок организации огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности на взрывопо­жароопасных и пожароопасных объектах организаций системы «Транснефть» и оформления нарядов-допусков на их подготовку и проведение».

Складирование и хранение материалов, движение машин и механизмов разрешается только в местах, установленных ПОС и ППР.

На время производства работ необходимо выполнять требования безопас­ности к обустройству и содержанию производственных территорий, участков работ и рабочих мест; при складировании материалов и конструкций; обеспече­ние пожаробезопасности при производстве работ.

На период строительства должны соблюдаться требования безопасности к процессам производства погрузочно-разгрузочных работ, перемещению грузов, при работе автотранспорта. Все транспортные средства, механизмы и персонал, не участвующие непосредственно в выполнении работ, должны находиться за пределами охранных зон коммуникаций.

Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан проверить исправность механизмов, приспособлений, подмостей и прочего ин­

 

вентаря, а также разъяснить работникам их обязанности, последовательность выполнения операций.

К работе на машинах и агрегатах допускаются лица, прошедшие инструк­таж по технике безопасности и охране труда.

Оставлять без надзора машины, транспортные средства с работающим (включенным) двигателем не допускается.

Автомобили, спецтехника и механизмы должны быть оборудованы искро­гасителями.

Освещение площадок строительства обеспечивается существующим осве­щением на площадке ЛПДС.

Предельно допустимая концентрация (ПДК) в воздухе рабочей зоны для углеводородов нефти составляет 300 мг/м3.

Работающие должны быть обучены безопасным методам и приемам вы­полнения работ, пройти инструктаж по охране труда с проверкой их знаний.

Подрядчик обязан предусмотреть мероприятия, предусматривающие защи­ту работников от воздействия вредных производственных факторов, согласно требований СанПиН 2.2.3.1384-03 (раздел XI).

На каждом рабочем месте создаются соответствующие требованиям усло­вий труда работающих (ограждения, переходные мостики, защитные и предо­хранительные устройства, приспособления). Работающие обеспечиваются сани­тарно-бытовыми помещениями и устройствами в соответствии с действующими нормами и характером выполняемых работ для обеспечения режима труда и от­дыха.

6.5.    Мероприятия по безопасному производству работ вблизи действующих ЛЭП

Работы в охранных зонах воздушных и кабельных линий электропередач, должны выполняться только при наличии согласованного проекта производства работ и письменного разрешения предприятий, эксплуатирующих воздушные и кабельные линий электропередачи.

 

При прохождении электрических кабелей в зоне производства работ, про­изводители работ (мастера, бригадиры, машинисты землеройных и других стро­ительных механизмов и машин) должны быть предупреждены об опасности по­ражения электрическим током.

До оформления всех необходимых документов проведение ремонтных ра­бот в охранных зонах воздушных и кабельных линий электропередачи запреща­ется.

Производство работ грузоподъемными механизмами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части грузоподъемного механизма в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением более 42 В, должно проводится по наряду-допуску, определя­ющему безопасные условия работы.

Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих определен приказом по предпри­ятию. Время действия наряда-допуска определяется организацией, выдавшей наряд. Наряд-допуск выдается крановщику на руки перед началом работы.

Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи, о чем делается запись в путевом е.

Работа крана вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производ­ство работ кранами, которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий ра­боты и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении рабо­ты.

При производстве работы в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов, установленных «Правилами охраны высоковольтных элек­трических сетей», наряд-допуск может быть выдан только при наличии разреше­ния организации, эксплуатирующей линию электропередачи.

 

Работы в охранной зоне линий электропередач выполнять согласно требо­ваний ПОТ РМ-016-2001 «Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок».

Водители, крановщики, машинисты, стропальщики, работающие в охран­ной зоне ВЛ, должны иметь группу II по электробезопасности.

При проезде под ВЛ подъемные и выдвижные части грузоподъемных ма­шин и механизмов должны находиться в транспортном положении.

Допускается в пределах рабочего места, перемещение грузоподъемных машин по ровной местности с поднятым рабочим органом без груза на выдвиж­ной части, если такое перемещение разрешается по заводской инструкции, и при этом не требуется проезжать под не отключенными шинами и проводами ВЛ.

Под ВЛ автомобили, грузоподъемные машины и механизмы должны про­езжать в местах наименьшего провеса проводов (у опор).

Установка и работа грузоподъемных механизмов непосредственно под проводами ВЛ напряжением до 35 кВ включительно, находящимися под напря­жением, не допускается.

При проезде, установке и работе автомобилей, грузоподъемных машин и механизмов расстояния от подъемных и выдвижных частей, стропов, грузоза­хватных приспособлений, грузов до токоведущих частей, находящихся под напряжением, должны быть не менее, указанных в таблице 6.5.

Напряжение, кВ Расстояние от людей и применя­емых ими инструментов и при­способлений, от временных ограждений, м Расстояния от механизмов и грузо­подъемных машин в рабочем и транспортном положении, от стро­пов, грузозахватных приспособле­ний и грузов, м
До 1 На ВЛ 0,6 1,0
В остальных элект­роустановках Не нормируется (без прикосновения) 1,0
1-35 0,6 1,0
60*, 110 1,0 1,5
150 1,5 2,0
220 2,0 2,5
330 2,5 3,5
400*, 500 3,5 4,5
750 5,0 6,0
800* 3,5 4,5
1150 8,0 10,0
Кол.
№док.
Подпись
Дата

 

* Постоянный ток

При всех работах в пределах охранной зоны ВЛ без снятия напряжения механизмы и грузоподъемные машины должны заземляться.

Грузоподъемные машины на гусеничном ходу при их установке непосред­ственно на грунте заземлять не требуется.

Не допускается работа грузоподъемных машин при ветре, вызывающем приближение на недопустимое расстояние грузов или свободных от них тросов и канатов, с помощью которых поднимается груз, до находящихся под напряжени­ем токоведущих частей.

При приближении грозы лицо, ответственное за безопасное выполнение работ, обязано прекратить производство работ и вывести всех работающих из зоны выполнения работ на расстояние не ближе 25 м от ЛЭП.

Во время грозы производство работ и пребывание людей в охранной зоне запрещается.

6.6.   Пожарная безопасность

Раздел разработан согласно требованиям нормативных документов по по­жарной безопасности.

Расположение производственных, складских и вспомогательных зданий и сооружений на территории производственной базы должно соответствовать утвержденному в установленном порядке генплану, разработанному в составе проекта организации строительства и уточненному на стадии ППР, с учетом тре­бований настоящих Правил и действующих норм проектирования.

Территория, занятая под открытые склады горючих материалов, а также под производственные, складские и вспомогательные строения из горючих и трудногорючих материалов, должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, ко­ры и щепы.

Заполнять проемы в зданиях и сооружениях при временном их утеплении следует негорючими и трудногорючими материалами.

Все работы, связанные с применением открытого огня, должны проводить­ся до начала использования горючих и трудногорючих материалов.

 

Сушка одежды и обуви должна производиться в специально приспособ­ленных для этих целей помещениях (сушильные шкафы для сушки одежды и обуви), зданиях или сооружениях.

Устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из зданий, не допускается.

На территории стройплощадки и временного городка запрещается: загро­мождать проезды, подъезды, разрывы между вагончиками материалами, обору­дованием, механизмами и т.п., разводить костры, применять открытый огонь. В вагон-домике запрещается: загромождать основные и эвакуационные выходы; применять самодельные нагревательные приборы; пользоваться электропровод­кой с поврежденной изоляцией; оставлять без присмотра включенные в сеть электроприборы; перегружать электросеть свыше установленной мощности; су­шить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты на поверхности нагревательных приборов.

Предусмотреть -установку средств первичного пожаротушения (песок – металлический ящик 1,0 мЗ; кошма 2,0×2,0-4 шт.; огнетушители ОП-Ю – 2 шт.; лопаты – 2 шт.; ведра – 2 шт.; топор – 2 шт.; лом – 2 шт.);

Бензовозы и автомобили для перевозки легковоспламеняющихся (огне­опасных) грузов необходимо оборудовать двумя огнетушителями. Выхлопная труба должна быть выведена вправо под радиатор.

Бензовоз должен быть оборудован металлической цепью (заземлителем), конец которой должен касаться земли для снятия статического электричества.

Перевозить людей следует автобусами или специально оборудованными автомобилями.

Пожарная безопасность при проведении огневых работ должна быть обес­печена в соответствии с требованиями РД-75.180.00-КТН-150-10 п.19.14.

На месте производства работ устанавливается противопожарный режим, определяются места размещения и допустимое количество горючих материалов, порядок проведения огневых работ. Место для курения разрешается устраивать на расстоянии не ближе 100 м от места производства работ, оборудованном со­гласно правилам и нормам.

 

При проведении работ по вырезке, врезке «катушек» должно быть обеспе­чено круглосуточное дежурство пожарных расчетов.

Пожарный автомобиль должен быть заполнен водой и пенообразователем, укомплектован пожарно-техническим вооружением в соответствии с нормами.

Самоходная техника, сварочные агрегаты, компрессоры, задействованные в производстве подготовительных и огневых работ, должны быть обеспечены не менее чем двумя огнетушителями ОУ 5-10, ОП 5-10 (каждая единица техники).

Перед началом основных работ в котловане пожарная автоцистерна ус­танавливается не ближе 30 м от места производства работ, развертываются по­жарные рукава, производится опробование качества вырабатываемой пены. Не далее 3 м от края траншеи (котлована) выставляется пожарный пост.

Водитель пожарной автоцистерны должен постоянно находиться у пульта управления пожарным насосом и действовать по команде ответственного за про­ведение работ.

Все средства пожаротушения должны находиться в готовности (исправном состоянии) на всем протяжении работ. При отрицательной температуре воздуха, вода и пенообразователь в цистерне должны подогреваться для предотвращения их замерзания.

7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА 7.1.            Потребность в основных строительных машинах, механизмах, транспортных средствах

Потребность в основных машинах и механизмах определена согласно при­нятым технологическим схемам комплексной механизации, объемам работ. При этом учтены принятые методы производства работ, сроки строительства, условия прохождения трассы.

При выборе моделей и марок транспортных средств учитывались следую­щие основные факторы:

соответствие конструктивных и эксплуатационных показателей весу, габа­ритам груза;

сохранности перевозимых грузов;

 

безопасности перевозки;

тягово-динамических и сцепных характеристик;

топливной экономичности;

минимума воздействия на окружающую среду.

Потребность в основных строительных машинах, механизмах и транспорт­ных средствах представлена в таблице 7.1.

Таблица 7.1 – Ведомость потребности в основных строительных машинах и транспортных средствах
Наименование Марка, тип Техническая

характеристика

Кол-во Область применения
1 2 3 5
Кран-трубоукладчик Caterpillar 589 г/п 104,33 т Монтаж труб
Caterpillar 572
Комацу Б355С г/п 90 т
Стреловой кран КС-55713-5 г/п 25 т Погрузочно-разгрузочные

работы

Бульдозер Caterpillar D9R Земляные работы
Четра 35.01
Экскаватор Caterpillar 345 DL Земляные работы
Hitachi ZX200
Komatsu PC300
Бара ЭТЦ 2082
Сварочная электро­станция УРАЛ ДЭС Электросварочные рабо­ты
ДЭС 100
ДЭС 200
Форпост
Либхер SR712
Бортовой автомобиль Камаз Перевозка грузов
Автомобиль само­свал Камаз Перевозка насыпных и сыпучих грузов
Скания
Трубовоз Камаз Перевозка труб
Длинномер Мерседес Перевозка труб
Т опливозаправщик Камаз Транспортировка топли­ва, заправка техники на участке строительства
Автоцистерна Камаз
Вахта Камаз
Легковой автомобиль УАЗ Перевозка персонала
Лебедка протаскива­ния (с полиспастом) ЛП-152 мощность 132 кВт, тяговое усилие 2940 кН Монтаж трубопровода в русловой части реки

 

Буровая установка Атлас копко Буровые работы
Г идромолот ГИМ 300
Опрессовочный агре­гат АО 181
Удлиненное обору­дование Н-18
Н-22
Плавсредства Катер КС-100
Катер БКМ
Понтон 5 секц.
Потребность в строительных машинах и механизмах определена в целом на основании физических объемов работ и эксплуатационной производительности машин.

Предусмотренные перечнем марки машин не является строго обязательны­ми при производстве работ, и могут быть заменены другими с аналогичными техническими характеристиками.

В связи с производством работ в охранной зоне действующих нефтепрово­дов все механизмы должны быть оборудованы искрогасителями.

Таблица 7.2
ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ И ТАРА*

п/п

Наименование № по паспорту Марка Кол-

во

Примеч.
1 Строп 1-ветвевой 1СК-5,0/2500 0=5,0т, Ь=2,5м
2 Строп 2-х ветвевой 2СК-12,5/3000 0=12,5т, Ь=3,0м
3 Строп 3-х ветвевой 3СК-2,5/3000 0=2,5т, Ь=3,0м
4 Строп 4-х ветвевой 4СК-5,0/5000 0=5,0т, Ь=5,0м
5 Траверса ТРВ-182 0=18,0т
6 Траверса ТРВ-УБО-10 0=10,0т
7 Полотенце мягкое ПМ 824 0=16,0т
8 Полотенце мягкое ПМ 1023 0=30,0т
*        фактически применяемые грузозахватные приспособления и тара указаны в приложении в таблице «Грузозахватные приспособления и тара».

 

МАССЫ ОСНОВНЫХ ГРУЗОВ
Таблица 7.3

п/п

Наименование Масса, кг Примеч.
1 Труба 720×11, L=11,45 м 2299,62
2 Труба 720×12, L=11,45 м 2398
3 Труба 720×14, L=11,45 м 2894,56
4 Труба 1020×16, L=11,45 м (защитный футляр) 4705,95
5 Тройник ТШС 720×159 795
6 Утяжелитель железобетонный охватывающего типа БУОТ-720 3378
7 Чугунное балластирующее устройство ЧБУ-720 1104
8 Полимерно-контейнерное балластирующее устройство ПКБУ-720 71
9 Задвижка шиберная DN 700, РК 8,0 МПа не более 10200
10 Электропривод 1000
11 Колодец КТ 720 1500
12 Колодец КВГ 720 555
13 Вантуз 720-(14К56)-150-10,0-С-ХЛ 530
14 Плита ПДН-АУ1 4200
СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕН РАБОТ*
Таблица 7.4

п/п

Специальность Кол-

во

1 ИТР
2 Электрогазосварщик
3 Г азорезчик
4 Линейный трубопроводчик (стропальщик)
5 Электрик
6 Водитель автотранспорта
7 Дефектоскопист
8 Машинист-водитель передвижной сварочной установки
9 Машинист экскаватора
10 Машинист трубоукладчика
11 Машинист стрелового крана
12 Водитель-машинист бульдозера
состав бригады уточняется организацией проводящей работы